Subject | Russian | Danish |
gen. | будете идти мимо заходите | se ind når Deres vej falder forbi (к нам) |
gen. | весь день идёт дождь | det pøser ned hele dagen |
gen. | виноград, идущий на изготовление вина | vin |
gen. | время идёт | tiden rinder hen |
gen. | всё идёт, как заведено | alt går i den gamle trummerum |
gen. | всё идёт, как обычно | alting går som det plejer |
gen. | всё идёт как по маслу | det går som ingenting |
gen. | всё идёт как по маслу | alt går efter ønske |
gen. | всё идёт как по маслу | det går som efter en snor |
gen. | всё идёт как по маслу | det går glat |
gen. | всё идёт на лад | det hele skal nok klappe |
gen. | всё идёт на старый лад | alt går i den gamle skure |
gen. | всё идёт по программе | alt går efter programmet |
gen. | всё идёт по-прежнему | alt går i den gamle skure |
gen. | всё идёт по-старому | alt går i den gamle gænge |
gen. | всё идёт по-старому | alt står ved det gamle |
gen. | всё идёт своим чередом | alt går sin vanlige dont |
gen. | всё шло как по маслу | det gik som det var smurt |
gen. | давно пора идти домой | det er på høje tid at gå hjem |
gen. | далеко идущий | yderliggående |
gen. | далеко идущий | vidtsvævende (о планах) |
gen. | далеко идущий | vidtrækkende |
gen. | далеко идущий | vidtgående |
gen. | далеко идущий | langtrækkende (о планах и т.п.) |
gen. | дела идут гладко | det går glat |
gen. | дела идут довольно хорошо | det går temmelig godt |
gen. | дела идут из рук вон плохо | det går ad hekkenfeldt til |
gen. | дело идёт к концу | det lakker mod enden |
gen. | дело идёт как по маслу | det går som fod i hose |
saying. | дело идёт как по маслу | det går som fod i strømpe |
gen. | дело идёт как по маслу | det går strygende |
gen. | дело идёт как по маслу | det går som kæp i hjul |
gen. | дело идёт как по маслу | det går af sig selv |
gen. | дело идёт на лад | der er gang i galocherne |
gen. | дорога идёт через Москву | vejen går over Moskva |
gen. | древесина, идущая на изготовление карандашей | blyanttræ |
tech. | древесина, идущая на столбы и опоры | stangskov |
proverb | дурная трава в рост идёт | ukrudt forgår ikke så let |
gen. | его дела идут в гору | det går op ad bakke med ham |
gen. | его дела идут плохо | det går ned ad bakke med ham |
gen. | его дела идут хорошо | han har det godt |
gen. | его дела идут хуже | det går ned ad bakke med ham |
saying. | если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | når bjerget ikke vil komme til Muhamed må Muhamed komme til bjerg et |
gen. | животное мясо которого идёт в пищу | maddyr |
inf. | иди быстрей! | flyt nu benene! |
gen. | иди в ногу! | hold takten! |
gen. | иди выпей | kom og få en skænk |
gen. | иди же! | kom dog! |
inf. | иди к черту! | far til helvede! |
inf. | иди к чёрту! | rejs ad hekkenfeldt til! |
gen. | иди к чёрту! | gå ad helvede til! |
gen. | иди сюда | kom hid |
rude | иди ты к чёрту! | rend mig i røven! |
gen. | иди ты к чёрту! | du kan lige så godt pakke sammen! |
gen. | идите же! | kom dog! |
mil., nautic. | идти бакштаг | sløre |
gen. | идти большими шагами | skræve |
gen. | идти быстрыми шагами | gå med stærke skridt |
mil. | идти в атаку | gå til angreb |
mil. | идти в атаку | løbe storm mod (på) |
gen. | идти в атаку... | løbe storm mod... |
gen. | идти в атаку | gå til angreb (på ngn, на кого-л.) |
mil. | идти в атаку | gå i angreb |
gen. | идти в бейдевинд | sejle bidevind |
gen. | идти в гости | gå på besøg |
gen. | идти в Каноссу | gå til Canossa |
mil. | идти в кильватере | sejle i kølvandslinie |
mil. | идти в контратаку | gå til modangreb |
mil. | идти в наступление | gå til angreb |
gen. | идти в наступление | gå til angreb (på ngn, на кого-л.) |
mil. | идти в наступление | gå i angreb |
gen. | идти в ногу | holde fodslag |
mil. | идти в ногу | holde trit |
mil. | идти в ногу | holde trop med en |
mil. | идти в ногу | holde skridt |
gen. | идти в ногу | holde trop (med ngn, с кем-л.) |
