DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing братьев | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.А ведь это в самом деле латы и шлем моего старшего брата!兀的真个是俺哥哥的衣甲头盔!
gen.~ + чего архив братьев Тургеневых屠格涅夫家族弟兄的全部档案资料
gen.безраздельное имущество братьев弟兄共有的财产
gen.благоприятствовать младшему брату宜弟 (обычай у некитайских племён юго-востока съедать новорождённого первого сына для увеличения прав следующего)
gen.близкий как родной брат亲如兄弟
gen.близкий с братом同兄弟亲近
gen.блюсти почтительные отношения к отцу и старшему брату敦孝悌
gen.брак между двоюродным братом и сестрой中表婚
gen.брат бабушки舅爷
gen.брат бабушки舅祖
gen.кто-что + виноват (~вато) брат виноват兄弟有错
gen.брат восстаёт на брата燃萁煮豆
gen.брат восстаёт на брата燃萁煎豆
gen.брат восстаёт на брата相煎何急
gen.брат восстаёт на брата煮豆燃箕
gen.брат восстаёт на брата煮豆燃萁
gen.брат главной жены嫡舅
gen.брат друга朋友的兄弟
gen.брат жены妻兄弟
gen.старший брат и сестра兄妹
gen.кто-что + ~ет брат извлёк меня из выгреба哥哥将我从污水坑里拖了出来
gen.брат императрицы国舅
gen.брат, конечно, не допустит скандала家兄却不到得惹事
gen.брат любит возиться с щенком兄弟喜欢逗小狗玩
gen.брат матери舅氏
gen.брат матери舅父
gen.брат мачехи继舅
gen.~ + кого брат мужа丈夫妻子的兄弟 (或 жены)
gen.брат-наставник师兄
gen.брат петр彼得法师
gen.братья + 同位语(复数) брат-писатели作家同行们
gen.брат по воспитанию同学
gen.брат по духу志同道合的人
gen.брат по образу мыслей志同道合的人
gen.брат по образу мыслей思想方法一致的同志
gen.брат по одному из родителей半血缘兄弟 (единоутробный или единокровный брат)
gen.брат по оружию战友
gen.брат по отечеству同胞
gen.брат по работе同仁
gen.брат по работе同事
gen.брат по службе同仁
gen.брат по службе同事
gen.брат по судьбам患难兄弟
gen.брат по судьбам遭遇相同的人
gen.брат по убеждениям信念一致的同志
gen.брат по школе同窗
gen.брат по школе同学
gen.кто-что + ~ит брат пришёл兄弟来了
gen.брат прямо как "ходячая карта" – каждое место знает哥哥像一个活地图,哪儿都知道
gen.брат пылает兄弟窘得面红耳赤 (от смущения)
gen.брат- рабочие工人兄弟们
gen.брат тестя叔丈
gen.брат тестя (брат тёщи)
gen.брат тёщи舅丈
gen.брату 10 лет с небольшим弟弟十岁刚冒尖儿
gen.быть моложе старшего брата на один год与兄行年校一岁
gen.быть родными братьями共被
gen.«В девятый день девятой луны вспоминаю братьев, живущих в Шаньдуне»九月九日忆山东兄弟 (стихотворение Ван Вэя см. 王维)
gen.в комнате брата стоит пианино在弟弟的房间里有一架钢琴
gen.в семье ― верно служить своим отцам и старшим братьям入以事其父兄
gen.валить вину на брата归过于兄弟
gen.Ваш брат尊兄
gen.ваш брат городской你们城里人
gen.вежливое обращение прислуги к жене брата матери хозяина舅太太
gen.вечером я поеду на вокзал встречать брата晚上我去车站接兄弟
gen.кому-чему + ~ется + кто-что взору представляется брат弟弟在眼前浮现出来
gen.взять под свой покров брата庇护自己的弟弟
gen.~ + с кем возиться с братом与兄弟打闹
gen.~ + кого-что + кем-чем (或 каким) воображать брата умершим误认为兄弟已死
gen.воспаление лёгких пристало к моему брату我兄弟染上了肺炎
