DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing в | all forms | exact matches only
RussianItalian
абразивный материал в зёрнахgraniglia abrasiva
азотирование в жидкой средеnitrurazione morbida
Акционерная техническая служба по стандартизации в станкостроительной промышленностиStazione tecnica autonoma per la normalizzazione nell’industria delle macchine utensili
алюминий в гранулахalluminio in granuli
ацетиленовый генератор системы «карбид в воду»generatore di acetilene a caduta di carburo
бархат в рубчикvelluto a coste
бархат в рубчикvelluto alla cacciatora
Безопасные расстояния для предохранения верхних и нижних конечностей от попадания в опасную зонуDistanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti superiori e inferiori (massimo67)
большая воронка для розлива вина в бочкиimbottavino
бумага, линованная в клеткуcarta quadrettata
в автономном режимеfuori linea (Aelirenn)
вернуть в исходное положениеriarmare (например, кнопку аварийного останова SophieB)
вес в рабочем состоянииpeso in ordine di marcia
вес в ходовом состоянииpeso in ordine di marcia
весы с нулевым делением в центреbilancia a zero centrale
весы-дозатор для упаковки в мешкиpesatrice-insaccatrice
вид в аксонометрииvista prospettica (I. Havkin)
вид в планеdisegno in pianta
вид в планеVista in pianta (carinadiroma)
вид в разрезеvista in sezione
вид в разрезеdisegno in sezione
виток резьбы, находящийся в зацепленииfiletto in presa
включать в цепьmettere in circuito
включение в цепьmessa in circuito
вновь приводить в действиеrimettere in funzione (massimo67)
вносить в каталогcatalogare
возводить в десятую степеньelevare alla decima potenza
возводить в квадратquadrare
возводить в кубelevare alla terza potenza
возводить в кубelevare al cubo
восстановление в кислой средеriduzione acida
восстановление в щелочной средеriduzione alcalina
восстановление, обновление, модернизация, процесс обслуживания или незначительного ремонта в какой-л. части, эстетически или механическиricondizionamento (carinadiroma)
время работы в заданном режимеtempo di regime
вступать в силу сvalidità decorre da (вступать в действие: validità del presente contratto decorre dalla firma e fino al; Договор вступает в силу с момента его подписания и действует до; a decorrere dalla sottoscrizione del presente provvedimento massimo67)
переходная втулка для крепления сверла в шпинделеbussola per punta da trapano
вулканизация в автоклавеvulcanizzazione in autoclave
вулканизация в паровой средеvulcanizzazione a vapore
входить в зацеплениеingaggiarsi (I. Havkin)
входить в зацеплениеimboccare
входить в зацеплениеingranarsi
входить в контактingaggiarsi (I. Havkin)
входить в соприкосновениеingaggiarsi (I. Havkin)
входящие в комплект аксессуарыaccessori in dotazione (Soulbringer)
выигрыш в энергииguadagno di energia
выражать в цифрахnumerizzare
вырождение уровней в кулоновском полеdegenerazione di Coulomb
высушивание в печиstufatura
Выявление превышения максимальной температуры трансмиссионного масла при работе в режиме "ПОЛЕ" "CAMPO"Rilevazione di superamento temperatura massima olio trasmissione in modo di lavoro "CAMPO" (massimo67)
гаечный ключ в виде вороткаgiramaschi (Liubov_Swansy_Gogoleva)
газ в баллонахgas in bombole
газификация в слоеgassificazione a letto fisso
гашение «вспышки» в сверхрегенератореautospegnimento
геометрия «в малом»geometria in piccolo
геометрия «в целом»geometria in grande
геометрия «в целом»geometria globale
гибкость в эксплуатацииversatilita (Lantra)
гидравлическое сопротивление в сетиresistenza del circuito idraulico
головка заклёпки в виде усечённого конусаtesta troncoconica
гребенная ленточная машина с выпуском в тазыstiratoio a vasi
грузоподъёмность в тоннахtonnellaggio di portata
давление в зазореpressione al gioco
давление в котлеpressione della caldaia
давление в ударной волнеpressione d’urto