gen. | идти в ногу | holde trit (med ngn, с кем-л.) |
gen. | идти в ногу | holde skridt (med ngn, с кем-л.) |
gen. | идти в ногу | marchere i trit |
mil. | идти в ногу! | holde fodslag! (команда) |
gen. | идти в ногу с веком | følge med tiden |
tech. | идти в отходы | affalde |
gen. | идти в процессии | gå i procession |
mil. | идти в разведку | tage ud på rekognoscering |
gen. | идти в штыковой бой | gå frem med fældede bajonetter |
gen. | идти вместе | følge med |
gen. | идти вместе | gå med |
gen. | идти вместе | følges ad |
gen. | идти во главе | gå i spidsen |
mil. | идти во главе | gå i spidsen for |
gen. | идти впереди | gå foran |
gen. | идти впереди | gå i forvejen |
gen. | идти вперёд | gå frem |
tech. | идти вразнос | gennemgå (о двигателе) |
gen. | идти гуськом | gå i gåsegang |
gen. | идти дальше | gå videre |
gen. | идти за... | komme efter... |
gen. | идти за покупками | gå på indkøb |
gen. | идти за покупками | gå i byen |
gen. | идти задним ходом | køre i bakgear (о машине) |
proverb | идти и в пир, и в мир, и в добрые люди | slide silke af armod (т.е. быть везде в одной и той же одежде) |
gen. | идти ко дну | synke |
gen. | идти ко дну | gå under |
mil. | идти ко дну | gå til bunds |
gen. | идти коротким путём | skyde genvej |
gen. | идти ленивой походкой | slentre |
gen. | идти массой | strømme |
inf. | идти на войну | drage i strid |
gen. | идти на войну | drage i felten |
gen. | идти на врага | gå mod fjenden |
gen. | идти на выборы | gå til valg |
gen. | идти на охоту | gå på jagt |
gen. | идти на перегруженном судне | sejle med overlast |
gen. | идти на попятный | trække følehornene til sig |
gen. | идти на риск | løbe |
gen. | идти на станцию | gå til stationen |
gen. | идти на танцы | gå til dans |
gen. | идти на танцы | gå på bal |
gen. | идти на таран | vædre |
gen. | идти на штурм... | løbe storm mod... |
mil. | идти на штурм | løbe storm mod (på) |
gen. | идти кому-л. навстречу | gå ngn i møde |
gen. | идти навстречу | imødekomme (чему-л.) |
gen. | идти назад | gå tilbage |
gen. | идти не в ногу | komme ud af trit |
gen. | идти нетвёрдыми шагами | rokke |
gen. | идти окольными путями | gå på ræveklør |
fig. | идти окольными путями | gå krogveje |
gen. | идти окольными путями | ga bagveje |
gen. | идти осторожно | gå på listesko |
gen. | идти от частного к целому | slutte fra delene til helheden |
gen. | идти ощупью | famle sig frem (вперёд) |
gen. | идти парами | gå to og to |
gen. | идти плавной походкой | sejle |
nautic. | идти по ветру | sløre |
hunt. | идти по следам в обратном направлении | jage på bagfoden |
gen. | идти по чьим-л. стопам | følge i ngns fods por |
gen. | идти по чьим-л. стопам | løfte arv en efter (ngn) |
mil., nautic. | идти под конвоем | sejle under bedækning |
gen. | идти под конвоем военного корабля | sejle under bedækning af et krigsskib |
gen. | идти под парусами | sejle |
gen. | идти под уклон | skråne |
gen. | идти позади всех | gå bagest |
gen. | идти покачивая бёдрами | svanse |
gen. | идти покачивая бёдрами | vugge i hofterne |
gen. | идти попарно | gå to og to |
gen. | идти последним | slutte troppen |
gen. | идти пошатываясь | rokke |
gen. | идти при попутном ветре | have vinden bagfra |
gen. | идти просёлочной дорогой | gå hen ad landevejen |
nautic. | идти против ветра | lægge bi |
gen. | идти против течения | gå imod strømmen |
gen. | идти против течения | drive mod strømmen |
gen. | идти проторённым путём | følge den slagne landevej |
gen. | идти проторённым путём | gå ad bane de stier |
gen. | идти прямым путём | skyde genvej |
gen. | идти рука об руку | gå arm i arm |
gen. | идти рысью | trave (о лошади) |
nautic. | идти с подветренной стороны | være i læ af landet |
nautic. | идти с попутным ветром | lænse |
nautic. | идти с попутным ветром | sløre |
nautic. | идти с попутным ветром | sejle rumskøds |
nautic. | идти с попутным ветром | lense |
gen. | идти с чёрного хода | gå bagind |
gen. | идти своим путём | sejle sin egen kås |