gen.впрягать брата в тяжёлую работу让兄弟干
gen.второй из младших братьев二弟
gen.второй из старших братьев中兄
gen.второй из старших братьев二哥
gen.второй из старших братьев отца二伯父
gen.второй из старших братьев отца二大爷
gen.Вы, старший брат年兄 (в обращении к лицу одного выпуска на государственных экзаменах)
gen.выбегать провожать брата跑出去送兄弟
gen.вывернуть руки старшему брату紾兄之臂
gen.выговаривать младшему брату надоедливым голосом用使人厌烦的声音斥责弟弟
gen.выслушать признание брата倾听弟弟的倾诉
gen.~ + кого+ в (或 на) что вытаскивать брата в гости硬拉弟弟去作客
gen.выхватывать книгу у брата从弟弟处抢走一本书
gen.грубо обращаться с братом粗暴地对待兄弟
gen.двоюродный брат叔伯兄弟 (младший)
gen.двоюродный брат表兄 (弟)
gen.двоюродный брат堂兄
gen.двоюродный брат第一代嫡堂或表兄弟姐妹
gen.двоюродный брат嫡表亲
gen.двоюродный брат嫡堂亲
gen.двоюродный брат姑表兄弟姐妹
gen.двоюродный брат老表 (по материнской линии)
gen.двоюродный брат叔弟
gen.двоюродный брат从子 (сын тётки по матери)
gen.старший двоюродный брат堂兄
gen.старший двоюродный брат外兄 (сын тётки по матери)
gen.двоюродный брат舅兄弟 (со стороны матери)
gen.двоюродный брат舅出 (со стороны матери)
gen.двоюродный брат表兄弟
gen.двоюродный брат堂兄弟
gen.младший двоюродный брат堂弟 (по отцу)
gen.двоюродный брат и двоюродная сестра堂兄弟姐妹
gen.двоюродный брат матери堂舅父
gen.двоюродный старший брат叔伯兄长
gen.двоюродный старший брат堂哥 (по отцовской линии)
gen.для братьев, не для посторонних岂伊异人?兄弟匪他!
gen.добродетельный младший брат淑弟
gen.доводиться Степану родным братом是斯捷潘的亲兄弟
gen.доводиться тебе двоюродным братом是你的堂兄弟
gen.догнать брата на полдороге中途赶上哥哥
gen.~ + кого-чего дочь брата兄弟的女儿
gen.дочь брата и дочь сестры侄女和外甥女
gen.дочь брата или дочь сестры侄女或外甥女
gen.дочь двоюродного брата堂侄女 (по отцу)
gen.его младший брат родился во время сражения под Цяньму其弟以千亩之战生
gen.~я + 动词(第三人称) его отношения с братом в последнее время изменились他同兄弟的关系最近有变化
gen.Его способность к актёрскому мастерству не на четверть не лучше, чем у его братьев-профессионалов那位演员的演技远远不如他的师兄弟们。
gen.его старший брат прибыл самолично他的哥哥亲来了
gen.единокровный брат同父异母兄
gen.единокровный брат同父异母的兄弟
gen.если поступок старшего брата не соответствовал высшим принципам, он скрывал его兄之行若不中道,则养之
gen.если твой брат хочет, я могу помочь ему приобрести американскую машину через торговца подержанными машинами如果你哥哥愿意,我能通过一个车倒儿帮他弄辆美国车
gen.~ + кого-что жаль больного брата怜悯生病的弟弟
gen.ждать, пока брат оденется等兄弟穿好衣服
gen.~ + кого жена брата兄弟的妻子
gen.жена брата
gen.жена брата бабушки舅奶奶
gen.жена второго старшего брата二嫂
gen.жена дедушкиного брата伯叔祖母
gen.жена младшего брата小婶子
gen.жена младшего брата弟媳
gen.жена младшего брата兄弟媳妇儿
gen.жена младшего брата弟媳妇
gen.жена младшего брата小婶儿
gen.жена младшего брата小婶
gen.жена младшего брата弟妇
gen.жена младшего брата деда叔祖母
