Subject | Russian | Vietnamese |
gen. | больному необходим полный покой | bệnh nhân cằn được hoàn toàn yên tĩnh |
gen. | быть в полной уверенности | hoàn toàn tin tưởng (vững tin, vững tâm) |
gen. | быть в полном рассудке | hoàn toàn tinh táo |
gen. | быть в полном рассудке | trong trạng thái tâm lý bình thường |
gen. | в комнате был полный разгром | trong phòng thật là hết sức hỗn độn (lộn xộn, bề bộn, bừa bộn) |
gen. | в комнате полная перестановка | sự xếp đặt lại toàn bộ đò đạc trong buồng |
gen. | в комнате полная перестановка | trong phòng mọí vật đã được xếp đặt lại |
gen. | в полной мере | đầy đủ |
gen. | в полной мере | trọn vẹn |
gen. | в полной мере | hoàn toàn |
gen. | в полной сохранности | được giữ nguyên vẹn |
gen. | в полной сохранности | hoàn toàn nguyên vẹn |
gen. | в полном бессилии я опустился на стул | hoàn toàn kiệt sức mệt lử, tôi ngòi xuống ghế |
gen. | в полном облачении | lên khuôn (đủ lễ bộ) |
gen. | в полном параде | mặc diện |
gen. | в полном параде | lên khuôn |
gen. | в полном параде | mặc lễ phục |
gen. | в полном параде | trang phục đại lễ |
gen. | в полном порядке | trong cành trật tự hoàn toàn |
gen. | в полном порядке | hoàn toàn có trật tự |
gen. | в полном расцвете сил | đang lúc sức mạnh phát triền cao độ |
gen. | в полном расцвете сил | đang độ tài ba phát triền rực rỡ nhất |
gen. | в полном смысле слова | thật sự |
gen. | в полном смысле слова | chân chính |
gen. | в полном соку | tràn đầy sinh lực |
gen. | в полном соку | đang tràn đầy nhựa sống |
gen. | в полном составе | không thiếu ai cả |
gen. | в полном составе | đông đù |
gen. | в полном цвету | đang nở rộ |
gen. | вздохнуть полной грудью | thở căng lòng ngực |
gen. | все обеспокоены полной неизвестностью о его судьбе | mọi người đều lo lắng vi hoàn toàn không biết số phận cùa nó ra sao |
gen. | всеобщее и полное разоружение | sự giải trừ quân bị toàn bộ và triệt để |
gen. | глаза полны ужаса | đôi mắt đầy sợ hãi |
gen. | говорить полным голосом | công khai nói |
gen. | говорить полным голосом | công nhiên tuyên bố |
gen. | говорить полным голосом | lớn tiếng nói |
gen. | дать полный ход | dận hết ga |
gen. | дать полный ход | mở bảy |
gen. | дать полный ход | cho chạy hết tốc lực |
gen. | дать полный ход | mờ hết tốc độ |
gen. | делать полные сборы | không còn chỗ trống (о театре) |
gen. | делать полные сборы | bán hết vé (о театре) |
inf. | добегаться до полного изнеможения | chạy nhiều đến kiệt cả sức |
gen. | дойти до полного изнеможения | bị kiệt sức hoàn toàn |
gen. | достигнуть полной победы | giành được thắng lợi hoàn toàn |
gen. | доходить до полного изнеможения | bị kiệt sức hoàn toàn |
gen. | ему полных тридцать лет | anh ấy vừa tròn ba mươi tuồi |
gen. | жить в полном согласии | sống trong cảnh trên thuận dưới hòa |
gen. | жить в полном согласии | sống rất hòa thuận |
gen. | жить на полном пансионе | được chu cấp hoàn toàn |
gen. | завод имеет полную загрузку | nhà máy có đày đù việc làm |
gen. | лампочка горит не в полный накал | ngọn đèn điện cháy sáng chưa hết mức cùa nó |
gen. | между его словами и делами полное соответствие | giữa lời nói và việc làm cùa anh ta cỏ sự ăn khớp tương xứng, tương ứng, tương hợp hoàn toàn |
gen. | между его словами и делами полное соответствие | việc làm của anh ấy hoàn toàn tương xứng hoàn toàn ăn khớp, hoàn toàn tương ứng, thật sự đi đôi với lời nói |
inf. | на полном газу | mở hết tốc độ |
gen. | набежало полное ведро воды | nước nhỏ đọng lại một thùng đầy |
gen. | напустить полную ванну воды | cho nước chảy xả nước đầy bề tắm |
gen. | окоп полного профиля | chiến hào toàn thân |
gen. | он полная противоположность своему брату | nó khác biệt hoàn toàn với hoàn toàn khác biệt anh nó |
gen. | полная власть | quyền bính toàn vẹn |