gen. | идти своим чередом | gå sin støtte gang |
gen. | идти тем же путём | gå samme vej |
gen. | идти толпой | komme væltende |
nautic. | идти́ фордеви́нд | sejle fordevind |
gen. | идти черепашьим шагом | gå med sneglefart |
gen. | идти шагом | gå i skridt |
gen. | идти шатаясь | rangle |
gen. | идущая вниз черта | nedstreg |
gen. | идущий вверх | opadgående |
gen. | идущий вперёд | fremadskridende |
gen. | идущий к лицу | klædelig |
gen. | идущий на восток | østgående |
gen. | идущий на запад | vestgående |
gen. | идущий на север | nordgående (о судне) |
gen. | идущий на юг | sydgående (о судне) |
gen. | идущий навстречу | imødekommende |
gen. | идущий назад | tilbagegående |
gen. | идёт град | det hagler |
gen. | идёт дождь | der falder regn |
gen. | идёт дождь | det regner |
saying. | идёт, как корове седло | det passer som en knyttet næve til et blåt øje |
saying. | идёт как корове седло | det passer sammen som en knyttet næve til et blåt øje |
comp., MS | Идёт конференция | Sidder i møde |
gen. | идёт проливной дождь | det regner i strømme |
gen. | идёт снег | det sner |
gen. | имущество, идущее с молотка | konkursbo |
gen. | как по-твоему, стоит нам идти туда? | hvad synes du skal vi gå derhen? |
gen. | корабль идёт «на раздутых парусах» | skibet sejler med bugnende sejl |
gen. | корабль идёт с наполненными парусами | skibet sejler med bugnende sejl |
gen. | куда ты идёшь? | hvor går du hen? |
gen. | мне нужно сейчас идти | jeg skal straks gå |
gen. | молоко, идущее потребителю | konsummælk (не в переработку) |
gen. | мы идём в город | går ad byen til |
gen. | на ярмарке шла оживлённая торговля | på messen var en stor omsætning af varer |
gen. | не идти | mispryde (кому-л.) |
gen. | не идти | misklæde (кому-л.) |
obs. | о котором идёт речь | omspurgt |
gen. | о чём идёт речь? | hvad går det hele ud på? |
gen. | он идёт в гору | det går op ad bakke med ham |
gen. | он идёт со своим другом | han går med sin ven |
gen. | он хотел идти вместе | han ville med (со мной) |
gen. | он шёл впереди меня | han gik foran mig |
gen. | поезд, идущий со всеми остановками | bumletog |
gen. | поезд, идущий со всеми остановками | bumler |
gen. | пора идти | det er tid til opbrud |
gen. | предоставить событиям идти своим чередом | lade sagerne gå deres gang |
gen. | пусть всё идёт своим чередом | det må gå som det vil |
gen. | пьеса шла месяц | forestillingen har kørt en måned |
gen. | пьеса шла три года | stykket holdt sig på repertoiret i tre år |
gen. | работа идёт ни шатко, ни валко | det går så som så med arbejdet |
gen. | работа идёт ни шатко, ни валко | det knirker lidt med arbejdet |
gen. | речь идёт о... | det gælder om... |
gen. | речь идёт о... | det drejer sig om... |
gen. | рыба идущая в пищу | madfisk |
gen. | сегодня беспрерывно шёл дождь | i dag regnede det uden ophold |
gen. | сегодня у меня всё идёт вкривь и вкось | alting går skævt for mig i dag |
gen. | слова, идущие от сердца | ord som udgår fra hjertet |
gen. | строительство идёт полным ходом | byggeriet er i fuldt sving |
gen. | тот, о ком идёт речь | den pågældende |
gen. | у меня голова идёт кругом | det render rundt for mig |
gen. | у меня голова идёт кругом | det løber helt rundt for mig |
gen. | у меня голова идёт кругом | det løber mig rundt i hovedet |
gen. | фильм идёт почти четыре часа | filmen varer næsten fire timer |
gen. | часто идут дожди | det regner meget |
gen. | часы идут неправильно | uret går galt |
gen. | часы идут точно | uret går rigtigt |
gen. | человек, идущий своим путём | enegænger |
gen. | шёл такой сильный дождь, что я промок насквозь | det regnede så stærkt så jeg blev gennemblødt |
gen. | это в счёт не идёт | det regnes ikke |
gen. | это платье вам идёт | den dragt passer Dem godt |
gen. | я должен идти | jeg må af sted |
gen. | я должен идти | jeg må afsted |
gen. | я могу идти? | må jeg nu gå? |
gen. | я предпочитаю идти не ехать | jeg går hellere end jeg kører |