gen.жена моего старшего брата家嫂 (в разговоре с собеседником)
gen.жена старшего брата
gen.жена старшего брата
gen.жена старшего брата嫂子
gen.жена старшего брата
gen.жена старшего брата哥嫂
gen.жена старшего брата и младший брат мужа嫂叔
gen.жена старшего брата отца伯母
gen.жена старшего брата отца伯娘
gen.жена старшего брата свёкра伯婆
gen.жена старшего двоюродного брата表嫂
gen.жена старшего из братьев姒妇 (также в обращении)
gen.женатый брат已经结婚的兄
gen.жить в зависимости от отца и брата仰食父兄
gen.жёны братьев先后
gen.жёны братьев筑娌
gen.жёны двух братьев妯娌
gen.жёны двух братьев
gen.жёны старшего и младшего братьев姒娣
gen.заключить договор между назваными братьями结盟
gen.занести книгу брату顺便把书给弟弟捎去
gen.знать 或 помнить размер пальто брата知道记得兄弟大衣的尺码
gen.и только согласие между братьями принесёт гармонию и радость兄弟既翕,和乐且湛
gen.играть в какую-л. игру с двумя братьями-близнецами与二栾博
gen.~ + от кого-чего идти от брата从兄弟那里来
gen.идти по стопам старшего брата从兄
gen.или сын, или брат若子若弟
gen.информация от брата来自兄弟那儿的消息
gen.истинный брат真侣 (сподвижник)
gen.каждый раз, когда была ненастная погода, двоюродный старший брат оставался дома每阴风细雨,从zòng兄辄留
gen.как отец, сын, старший брат и младший брат, он достоин служить образцом其为父子兄弟足法
gen.как правило, моё уважение воздаётся старшему брату庸敬在兄
gen.Кинофестиваль имени братьев Люмьер卢米埃尔电影节
gen.Когда она была при смерти, оба её брата, бывшие на юге, отправились в Пекин, чтобы проведать её她病危时,两个在南方的兄弟都去北京探望
gen.кормить сына и младшего брата养卑
gen.костюм мал для брата西服兄弟穿太小
gen.который ты по возрасту из братьев сестёр?你排行第几
gen.крепкая дружба между братьями鸰原之情
gen.кровный брат同胞兄
gen.лучше посадить на престол его брата, если же нет, то потомка рода Чжао不如立其兄弟,不,即立赵后
gen.动词 + ~а любить брата喜欢兄弟
gen.любить младшего брата
gen.любить сына своего старшего брата亲其兄之子
gen.любящий старший брат慈兄
gen.маленький брат小弟弟
gen.маленький младший брат小弟弟
gen.мало бывает людей, которые, будучи почтительными к родителям и старшим братьям, в то же время любили бы идти против своих начальников为人也,孝弟而好hào犯上者,鲜矣
gen.малолетний брат弱弟
gen.между братьями鸰原
gen.Между нами близкие отношения, как между братьями你我年谊世好,就如至亲骨肉一般
gen.знаком + кому-чему место знакомого брату兄弟熟悉这个地方
gen.~ + что метать взгляд на брата朝兄弟瞥一眼
gen.младшая по возрасту жена брата
gen.младшие брат и сестра弟妹
gen.младший брат仲氏
gen.младший брат阿弟
gen.младший брат季弟
gen.младший брат弱弟
gen.младший брат男弟
gen.младший брат宗弟 (обращение сына от наложницы к младшему по возрасту сыну от главной жены)
gen.младший брат幼弟
gen.младший брат小弟
gen.младший брат细佬
gen.~ + кто-что младший брат弟弟
gen.младший брат族兄弟
gen.младший брат小兄弟
gen.младший брат兄弟
gen.младший брат
gen.младший брат嫡弟 (из детей главной жены)