Датчик температуры масла в маслоотстойникеSensore temperatura coppa d'olio (Валерия 555)
движение в горизонтальной плоскостиmovimento orizzontale
движение в обратном направленииmoto in senso opposto
движение в пространствеmoto spaziale
движение в часы пикtraffico di punta
двойное лучепреломление в магнитном полеbirifrazione magnetica
двойное лучепреломление в магнитном полеbirifrangenza magnetica
двойное лучепреломление в электрическом полеbirifrazione elettrica
дефект в работеfunzionamento difettoso (механизма)
деформирование в горячем состоянииdeformazione a caldo
деформирование в холодном состоянииdeformazione a freddo
диаметр в светуdiametro utile
диспергирование жидкости в жидкостиdispersione del liquido nel liquido
диспергирование твёрдых тел в газеdispersione dei solidi nei gas
диспергирование твёрдых тел в жидкостиdispersione dei solidi nei liquidi
диффузия в газовой фазеdiffusione a gas
диффузия в твёрдой фазеdiffusione in solidi
диффузия в твёрдом телеdiffusione in solidi
длина пружины в свободном состоянииlunghezza della molla libera
длина пружины в свободном состоянииaltezza libera della molla
длина пружины в сжатом состоянииaltezza della molla caricata
для использования в тяжёлых условиях эксплуатацииper usi gravosi (giummara)
долгота в угловой мереlongitudine in gradi
долгота в часовой мереlongitudine in ore e minuti
допуск в узких пределахtolleranza stretta
допуск в узких пределахtolleranza ristretta
допуск в узких пределахtolleranza rigorosa
дуговая сварка в атмосфере гелияsaldatura ad arco in atmosfera di elio
дуговая сварка в атмосфере защитного газаsaldatura ad arco schermato
завёртывание в бумагуincarto
загрузка в печьinfornata
загрузка в печьinfornaciata
заключение в капсулуincapsulamento
заправка в воздухеaviorifornimento
заправка в воздухеrifornimento in volo
заправка в воздухеrifornimento in aria
заправка в воздухеaerorifornimento
запуск в направлении Луныlancio verso la Luna
запятая в двоичном числеpunto binario
застывание металла в печиgelata
затаривание в бочкиimbottatura
затаривание в мешкиinsaccatura
затаривание в мешкиinsacchettatura
затаривание в мешкиinsaccamento
затаривать в бочкиimbarilare
значение цветовой температуры в единицах «майред»valore Mired
значения в пределах допускаvalori tollerati (gorbulenko)
излучение в диапазоне радиочастотradiazione di radiofrequenza
излучение в диапазоне радиочастотradiazione hertziana
излучение в невидимой части спектраluce di Wood
излучение в невидимой части спектраluce nera
изображение в аксонометрической проекцииrappresentazione in prospettiva
изображение в инфракрасных лучахimmagine a raggi infrarossi
изображение в инфракрасных лучахimmagine infrarossa
изображение в отражённом светеimmagine riflessa
изображение детали в разобранном видеesploso (англ. exploded view bania83)
изображение в рентгеновских лучахimmagine a raggi X
интенсивность светового излучения в видимом спектреintensità visibile
интенсивность светового излучения в видимом спектреintensità di emissione visibile
интерполяция в обратном направленииinterpolazione regressiva
информация в символахinformazione simbolica
информация, содержащаяся в изображенииinformazione dell’immagine
испарение в вакуумеevaporazione sotto vuoto
использование атомной энергии в мирных целяхutilizzazione dell’energia nucleare a scopi pacifici
использование атомной энергии в мирных целяхimpiego pacifico dell’energia atomica
испытание в азотной кислотеprova all’acido nitrico
испытание в горячем состоянииprova a caldo
испытание в естественных условияхprova al naturale
коррозионное испытание в кипящей жидкостиprova in liquido bollente
испытание в кислой средеprova acida
испытание в непрерывном режимеprova continua
испытание в переменном режимеprova a regime variabile
испытание в полевых условияхprova in campo
испытание в проточной водеprova d’acqua fluente
испытание в пыльной средеprova alle polveri
