DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принял | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.от постоянной рубки и строгания брёвен на моем топоре уже появились зазубрины, поэтому я принялся мастерить точильный станок我的斧头因为经常砍削木头,已经有了缺口,于是我动手做一架磨轮机
gen.отказ получателя принять груз收货人拒绝领取货物
gen.отказ принять товар拒收货物
gen.посмертно принять追认 (в члены партии)
gen.примем что-л. за...假设
gen.прими душ, иди спать洗洗睡吧
gen.примите наши горячие поздравления по случаю Вашего юбилея欣逢您寿庆之喜,谨向您表示热烈祝贺
gen.примите пожелания долгой и счастливой жизни!寿山福海
gen.примите просящих с утра, чтобы вечером освободиться от обязанностей謇朝谇而夕替
gen.принял лекарство и болезнь отошла药到病除 (об эффективном лекарстве или лечении)
gen.Принял меня за сосунка?你当我吃素的?
gen.принять административные меры裁处
gen.принять аккредитацию入驻
gen.принять активное участие投身
gen.принять безразличный вид沉下脸来
gen.принять благодарность接受感谢
gen.принять близко к сердцу интересы товарищей非常关心同志们的利益
gen.принять бой硬拼
gen.принять бой应战
gen.принять бой迎战
gen.принять бой с холодным сердцем沉着应战
gen.принять боль忍受疼痛
gen.принять больного接诊病人
gen.принять большинством голосов以多数票通过
gen.принять что-л. большинством голосов多数票通过...
gen.принять буддизм皈依佛教
gen.принять буксир接拖缆
gen.принять в ведение收掌 (напр. печать, бланки)
gen.принять в ведение承管 (управление, заведование)
gen.принять что-л. в знак дружбы收下...
gen.принять что-л. в знак дружбы为了表示友好
gen.принять кого-л. в институт录取...入学院
gen.принять в качестве правила轨则 (статута)
gen.принять кого-л. в клуб接受...加入俱乐部
gen.принять в компанию允许入伙
gen.принять в компанию允许…入伙
gen.принять в комсомол吸收入团
gen.принять кого-л. в комсомол吸受...入团
gen.принять в комсомол吸收…入团
gen.принять кого-л. в кружок接纳...加入小组
gen.принять в обществе норма社会承认的标准
gen.принять кого-л. в общество吸收...入会
gen.принять что-л. в ремонт接收...来修理
gen.принять в состав империи授爵
gen.принять кого-л. в союз吸收...参加协
gen.принять в союз接收入盟
gen.принять кого-л. в техникум录取...入中专
gen.принять кого-л. в университет录取...入大学
gen.принять кого-л. в училище招收...入学
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять кого-л. в хор接纳...加入合唱团
gen.принять величаво傲慢地接待
gen.принять вещь радостно兴高采烈地接受...作品
gen.принять вид...化作
gen.принять вид摆样子
gen.принять какой-л. вид成为...样子
gen.принять какой-л. вид作出...样子
gen.принять вид作势
gen.принять вид знатока装出一副行家样子
gen.принять вину за другого替人受罪
gen.принять вину на себя背错儿
gen.принять вину на себя自己承担过失
gen.принять вину на себя背错
gen.принять вину на себя引分
gen.принять вклад от населения接受居民存款
gen.принять власть из рук从...手中接管政权 (кого-чего-л.)
gen.принять кого-л. вне 或 без конкурса未经考试选拔录取...
gen.принять внутреннее решение内定
gen.принять во внимание考虑到
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять что-л. во внимание注意到
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять что-л. во внимание考虑到
gen.принять во внимание予以照顾
gen.принять во внимание曲察
gen.принять во внимание看在
gen.принять во внимание考量
gen.принять во внимание возражения注意到反对意见
gen.принять во внимание доказательство注意到...的证据 (чего-л.)
gen.принять во внимание ошибки прошлого鉴前事之违
gen.принять во внимание промахи прошлого鉴前事之违
gen.принять во внимание экономические интересы经济利益得到照顾
gen.принять волка за собаку认狼为犬
gen.принять выговор без всякой обиды毫无怨言地接受训斥
gen.принять вызов应战 (напр. на соревнование)
gen.принять вызов攻擂
gen.принять вызов响应号召
gen.принять вызов迎接挑战
gen.принять вызов接受挑战
gen.принять вызов应对
gen.принять вызов врага应适
gen.принять вызов врага应敌
gen.принять вызов на бой打擂台 (на соревнование)
gen.принять вызов на бой打擂 (на соревнование)
gen.принять гибельный шаг采取极危险的步骤
gen.принять горячую ванну洗一个热水澡
gen.принять гостей接见来宾
gen.принять гостей接待客人
gen.принять гостя接待客人
gen.принять государство飨国
gen.принять грех на себя承担过失
gen.принять грозную мину做怒容
gen.принять грозный вид作怒容
gen.动词 + ~ принять дар接受礼物
gen.принять дары от всех княжеств膺万国之贡珍
gen.принять дары от всех царств膺万国之贡珍
gen.принять действенные меры采取见效的措施
gen.принять делегацию接待代表团
gen.принять деньги收...费 (за что-л.)