gen.Ваш младший брат阿连
gen.младший брат仲兄
gen.младший брат弟弟
gen.младший брат выдвинулся раньше старшего弟先兄举
gen.младший брат деда по отцу叔翁
gen.младший брат деда по отцу叔祖
gen.младший брат жены妻弟
gen.младший брат жены亲客
gen.младший брат - золото, старший - яшма金友玉昆 (образн. о хороших братьях)
gen.младший брат императора太弟 (обращение)
gen.младший брат наследника余子
gen.младший брат наследует старшему兄终弟及
gen.младший брат отца父伯
gen.младший брат отца и тётя叔婶 (его жена)
gen.младший двоюродный брат内弟 (сын брата матери)
gen.младший двоюродный брат表弟 (по материнской линии)
gen.младший двоюродный брат从弟
gen.младший двоюродный брат姨弟 (сын сестры матери)
gen.младший двоюродный брат外弟 (сын тётки по отцу)
gen.младший двоюродный брат отца表叔 (по материнской линии)
gen.младший из братьев兄弟儿子中最小的 (或 сыновей)
gen.младший из названых братьев兰弟
gen.младший названый брат义弟
gen.младший названый брат如弟
gen.моего третьего старшего брата нет дома我三哥不在家
gen.Моему брату не нравилась та работа, поэтому он уволился我哥哥不喜欢这活儿,所以挑工走了
gen.кто-что + ~ет мой брат работает на шагающем экскаваторе我的兄弟驾驶步行挖掘机
gen.мой младший брат家弟 (в разговоре с собеседником)
gen.мой младший брат舍弟
gen.мой младший брат小弟
gen.Вы мой младший брат仁弟 (обращение к младшему товарищу или ученику)
gen.мой старший брат家兄 (в разговоре с собеседником)
gen.мой старший брат吾兄
gen.быть моложе своих братьев鲜于兄弟
gen.молочный брат阿奶儿
gen.молочный брат同一乳母喂大的同乳兄 (弟)
gen.молочный брат同乳兄弟
gen.Молочный брат同乳兄弟
gen.молочный брат 或 ~ая сестра向乳兄弟姊妹指奶妈的子女与其喂奶孩子的关系
gen.молочный брат同乳姊妹
gen.мы с братом погодки我和哥哥差一岁
gen.на брата досталось每人一份
gen.на брата пришлось每人一份
gen.навестить брата探望兄弟
gen.названый брат
gen.названый брат结拜兄弟
gen.названый брат把兄弟
gen.названый младший брат把弟
gen.назвАный младший брат谱弟
gen.названый младший брат盟弟
gen.названый старший брат义哥
gen.названый старший брат如兄
gen.названый старший брат盟兄
gen.~ + кого-что называть брата说出兄弟的名字
gen.называть друг друга братьями称兄道弟
gen.называть его старшим братом称他做哥哥
gen.называть его старшим братом称他作哥哥
gen.~ + от кого-чего налево от брата在兄弟左边
gen.~ + на кого нападать на брата兄弟突然感到...
gen.направлять фотоаппарат на брата把照像机对准弟弟
gen.наследник престола и следующий по старшинству его брат储李
gen.наследовать брату У-вану及武王
gen.наследовать от отца к сыну и от старшего брата к младшему世及
gen.наследовать старшему брату𢎜
gen.наследовать старшему брату
gen.наследовать старшему брату
gen.находить брата вполне здоровым认为兄弟身体很健康
gen.находить брата одетым碰见弟弟已穿好衣服
gen.Наш брат我们这种人
gen.наш брат рабочий我们工人们
gen.наш брат степняк我们草原上的人
gen.нельзя, чтобы брата прочь不能让兄弟离去
gen.нестись к брату朝哥哥跑去
gen.нестись от брата从兄弟那儿跑来
gen.ни сват ни брат非亲非故
gen.но ведь это — мой старший брат!这是我哥哥么!