испытание в режиме непрерывной циркуляции средыprova a circolazione continua
испытание в условиях "ускоренного старения"Test di invecchiamento (massimo67)
испытание в холодном/горячем состоянииprova a freddo/caldo (massimo67)
испытание на загиб в горячем состоянииprova di piegatura a caldo
испытание на загиб в нагретом состоянииprova di piegatura a caldo
испытание на загиб в холодном состоянииprova di piegatura a freddo
испытание на кручение в горячем состоянииprova di torsione a caldo
испытание на усталость в рабочих условияхprova di fatica in condizioni di esercizio
испытания в полевых условияхcollaudo in condizioni campali
испытания в полётеprove in volo
испытания в полётеprove di volo
кабель в алюминиевой оболочкеcavo con guaina di alluminio
кабель в алюминиевой оболочкеcavo sotto alluminio
кабель в оболочкеcavo rivestito
кабель в оплёткеcavo intrecciato
кабель в резиновой оболочкеcavo sottogomma
кабель в резиновой оболочкеcavo con involucro di gomma
кабель в свинцовой оболочкеcavo con involucro di piombo
кабель в свинцовой оболочкеcavo sottopiombo
кабель в свинцовой оболочкеcavo impiombato
кабель в свинцово-пластиковой оболочкеcavo in piombiplasto
кабель в цинковой оболочкеcavo zincato
кабель для прокладки в землеcavo di terra
карта в масштабе 1:25000tavoletta
катанка в моткахvergella in rotoli
километров в часchilometro per ora (км/ч)
киносъёмка в инфракрасных лучахripresa a raggi infrarossi
киносъёмка в инфракрасных лучахcinematografia infrarossa
класть в печьinfornaciare (для обжига)
класть в печьinfornare (для обжига)
клёпка в шахматном порядкеchiodatura a zig-zag
клёпка в шахматном порядкеribaditura a scacchiera
клёпка в шахматном порядкеribaditura a file sfalsate
клёпка в шахматном порядкеchiodatura sfalsata
клёпка в шахматном порядкеchiodatura a scacchiera
клёпка в шахматном порядкеchiodatura aquinconce
клёпка в шахматном порядкеchiodatura alternata
книга в переплётеlibro rilegato
кнопка возврата в исходное положениеtasto di ritorno (напр. реле)
кнопка возврата в исходное положениеpulsante di reset (Валерия 555)
ковать в горячем состоянииmartellare a caldo
ковкость в горячем состоянииmalleabilità a caldo
ковкость в горячем состоянииfucinabilità a caldo
ковкость в холодном состоянииmalleabilità a freddo
ковкость в холодном состоянииfucinabilità a freddo
команда поиска в таблицеistruzione di ricerca tabellare
контрпривод в печиrinvio forno (Briciola25)
крашение в лентеtintura in nastro
круговые оси в десятичных градусах или в виде градусов, минут и секундassi circolari gradi centesimali o sistema sessagesimale (massimo67)
кубических метров в стандартных нормальных условиях давления и температурыNmc (аббревиатура от normal metro cubo; вариант: вместо конечного "c" может быть использована цифра "3" в качестве верхнего индекса edasi)
лампа с пуском в горячем состоянииlampada con innesco a caldo
лампа с пуском в холодном состоянииlampada con innesco a freddo
локальное удлинение в шейке образцаallungamento di strizione
лошадиная сила в час, л.с./чcavallo-ora
магнето, выполненное в маховикеvolano magnete
машина для затаривания в мешкиinsacchettatrice
машина для затаривания в мешкиinsaccatrice
машина для сварки в среде углекислого газаsaldatrice in atmosfera di CO2
машина для упаковки в картонную таруincartonatrice
медь в слиткахrame in lingotti
металл в жидко-твёрдом состоянииmetallo pastoso
металл в слиткахmetallo in lingotti
металл в чушкахmetallo in pani
металл, застывший в литниковой системеboccame
метод испытания на коррозию в солевой средеmetodo a spruzzo di sale
метров в секундуmetro per secondo (мс)
микроскопия в отражённом светеmicroscopia in luce riflessa
микроскопия в проходящем светеmicroscopia in luce trasmessa
мм.в.ст.mm.c.a. (Alashka)
моделирование в реальном масштабе времениsimulazione in tempo reale
модель для испытания в свободном полётеmodello per volo libero