gen.принять для использования领用
gen.принять довод接受论据
gen.принять довольное выражение лица做全脸
gen.принять одну дозу женьшеня吃了一服参
gen.принять дозу микстуры吃了一服药水
gen.принять должность就职
gen.принять должность接管
gen.принять должность受任
gen.принять долю接受一份
gen.принять другое имя и фамилию更名改姓
gen.动词 + ~ принять душ洗淋浴
gen.принять душ洗淋浴
gen.принять душ冲澡
gen.动词 + ~у принять какую-л. единицу采用...单位 (чего-л.)
gen.动词 + ~у принять какую-л. единицу接受...单位 (чего-л.)
gen.принять единогласно一致通过 (решение)
gen.принять епископство承担主教职务
gen.принять жалкий вид贴耳
gen.принять жалкий вид帖耳
gen.принять жеребёнка接马驹
gen.принять какую-л. жертву承受牺牲
gen.принять за...认做
gen.принять за...认为
gen.принять кого-л. за...认 …作
gen.принять за...看成
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять что-л. за единицу把...作为...的单位 (чего-л.)
gen.принять за знакомого把误认为是熟人
gen.принять лебедя за ласточку или утку凫燕
gen.принять лебедя за ласточку или утку凫乙
gen.принять что-л. за обиду把...当作受气
gen.принять за образец把作为典型
gen.принять за образец把…作为典型
gen.принять за окончательный вариант刊定
gen.принять за работу着手工作
gen.принять за чистую монету对信以为真
gen.принять за чистую монету对…信以为真
gen.принять за чистые деньги对信以为真
gen.принять за чистые деньги对…信以为真
gen.принять что-л. за шутку把...当作玩笑
gen.принять заказ承接订货
gen.принять заключение下结论
gen.принять заместителя受代
gen.принять запросто粗待
gen.принять заранее меры предосторожности备御 (обороны)
gen.принять знамя接受旗帜
gen.принять и переформировать收编 (перешедшие неприятельские части)
gen.принять и подвергнуть экзамену收考
gen.принять игру接受表演
gen.принять какую-л. идею采纳...主意
gen.动词 + ~я принять избирателей接见选民
gen.принять императорскую власть临朝
gen.принять инициативу采纳倡议
gen.принять исправления接受修订
gen.принять испытание接受考验
gen.принять к исполнению чьё-л. повеление服听
gen.принять к исполнению сказанное闻说
gen.принять к исполнению сказанное听说
gen.принять к исполнению, сообразуясь с условиями酌办
gen.принять к немедленному и неуклонному исполнению雷动风行
gen.принять к немедленному и неуклонному исполнению雷厉风飞
gen.принять к немедленному и неуклонному исполнению雷厉风行
gen.принять к неуклонному исполнению心须坚决执行
gen.принять к перевозке接受运输
gen.принять к перевозке允许运输
gen.принять к постановке какую-л. пьесу上演...戏
gen.принять к производству в срочном порядке从速办理
gen.принять к производству в ускоренном порядке从速办理
gen.принять к руководству遵照
gen.принять к сведению把作为参考
gen.принять к сведению把…作为参考
gen.принять что-л. к сведению记下来
gen.принять к себе на службу收用
gen.принять к сердцу诚服
gen.принять как должное甘之若饴
gen.принять как должное顺变
gen.принять какую-либо позу摆出架势
gen.принять календарь奉朔 (предлагаемый центральной властью; образн. в знач. стать верноподданным нового государя)
gen.动词 + ~ принять караул接受警戒任务
gen.принять караул执行警戒任务
gen.принять кафедру成为教授
gen.принять кафедру担任教授
gen.принять кафедру当教授
gen.принять китайское гражданство入中国国籍
gen.动词(+ 前置词) + ~ (相应格) принять командование担任指挥
gen.принять командование接受命令
gen.принять команду接受命令
gen.动词 + ~у принять команду над полком担负指挥一个团
gen.принять команду над полком担当起一个团的指挥
gen.принять какой-л. комплекс接受...综合体系
gen.принять корреспондента接见记者
gen.принять крещение领洗
gen.принять лекарство в один приём顿服
gen.принять лекарство внутрь吃内服药
gen.принять лекарство внутрь把药口服下去
gen.принять лекарство на пустой желудок空腹服药
gen.принять лекарство на тощий желудок空腹服药
gen.принять лекарство натощак空腹吃药
gen.принять мандат丕命 (Неба)
gen.принять мандат Неба承命
gen.принять мандат Неба受命
gen.принять мгновенное решение电断
gen.принять меры设法
gen.принять меры采取行动
gen.принять меры进行处理
gen.принять меры采取补救措施
gen.принять меры想法
gen.принять меры制裁
gen.принять меры для защиты采取措施来保护...