gen.оба два брата哥儿俩 (старший и младший)
gen.обгонять брата赶过兄弟
gen.обжиг старшего брата哥窑 (Чжана 章, марка фарфора, дин. Сун)
gen."Обжиг старшего брата"哥窑 (Чжана 章, разновидность лунцюаньского фарфора: толстый слой чёрной глазури, узор трещинами; дин. Сун)
gen.образцовый младший брат孝弟 (по отношению к старшему)
gen.обращение к брат- крестьянам告农民兄弟书
gen.он вдруг назвал меня старшим братом他忽然把老哥来称呼我
gen.он мне ни сват ни брат, но относится ко мне как к родному我们非亲非故,可是,他对我像亲人一样
gen.он мой младший брат他是我的弟弟
gen.он ниже своего брата на один цунь他比他哥哥矮一寸
gen.она вместе со своим братом她由她的兄弟陪着
gen.они зовут меня старшим братом他们叫我老哥
gen.Орден братьев меньших капуцинов方济嘉布遣会 (OFMCap)
gen.Орден братьев-проповедников宣道兄弟会
gen.Орден братьев-проповедников道明会
gen.Орден братьев-проповедников多明我会
gen.отец и старший брат父兄
gen.откладывать мясо брату给弟弟留些肉
gen.относиться с любовью к братьям友于兄弟
gen.отношения между братьями и сёстрами连根
gen.отношения между государем и подданным, отцом и сыном, братьями, друзьями, мужем и женой十际
gen.отправиться домой, неся на руках малолетнего младшего брата将幼弟而归
gen.~ + кого-чего отъезд брата兄弟启程
gen.~ + кого-чего пальто брата兄弟的大衣
gen.первый из младших братьев元弟
gen.первый из старших братьев长哥哥
gen.~ + что + с кем передавать письмо с братом派兄弟转交信件
gen.~ + что + с кем передавать с братом让兄弟转告
gen.~ + что через кого передавать через брата经兄弟转交
gen.перенести на брата всю теплоту全部温情倾注在兄弟身上
gen.~ + кого-чего переписка брата弟兄来往书信
gen.переход власти от брата к брату兄终弟及
gen.письмо брату写给兄弟的信
gen.побить брата по трудодням劳动的天数比兄弟多
gen.побыть с братом наедине同弟弟两人一起呆一
gen.поговорить с братом наедине与兄弟单独谈一谈
gen.~ + инф. подбегать поддержать брата跑去把兄弟扶住
gen.поделиться чем-л. с братом与兄弟分享...
gen.поделиться с братом новостью把新闻告诉兄弟
gen.~ + кого + 前置词 + что (相应格) поднимать брата на работу叫醒弟弟去上班
gen.Позвольте рекомендовать вам моего брата请允许我向您介绍我的弟弟
gen.~ + кого-что поздравлять брата祝贺兄弟
gen.~ + кого-что + в чём [公文] полагать, что брат в командировке认为兄弟已出差
gen.порог Три Брата三兄弟急流
gen.порядок при рождении среди братьев и сестёр出生别 (напр. вторая сестра или третий брат в семье)
gen.порядок старшинства братьев伯仲叔季
gen.последний брат老兄弟
gen.Посоветоваться бы вам со своим братом最好您能和您的兄弟商量一下
gen.похвалить брата за покупку книг夸奖弟弟买了书
gen.походить нравом на брата脾气像哥哥
gen.почему это вы - два брата - только и знаете, что ссориться напропалую?你们哥儿俩又只为什么乱闹?
gen.почитать как старшего брата看做哥哥
gen.Почтение к родителям и старшим братьям ― о, какой основой гуманного отношения к людям это является!孝弟也者,其为仁之本与!