модифицирование в литниковой системеinoculazione in forma
мощность в анодной цепиpotenza anodica
мощность в импульсеpotenza di impulso
мощность лампы накаливания в канделахcandelaggio
нагревание в печиstufatura
надёжность в работеsicurezza di funzionamento
надёжность в работеsicurezza di esercizio
наличии воздушных карманов в трубопроводеPresenza di sacche d'aria nelle tubazioni (massimo67)
направление в каналincanalatura
направлять поток в руслоinalveare
направляющая в виде ласточкина хвостаguida a coda di rondine
насаживание в горячем состоянииcalettamento a caldo
насаживание в холодном состоянииcalettamento a freddo
Настоящее руководство должно быть полным и разборчивым в каждой частиIl presente manuale deve essere mantenuto integro e leggibile in ogni sua parte (Валерия 555)
находиться в полётеnavigare
находящийся в открытом космосеextraveicolare
неисправность в работеCattivo funzionamento (massimo67)
неисправность в работеirregolarità di funzionamento
неисправность в работеdifetto di funzionamento
нейтрон в момент испусканияneutrone vergine
немагнитная прослойка в магнитной цепиdiscontinuità magnetica
обогащение в тяжёлой суспензииseparazione per densità
обогащение в тяжёлой суспензииarricchimento in liquido pesante
обогащение в тяжёлых средахseparazione a mezzo denso
обогащение в тяжёлых средахseparazione per densità
оборотов в минутуrivoluzioni per minuto (об/мин)
оборотов в минутуgiri per minuto (об/мин)
оборотов в секундуgiri per secondo (об/с)
обработка в горячем состоянииlavorazione a caldo
обработка данных в истинном масштабе времениtrattamento immediato
обработка в истинном масштабе времениprocedura real-time
обработка в метантенкеdigestione
обработка в патронеlavorazione a mandrino
обработка в реальном масштабе времениprocedura real-time
обработка в реальном масштабе времениelaborazione in tempo reale
обработка в холодном состоянииlavorazione a freddo
обработка шкур в дубильном барабанеbottalatura
обработка шкур в дубильном барабанеbottalaggio
обращение двоичного числа в десятичноеconversione binario-decimale
обращение десятичного числа в двоичноеconversione decimale-binaria
Общие понятия в области безопасностиNozioni preliminari di sicurezza (Валерия 555)
окраска распылением в электростатическом полеverniciatura elettrostatica
окраска в электростатическом полеspruzzatura elettrostatica
окрашивание в массеtinto in pasta (кодга пигмент добавляется в сырье перед экструзией ale2)
опиловочно-зачистный станок с напильником, закреплённым в стальной лентеlimatrice a nastro
остановка в конце производственного циклаarresto in fase (AnastasiaRI)
остановка в конце производственного циклаfermata in fase (AnastasiaRI)
остановка в работеinterruzione dei lavori
отбортовка в горячем состоянииflangiatura a caldo
отверстие в шатунеocchio della biella (под поршневой палец)
отжиг в водородеricottura all’idrogeno
отказ в работеdifetto di funzionamento
отливка в сырую формуfusione in verde
отливка, полученная литьём в песчаную формуgetto in sabbia
падение напряжения в дугеcaduta d’arco
перевод в нерастворимую формуinsolubilizzazione
перевод двоичного числа в десятичноеconversione binario-decimale
перевод десятичного числа в двоичноеconversione decimale-binaria
перевод информации из одного кода в другойconversione da un codice all'altro
перевод самолёта в горизонтальный полётrichiamata
перевозка в вагонахtrasporto su vagoni
перевозка в вагонеткахtrasporto con vagoncini
перевязка «в ёлку»muratura a spina di pesce
перевязка «в ёлку»assestamento a spina di pesce
передел чугуна в пудлинговой печиaffinazione a basso fuoco
перекладина в двериabboccatura
пересечение дорог в двух уровняхincrocio a due livelli
пересечение дорог в одном уровнеintersezione a raso
пересечение дорог в одном уровнеincrocio a raso
пересечение дорог в одном уровнеincrocio a livello