gen.принять меры для защиты от...备防
gen.принять меры к разысканию преступника设法搜捕罪犯
gen.принять меры на случай беспорядков备乱 (мятежа)
gen.принять меры предосторожности设备
gen.принять меры предосторожности采取豫防办法
gen.принять меры предосторожности采取预防办法
gen.принять меры предосторожности堤备
gen.принять меры предосторожности против (чего-л.)
gen.принять меры предосторожности против военного нападения戒严
gen.принять меры против непредвиденных осложнений备不虞
gen.принять меры против неурожая防荒 (голода)
gen.принять миссию осуществить кару, предназначенную небом奉将天罪
gen.принять младенца接生婴儿
gen.принять моментальное решение当机立断
gen.принять монашество当和尚
gen.принять монашество当修道士
gen.принять монашество做修女
gen.принять монашество当尼姑
gen.принять монашество舍家染衣
gen.принять на веру凭信用接受
gen.принять на веру把信以为真
gen.Принять на веру把…信以为真
gen.принять на веру信以为真
gen.принять что-л. на выставку接受...为展品
gen.принять кого-л. на какую-л. должность录用...任...职
gen.принять что-л. на душу承担...的责任
gen.принять кого-л. на завод接受...进厂工作
gen.принять на завод录取进厂
gen.принять на завод录取…进厂
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять кого-л. на комбинат接受...加入联合企业
gen.принять кого-л. на курсы接收...入训练班
gen.принять на работу агронома录用农业技术员
gen.принять на работу врача聘用医生
gen.принять на работу преподавателя招聘教师
gen.принять на работу рабочих录用工人
gen.принять на свои плечи тягость自己承担起负担
gen.принять на себя自招
gen.принять на себя вид знатока装出一副行家样子
gen.принять на себя всю ответственность做主
gen.принять на себя всю ответственность作主
gen.принять на себя командование挂帅
gen.принять на себя обязательство负起做的责任
gen.принять на себя обязательство负起做…的责任
gen.принять на себя руководство делом接管业务
gen.принять на себя труд сделать愿意执行... (что-л.)
gen.принять на себя труд сделать同意做 (что-л.)
gen.принять на себя удар承受突然攻击
gen.принять кого-л. на службу任用...
gen.принять на учёбу准许入学
gen.принять кого-л. на фабрику接收...进厂工作
gen.动词 + ~ее + что принять надлежащие меры采取适当的措施
gen.принять надлежащие меры处理好
gen.принять надлежащий вид正色
gen.принять название采用名称
gen.принять назначение接受委任 (书)
gen.принять назначение受命
gen.принять назначение承命
gen.принять какое-л. направление接受...思潮
gen.принять наставление谨闻令
gen.принять наставления承命 (советы)
gen.принять наставления受命 (советы)
gen.принять невозмутимый вид沉下脸来
gen.принять недейственные меры措施不力
gen.принять недовольный вид
gen.принять недовольный вид
gen.принять необоснованное решение悬断
gen.принять неправильное решение昏着
gen.принять неправильное решениеǎ昏着
gen.принять неправильное решение昏招
gen.принять неправильное решение搭错车
gen.принять неудобную осторожную позу摆岀不舒服小心的姿势
gen.принять новую должность接充
gen.принять нотис接到通知
gen.принять нужную позу摆大谱
gen.принять нужную позу摆架子
gen.принять нужные меры采取必要的措施
gen.принять обвинение取戾
gen.принять обеими руками用双手接过来
gen.принять обеими руками捧起
gen.принять какой-л. оборот变得...