gen.почтенный брат老兄
gen.почтительный к усердный в служении родителям и старшим братьям孝悌
gen.почтительный к усердный в служении родителям и старшим братьям孝弟
gen.почтительный к родителям и старшим братьям и трудолюбивый на поле孝弟力田 (звание, связанное со специальными привилегиями, льготами и правами на чиновничьи должности, дин. Хань)
gen.почтительный младший брат孝弟 (по отношению к старшему)
gen.предлагать брату деньги表示愿给弟弟钱
gen.предпочитать брата сестре觉得姐姐不如弟弟
gen.представлялось лицо брата弟弟的脸庞在眼前浮现出来
gen.преступление убийства брата杀兄弟罪
gen.~ + кого-чего претензия брата弟弟的要求
gen.при дворе получило своё выражение почтение к родителям и старшим братьям孝弟发诸朝
gen.~ + кому-чему привет братьям向兄弟们问候
gen.приводить к брату领到弟弟那里
gen.приехать одновременно с братом与兄弟同时到达
gen.~ + кого-чего признание брата弟弟的坦白
gen.прилетать к брату飞跑到弟弟那儿
gen.~и + кого-чего принадлежности брата弟弟的用品
gen.принимать ребёнка брата за своего сына把兄弟的小孩误认作自己的儿子
gen.приставлять брата к торговле让兄弟去做买卖
gen.приучать брата к самостоятельной жизни使兄弟养成独立生活能力
gen.~ + кого приятель брата兄弟的朋友
gen.~ + кого-чего приёмник брата弟弟的收音机
gen.просить за брата替兄弟说情
gen.~ + кого-что + за кого-что просить отца за брата替弟弟向父亲求情
gen.противоположный брату по складу характера与兄弟的气质相反
gen.~ + кого-что + кому-чему противопоставлять брата сестре比较兄妹的异同
gen.разлад между братьями煮豆燃箕
gen.разлад между братьями相煎何急
gen.разлад между братьями燃萁煎豆
gen.разлад между братьями燃萁煮豆
gen.разлад между братьями煮豆燃萁
gen.~ + про кого-что [口] рассказывать про брата叙述哥哥的情况
gen.рассудить меня с братом判断我和弟弟之间的是非
gen.родной брат亲兄弟
gen.родной брат胞兄
gen.родной брат同胞兄弟
gen.родной брат同产
gen.родной младший брат亲兄弟
gen.родной младший брат亲弟
gen.родной младший брат胞弟
gen.родной старший брат亲哥哥
gen.родной старший брат亲兄
gen.с брата взять每人一份
gen.С брата получить每人一份
gen.с брата получить每人一份
gen.С тобой из века в век Мы будем братьями родными, Теснее свяжем в будущих рожденьях, Ещё текущие источники судьбы与君世世为兄弟,更结来生未了因
gen.самый младший брат老兄弟
gen.самый младший брат отца幺爹
gen.самый младший из братьев老台
gen.самый младший из братьев小弟
gen.самый младший из братьев第老的
gen.самый последний из братьев第老的
gen.самый старший из младших братьев大弟弟
gen.сводный брат隔山兄弟
gen.сводный брат后兄弟
gen.сводный брат鼻父
gen.сводный брат异父或异母兄弟
gen.сводный младший брат异母弟
gen.сводный старший брат异母兄
gen.связать вместе сыновей и младших братьев系累其子弟
gen.секс брата с сестрой兄妹交配
gen.семилетний брат七岁的弟弟
gen.сестра и брат никто не уступит друг другу姐弟俩互不相让
gen.сказка братьев Гримм格林兄弟童话
gen.сказки братьев Гримм格林兄弟童话
gen.скала Три Брата三兄弟山
gen.скучать по брату思念兄弟
gen.следить за карандашом брата注意看弟弟铅笔的移动
gen.совпадение отъезда брата с приездом дорогих гостей兄弟的离家外出适逢贵客临门
gen.~ + кому-чему сообщать брату 或 жене告诉哥哥妻子