пересечение дорог в разных уровняхintersezione sfalsata
пересечение дорог в разных уровняхintersezione a livelli sfalsati
пересечение дорог в разных уровняхincrocio a livelli differenziati
пересечение дорог в разных уровняхincrocio a più livelli
пересечение дорог в разных уровняхincrocio a livelli differenti
пересечение дорог в одном уровнеpassaggio a livello
перфорация в нижней части перфокартыsottoperforazione
поведение в рабочем режимеcomportamento a regime
поведение напр. инструмента в эксплуатацииcomportamento in servizio
поведение конструкции в упругой областиcomportamenti elastici (Валерия 555)
поглощение излучения оптического диапазона в обтекателеassorbimento ottico in involucro
подача исходного материала в горячем состоянииalimentazione a caldo
подача в одном направленииalimentazione ad una direzione
подвижность в электрическом полеmobilita elettrica (massimo67)
подшипник, вмонтированный в щитокsupporto a scudo di estremità
полное сопротивление в символической формеimpedenza simbolica
положение в мёртвой точкеposizione di punto morto
полярная система координат в пространствеsistema di coordinate polari sferiche (massimo67)
полёт в автоматическом режимеvolo automatico
полёт в автоматическом режимеvolo autoguidato
полёт в атмосфереvolo atmosferico
полёт в боевом порядкеvolo in formazione
полёт в законсервированном состоянииvolo di conserva (о космической станции)
полёт в условиях невесомостиvolo con gravità zero
помехи от телевизионных передатчиков, работающих в одном каналеinterferenze cocanale
помещение в капсулуincapsulamento
порок в отливкеdifetto di fusione
порок в отливкеdifetto di fonderia
порок в отливкеdifetto di colata
поток в гидравлической системеcorrente idraulica
поток в критическом состоянииcorrente critica
потребление в режиме холостого ходаassorbimento a vuoto (Lantra)
пребывание в космосеpermanenza nello spazio
превратившийся в стеклоvetrificato (Winona)
превращаться в крошкуsbriciolarsi
представление в виде приращенийnotazione incrementale
представление в математической формеformalizzazione
представление в математической формеrappresentazione matematica (massimo67)
представление чисел в обычном видеrappresentazione reale
представление десятичных чисел в двоично-десятичном кодеregistrazione in codice binariodecimale
представление десятичных чисел в двоично-десятичном кодеregistrazione in codice BCD
преобразователь световой энергии в электрический токtrasduttore luce-corrente
прибор для показания несимметрии напряжений в трёхфазной сетиasimmetro
прибор для показания перекоса напряжений в трёхфазной сетиasimmetro
приведение в движениеpropulsione
приведение в движениеmessa in marcia
приведение в движениеazionamento
приведение в движение с помощью механической энергииpropulsione meccanica
приведение в движение с помощью паросиловой установкиpropulsione a vapore
приведение в движение с помощью турбоэлектрической гребной установкиpropulsione turboelettrica
приведение в порядокriordinamento
приведение в порядокregolarizzazione
приведение в соответствиеproporzionamento
приведение в соответствие сrettifica a (gorbulenko)
привести в исполнениеimplementare (SkorpiLenka)
приводить в движениеavviare
приводить в действиеmettere in funzione
приводить в действиеcomandare (механизм)
приводить в действиеmettere in azione
приводить в соответствие сrettificare a (gorbulenko)
приводящий в движениеpropulsore
приводящий в движениеlocomotrice
приводящий в движениеpropulsivo
применение в условиях низких температурapplicazione criogenica
продолжительность работы в часахdurata in ore
промывание осадка в фильтр-прессеlisciviazione
процесс в вольтовой дугеprocesso all’arco voltaico
пружина в сжатом состоянииmolla solida
пряжа в бобинахfilato in bobine
пряжа в клубкахfilato in gomitoli
пряжа в моткахfilato in matasse
пуск в каналincanalatura
пуск двигателя в нагретом состоянииavviamento a caldo