gen.принять обращение通过号召书
gen.принять обязанности承担职责
gen.принять окончательное решение敲定
gen.принять окончательное решение下定决心
gen.принять окончательное решение定规
gen.принять окончательное решение定议
gen.принять окончательное решение, не обращая внимание на возможные последствия拍腿
gen.принять опасный оборот
gen.принять опасный оборот (о болезни)
gen.принять описание изобретения接受发明说明书
gen.принять ответственность承认有责任
gen.принять ответственность на себя负担责任
gen.принять/отклонить исправления接受或拒绝修订
gen.принять очень хорошо招待得很好,一点制也没受
gen.принять первый бой挡头阵
gen.принять переэкзаменовку补试
gen.принять печать接篆
gen.принять печать接印
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять что-л. по запросу根据...质询采取...
gen.принять по личному делу因私事接见
gen.принять по ошибке误收
gen.принять по ошибке за...错认
gen.принять по списку点收
gen.принять повеление应奉
gen.принять повеление应诏
gen.принять под руководство收至麾下
gen.принять подарок接受礼物
gen.принять подарок收礼 (收受礼物)
gen.принять подарок от接受...的礼物 (кого-л.)
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять подарок от князя接受公爵的礼品
gen.принять подделку за подлинник把膺品当做真品
gen.принять подобострастную позу卑立
gen.принять чьи-л. пожелания接受...的祝愿
gen.принять позу作态
gen.принять позу摆好姿势
gen.принять какую-л. позу弄姿作态
gen.принять позу какую装出姿态
gen.принять позу какую摆出架势
gen.принять позу обиженного装出受屈的样子
gen.принять политику接受...政策
gen.принять какую-л. политику采取...手段
gen.принять политику采取...政策
gen.принять поручение разведать расположение сил противника接受侦察岀敌人兵力配置的任务
gen.принять порядок接受顺序
gen.принять посетителей接见来宾
gen.принять посетителей接待来访者
gen.принять посетителя见访
gen.принять пост就业
gen.动词 + ~ принять постановление通过决议
gen.动词 + ~ принять постановление собрания к руководству把会议决议奉为工作准则
gen.принять постриг落发
gen.принять постриг落饰
gen.принять какой-л. поступок за невежество把...行为看作不礼貌
gen.принять посылку拉活 (о курьерах)
gen.принять посылку揽件 (для отправки)
gen.принять предложение接受求婚 (брака)
gen.принять чьё-л. предложение答应某人的求婚
gen.принять предложение通过提案
gen.принять предложение采纳建议
gen.принять чьё-л. предложение接受
gen.принять предложение吃茶 (согласиться выйти замуж)
gen.принять предложение на аукционе应拍
gen.принять предложение на торгах应拍
gen.принять предложение о приёме на работу揭榜
gen.принять предложение с оговоркой接受有附带条件的报盘
gen.принять предложение с оговоркой附有保留条件地接受报盘
gen.принять предосторожности采取预防措施
gen.принять приговор接受判决
gen.принять приказ谨闻令
gen.принять приказ к исполнению用命
gen.принять присягу立下誓言
gen.принять присягу на верность宣誓效忠
gen.принять притворную манеру装模作用
gen.принять проверку接受检查
gen.принять просьбу接受请求
gen.принять путём голосования表决通过
gen.принять какого-л. работника на работу录用工作人员
gen.принять радиограмму接收无线电报
gen.принять рационализаторское предложение采纳合理化建议
gen.принять реальность接受现实
gen.принять ребёнка к себе на руки把小孩接到自己怀里
gen.принять рекомендации масс采纳群众的建议
gen.принять решение决案
gen.принять решение定志
gen.принять решение委决
gen.принять решение打定主意
gen.принять решение作出判断
gen.принять решение拿定主意
gen.принять решение定盘子
gen.принять решение做出决定
gen.принять решение做岀决定
gen.принять решение通过决议
gen.принять решение拍板
gen.принять решение下决断
gen.принять решение做回主
gen.принять решение下决心
gen.принять решение接受判决
gen.принять решение打主意
gen.принять решение裁制
gen.принять решение拿主意
gen.принять решение в изъятие из общих правил从权
gen.Принять решение ввести в бой морскую десантную группировку决定投入登陆作战集团
gen.Принять решение о начале осуществления совместной антитеррористической деятельности决定启动联合反恐机制
gen.принять решительные меры采取果断措施
gen.принять риск担得起
gen.принять рог для заздравного тоста奉觥为寿
gen.принять роль接受...角色
gen.принять роту接任连长职务
gen.принять роту接管连队
gen.принять ряд важных мер采取一系列重要的措施
gen.принять ряд мер采取一系列措施
gen.принять ряд нужных мер采取一系列必要的措施
gen.принять с благодарностью领谢
gen.принять с величайшим почётом三沐三熏
gen.принять с величайшим почётом三浴三熏
gen.принять с величайшим почётом三衅三沐
gen.принять с величайшим почётом三沐三薰
gen.принять с величайшим почётом三熏三沐
gen.принять с величайшим почётом三薰三沐
gen.принять с величайшим почётом三浴三衅
gen.принять с величайшим почётом三衅三浴
gen.принять кого-л. с испытательным сроком录用带试用期的...