gen. | полная власть | toàn quyền |
gen. | полная власть | quyền hành đầy đù |
gen. | полная власть | quyền lực vô hạn |
gen. | полная корзина | thúng đầy tú ụ |
gen. | полная корзина | một giò đầy |
gen. | полная луна | trăng rằm |
gen. | полная луна | trăng tròn |
gen. | полная нетрудоспособность | sự hoàn toàn mất sức lao động |
gen. | полная победа | thắng lợi hoàn toàn |
gen. | полная победа | sự toàn thắng |
gen. | полная противоположность | sự đối lập khác biệt hoàn toàn |
gen. | полная свобода | hoàn toàn tự do |
gen. | полная свобода | sự, quyền tự do hoàn toàn |
gen. | полная средняя школа | trường trung học phổ thông đủ các cấp |
gen. | полная тарелка супа | đĩa đầy xúp |
gen. | полная тарелка супа | một đĩa canh đầy |
gen. | полная тишина | yên tĩnh hoàn toàn |
gen. | полная тишина | sự yên lặng như tờ |
gen. | полная чаша | dư dật |
gen. | полная чаша | có bát ăn bát đề |
gen. | полная чаша | sung túc |
gen. | полная чаша | cảnh phong lưu |
comp., MS | полное ведение журнала | ghi nhật ký đầy đủ |
gen. | полное ведро | một xô đầy cái (чего-л., gì) |
comp., MS | полное доменное имя | tên miền đầy đủ tiêu chuẩn |
gen. | полное использование | sự tận dụng |
gen. | полное лунное затмение | nguyệt thực toàn phần |
gen. | полное невежество | dốt đặc cán mai |
gen. | полное невежество | dốt có chuôi |
gen. | полное невежество | ngu dốt hoàn toàn |
gen. | полное невежество | sự dốt đặc |
gen. | полное равнодушие | hoàn toàn bằng chân như vại |
gen. | полное равнодушие | sự, thái độ thờ ơ hoàn toàn |
gen. | полное собрание сочинений | toàn bộ tác phẩm |
gen. | полное собрание сочинений | toàn tập |
gen. | полное собрание сочинений Пушкина | toàn tập Pu-skin |
gen. | полное собрание сочинений Пушкина | toàn tập tác phẩm cùa Pu-skin |
gen. | полное уничтожение | hoàn toàn tiêu diệt |
gen. | полное уничтожение | diệt sạch |
gen. | полное уничтожение | sự tiêu diệt hoàn toàn |
gen. | по́лны́м-полно́ | vô khối |
gen. | по́лны́м-полно́ | đầy ối |
gen. | по́лны́м-полно́ | đầy dẫy |
gen. | по́лны́м-полно́ | vô thiên lùng |
gen. | по́лны́м-полно́ | nhan nhản |
gen. | по́лны́м-полно́ | ối |
gen. | по́лны́м-полно́ | đầy |
gen. | по́лны́м-полно́ | rất nhiều |
gen. | по́лны́м-полно́ | đông lắm |
gen. | по́лны́м-полно́ | khối |
gen. | по́лны́м-полно́ | đầy ói |
gen. | полный до краёв | đầy ặp |
gen. | полный до краёв | đầy ắp |
gen. | полный до краёв | đầy đến miệng |
comp., MS | полный импорт | nhập đầy đủ |
gen. | полный карман | nhiều tiền |
gen. | полный карман | đẫy túi |
gen. | полный карман | đầy túi |
gen. | полный карман денег | tiền đẫy đầy túi |
gen. | полный метр | trọn đù một mét |
comp., MS | полный обход контента | tìm kéo đầy đủ |
gen. | полный отчёт | báo cáo toàn bộ |
gen. | полный отчёт | bàn báo cáo đầy đủ |
gen. | полный покой | sự yên tĩnh tuyệt đối |
gen. | полный рабочий день | ngày lao động trọn vẹn (đù giờ, đù mức) |
gen. | полный сбор | sự bán hết vé (в театре и т.п.) |
gen. | полный ход | sự chạy hết tốc độ (tốc lực) |
gen. | полный хозяин | người chù hoàn toàn |
gen. | полный чего либо | đầy (Una_sun) |
gen. | полными пригоршнями | vô khối |
gen. | полными пригоршнями | nhiều lắm |
gen. | потерпеть полный крах | hoàn toàn bị phá sản |
gen. | потерпеть полный крах | bị thất bại hoàn toàn |
gen. | при полной боевой выкладке | mang đầy đù trang bị chiến đấu |
gen. | работа идёт полным ходом | công việc đang chạy |
gen. | с полным основанием | có lý do đầy đù |
gen. | с полным основанием | có đầy đủ lý do |
gen. | слово, полное смысла | một từ đầy ý nghĩa |
gen. | у них дом — полная чаша | nhà họ giàu có (sung túc) |
gen. | улицы полны народу | các đường phố đầy chật ních, đầy dẫy, đầy ói, đầy ối những người |
gen. | фабрика работает на полную мощность | xưởng chạy làm việc hết công suất |