пуск двигателя в холодном состоянииavviamento a freddo
пускатель в виде ряда отдельных ручных выключателейavviatore a interruttori multipli
пускать в сериюserializzare
пускать в ходiniziare
пускать в ходmettere in funzione
пусков в часavv/ora (avviamenti all'ora AnastasiaRI)
пусковое сопротивление в цепи обмотки статораresistenza statorica
пусковой резистор в цепи роторной обмоткиresistenza rotorica
работа в принудительном режимеforzatura (spanishru)
работа в режимеfunzionamento in regime
работа в режиме холостого ходаlavoro a vuoto
работа в установившемся режимеlavoro stabilizzato
разделение в магнитном полеseparazione magnetica
разливка металла в изложницыlingottatura
разливка в слиткиcolata in pani
размер в натуральную величинуgrandezza naturale
разогрев в печиstufatura
разряд в газеscarica gassosa
разряд в газеscarica nei gas
ракета для полёта в атмосфереmissile atmosferico
раскисление в изложницеdisossidazione in lingottiera
раскисление в ковшеdisossidazione in secchia
располагать в шахматном порядкеsfalsare
располагать в шахматном порядке или зигзагомsfalsare (carinadiroma)
расположение в «ёлку»spinapesce
рассеяние в воздухеdiffusione nell’aria
рафинирование в печиaffinazione in forno
реактор в горячем состоянииreattore caldo
реактор в режиме возрастания мощностиreattore divergente
реактор в режиме убывающей мощностиreattore convergente
реактор в холодном состоянииreattore freddo
реакция в жидко-твёрдой фазеreazione solido-liquido
реверберация в приповерхностном слоеriverberazione di superficie
редуктор, замедляющий приток горючего в двигательdeceleratore
резание в двух направленияхtaglio in due sensi di marcia (на станке)
рисунок ткани «в полоску»rigato
рубанок с железком в носовой частиpialletto a sponderuola
рулевое управление в пассажирском салонеguida interna
сбой в работеCattivo funzionamento (massimo67)
сбой в работеinterruzione (gorbulenko)
сборка в полевых условияхassemblaggio in campo
сварка в два проходаsaldatura in due passaggi
сварка в защитных газахsaldatura in atmosfera protettiva
сварка в углекислом газеsaldatura sotto CO2
сварка в углекислом газеsaldatura in CO2
синтез в твёрдой средеpreparazione per via secca
система обработки данных в реальном масштабе времениsistema in tempo reale
система сигнализации в технике безопасностиsegnaletica antinfortunistica
скорость в часvelocità oraria
скручивание в горячем состоянииtorsione a caldo
скручивание в холодном состоянииtorsione a freddo
слой В ионосферыstrato B
смазка в масляной ваннеlubrificazione a bagno d’olio
собирание в сборкиincrespatura
собирание в складкиincrespatura
соединять в параллельparallelare (gorbulenko)
состав в атомных процентахcomposizione percentuale atomica
состав в массовых процентахcomposizione percentuale a peso
спекание в вакуумеsinterizzazione a vuoto
спёкшийся в кускиagglomerato
сращивание в зубaddentatura
сращивать в зубaddentare
сталь в отливкахacciaio in getti
сталь в слиткахferro in lingotti
сталь, выплавленная в вакуумеacciaio fuso sotto vuoto
сталь, закаливаемая в маслеacciaio temprabile in olio
стропа подвеса гондолы в дирижаблеgualdrappino
стропа подвеса гондолы в дирижаблеgualdrappa
ступень ракеты в инертном снаряженииstadio inattivo
стяжное кольцо, насаживаемое в горячем состоянииanello di forzamento
сушка в печиessiccamento in stufa
сушка в сушильной камереasciugatura in forno
схема в двух уровняхschema a due livelli
схема размещения в планеschema pianimetrico
считывание в памятиlettura in memoria
съёмка «в затемнение»dissolvenza in chiusura
съёмка «в затемнение»chiusura ad iride
съёмка в инфракрасных лучахripresa a raggi infrarossi
твердение в водеindurimento in acqua
твердение в результате искусственного старенияindurimento ad invecchiamento artificiale
телевидение в инфракрасных лучахtelevisione a raggi infrarossi
телефонный аппарат с выходом в городapparecchio telefonico derivato