gen.принять с любовью眷接
gen.принять с поправками修改通过
gen.принять 或 встретить кого-л. с распростёртыми объятиями热情接待欢迎...
gen.принять что-л. с сочувствием欣然采纳
gen.принять что-л. с сочувствием赞许地接受...
gen.принять с уважением拜受 (напр. подарок)
gen.принять с эфира从无线电中接收... (что-л.)
gen.принять сердечно厚礼
gen.принять сердитый вид忿然作色
gen.принять сердцем心领意会
gen.принять серьёзный вид沉下脸来
gen.принять систему乗用体系
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) принять чьё-л. слово за закон把...的话当作准则
gen.принять смерть被杀死
gen.принять совершенно новый вид翻新
gen.принять соответствующие меры采取相应的措施
gen.принять спортсмена, выставленного на трансферт摘牌
gen.принять срочные меры迅速采取措施
gen.принять чью-л. сторону与同
gen.принять суровый вид整脸子
gen.принять таблетку吃药片
gen.принять такой шаг равняется самоубийству走这一步等于自杀
gen.принять телеграмму接收电报
gen.принять теорию接受理论
gen.动词 + ~ (相应格) принять техника на завод录取技术员进厂工作
gen.принять товар по списку照清单接收货物
gen.принять требование接受请领单
gen.принять тяжёлый характер (о болезни)
gen.принять убыток на свой счёт负担损失
gen.принять удар на себя受到打击
gen.принять удобное положение用舒服的姿势
gen.принять ультиматум接受最后通牒
gen.принять униженный вид贴耳
gen.принять униженный вид帖耳
gen.принять упрёк на свой счёт认为是责备自己
gen.принять урок接受教训
gen.принять условия接受条件 (требования)
gen.принять успокоительное吃定心丸
gen.принять учение私淑
gen.принять фамилию采用...姓 (кого-л.)
gen.принять фильм通过影片
gen.принять холодный душ洗凉水淋浴
gen.принять христианство归信基督
gen.принять чью услугу接受...的帮忙
gen.принять шефство над承担起对的辅导
gen.принять шефство над承担起对…的辅导
gen.принять шефство над школой援受对学校的指导
gen.принять широкое за узкое以博为帴 (глубокое за мелкое)
gen.принять эстафету继承传统
gen.принять яд仰药
gen.принять яд服毒
gen.принять яд乳药 (и искать смерти)
gen.принять яд仰毒
gen.动词 + ~ (相应格) принять яд服毒
gen.принять яд仰鸩
gen.принять яд и искать смерти乳药求死
gen.приняться за...从事
gen.приняться за что-л. 或 отдать жизнь, согласиться на что-л., сделать что-л., пойти куда-л. без колебаний毫不犹豫地着手献出生命,同意...,做...去
gen.приняться за дело着手工作
gen.приняться за дело вплотную专心致志地做起事来
gen.приняться за книгу开始读书
gen.приняться за лентяя开始劝告懒人
gen.приняться за лечение开始治疗
gen.приняться за литературную деятельность弱管
gen.приняться за любой промысел从事任何一种副业
gen.приняться за писание писем写起信来了
gen.приняться за работу着手工作
gen.приняться за работу动手干活
gen.приняться за работу всей компанией大伙一起开始
gen.приняться за разработку着手研究
gen.приняться за старое重操旧业
gen.приняться за старое ремесло转,不赞从事不体面的旧业
gen.приняться за старое ремесло重操旧业
gen.приняться за уроки着手做功课
gen.приняться за учения着手训练
gen.приняться за чтение книг开始读书
gen.приняться писать写起来
gen.动词 + ~ приняться топать开始跺脚
gen.с жаром приняться за热情地着手做... (что-л.)
gen.с радостью принять назначение, не считаясь с тем, высок или низок пост不计职位高低欣然乐就
gen.с удовольствием принять欣然接受
gen.самостоятельно принять решение独立判断 (на свой страх и риск)
gen.скрепя сердце принять认了 (признать)
gen.снисходительно принять心照 (моё послание)
Showing first 500 phrases