температура в тениtemperatura all’ombra
токарный станок для работы в патронеtornio per lavorazione su pinza
травление в газовой средеdecapaggio in gas
транзистор, работающий в тиратронном режимеtransistore tipo tiratrone
транзистор, работающий в тиратронном режимеtransistor tipo tiratron
транспортирующее устройство непрерывного действия в которых используется вместо ленты металлическое сетчатое полотно сетка конвейернаяnastri trasportatori a rete metallica (massimo67)
транспортирующее устройство непрерывного действия в которых используется вместо ленты металлическое сетчатое полотно сетка конвейернаяtrasportatore costituito da un tappeto a rete inox (massimo67)
увеличение интенсивности освещения в вечерние-ночные часыdimmerazione (Lantra)
угол загиба в горячем состоянииangolo di curvatura a caldo
угол загиба в холодном состоянииangolo di curvatura a freddo
угол зацепления в торцевом сеченииangolo di pressione trasversale
угольник с углами в 45°squadra a 45°
узел колебания в стоячих волнахnodo di vibrazione delle onde stazionarie
укладка в землюsotterramento
укладка в стопкуimpilamento (Rossinka)
укладка в штабельimpilaggio
укладчик в ящикиincassatrice (машина)
укладывание в стопуimpilaggio
уклон, выраженный в градусахpendenza in gradi
уклон, выраженный в процентахpendenza percentuale
уменьшаться в объёмеcontrarsi
упаковка в картонную таруincartonatura
упаковка в картонную таруincartonamento
упаковка в ящикиincassamento
уравнение в конечных разностяхequazione alle differenze finite
уравнение в полярных координатахequazione in coordinate polari
уравнение в частных производныхequazione alle derivate parziali
усилитель с нагрузкой в цепи катодаamplificatore di catodo
усталостные явления в деталях машиныfatica di macchina
устанавливать в центрахcentrare
установка для окраски распылением в электростатическом полеapparecchiatura elettrostatica per verniciatura a spruzzo
фокус в нулевых лучахfuoco parassiale
фокус в параксиальных лучахfuoco parassiale
фон в цепи сеткиronzio di griglia
формат в восьмую долю листаformato in ottavo
формат в тридцать вторую долю листаformato in trentaduesimo
формат в четверть листаformato in quarto
формирование изображений в инфракрасных лучахformazione delle immagini per raggi infrarossi
формирование изображений в когерентном светеformazione delle immagini nella luce coerente
формирование изображений в лазерном светеformazione delle immagini nella luce laser
формирование изображений в рентгеновских лучахformazione delle immagini per raggi X
фотоснимок в ультрафиолетовых лучахfotografia UV
фотоснимок в ультрафиолетовых лучахfotografia ultravioletta
фотосъёмка в космосеfotografia spaziale
фотосъёмка в свете флюоресценцииfotografia alla luce fluorescente
сплошной фундамент в виде обратного сводаfondazione ad archi rovesci
цементация в активированных соляхcarburazione attivata
цианирование в соляной ваннеcianurazione in bagno di sali
цикл в секундуciclo al secondo
чистка волокна в контрольно-очистительном прибореstribbiatura
чугун в чушкахferro in masselli
чугун в чушкахacciaio in masselli
шлагбаум, работающий в шлюзовом режимеbarrierа а bussola (Незваный гость из будущего)
шлагбаумы, работающие в парном режимеbarriere abbinate (Незваный гость из будущего)
шнур в резиновой оболочкеcavetto sottogomma
шнур в резиновой оболочкеcavetto gommato
шпонка в виде ласточкина хвостаchiavetta a coda di rondine
шпонка в виде ласточкина хвостаlinguetta a coda di rondine
шпонка в виде ласточкина хвостаbietta a coda di rondine
штамповка в открытых штампахfucinatura aperta
шум в анодной цепиronzio di anodo
шум в катодной цепиronzio di catodo
ЭВМ работающая в реальном масштабе времениcalcolatore in tempo reale
экспонирование в отражённом светеesposizione per riflessione
экспонирование в проходящем светеesposizione per trasmissione
Showing first 500 phrases