gen.союз названых братьев一盟把兄弟
gen.спаривание брата с сестрой兄妹交配 (в разведении животных)
gen.~ + кого специальность брата兄弟儿子的专业 (或 сына)
gen.спокойный характер брата располагает к нему всех弟弟的沉静性格使大家都喜欢他
gen.спорить с братом与兄弟争辩
gen.средний брат排行在中间的兄弟
gen.средний брат仲兄
gen.средний брат仲氏
gen.средний из братьев
gen.средний из братьев
gen.средний из старших братьев中兄
gen.~ + между кем ссора между братом и сестрой兄妹间的争吵
gen.ссора между братьями阋蘠
gen.старшая сестра и младший брат姐弟
gen.старший брат伯兄 (старший из всех братьев)
gen.старший брат阿干 (в языке сяньбийцев)
gen.старший брат阿哥
gen.старший брат嫡兄 (из детей главной жены)
gen.старший брат
gen.старший брат大兄
gen.старший брат
gen.старший брат宗兄 (обращение сына от наложницы к старшему по возрасту сыну от главной жены)
gen.старший брат亲家哥哥 (мужа, жены)
gen.почтенный старший брат老大哥
gen.старший брат族兄弟
gen.старший брат老兄
gen.какой + ~ старший брат哥哥
gen.старший брат长兄
gen.старший брат
gen.старший брат
gen.старший брат兄长
gen.старший брат伯氏
gen.старший брат
gen.старший брат哥哥
gen.старший брат отца父兄
gen.старший брат отца父伯
gen.старший брат отца伯父
gen.старший брат уговаривал меня поехать в Шанхай哥哥催我去上海
gen.старший двоюродный брат姨兄 (сын сестры матери)
gen.старший двоюродный брат表兄
gen.старший двоюродный брат从兄
gen.старший двоюродный брат大堂哥 (из нескольких старших)
gen.старший двоюродный брат姑舅哥哥
gen.старший двоюродный брат表哥 (по материнской линии)
gen.старший двоюродный брат内兄 (сын брата матери)
gen.старший двоюродный брат отца从伯
gen.старший названый брат干哥哥
gen.старший названый брат把兄
gen.стать назваными братьями认义
gen.стать назваными братьями结义 (сёстрами)
gen.стать назваными братьями结拜 (сёстрами)
gen.считать за старшего брата看做哥哥
gen.считать кого-л. своим братом视同手足
gen.сын брата同产子
gen.сын брата и сын сестры侄子和外甥
gen.сын брата и сын сестры侄儿和外甥
gen.сын брата или сын сестры侄子或外甥
gen.сын брата или сын сестры侄儿或外甥
gen.тесть брата姻伯
gen.тогда избрали и выдвинули моего младшего брата乃察举吾弟
gen.тон брата раздражает弟弟说话的口吻激怒
gen.Торговый дом братьев Макаровых俄罗斯联邦马卡罗夫兄弟商厦 (РФ)
gen.требовательный к брату严格要求弟弟的
gen.Три Брата三兄弟镇
gen.троюродный брат堂表兄弟
gen.троюродный брат同曾祖或同外曾祖的
gen.троюродный брат宗兄 (старший)
gen.троюродный брат宗弟
gen.тёща брата姻母
gen.у брата заболело в животе弟弟肚子痛起来了
gen.у меня есть младший брат我有个弟弟
gen.у них возникли чувства, какие бывают меж братьями他们有了兄弟之间那种感情
gen.~ + кого уговаривать брата说服弟弟
gen.ударить брата сапогом в ногу用靴子踢弟弟的脚
gen.уделить брату часть из зарплаты从工资中分出一部分给兄弟
gen.усыновить сына своего брата过房
gen.учение братьев Чэн и Чжу Си程朱学 (сунское неоконфуцианство)
gen.учёный брат学兄 (уважительное обращение к тому, с кем вместе учишься)
gen.финансовые вопросы должны решаться чётко даже между родными братьями亲兄弟明算账
gen.хоронить брата на кладбище把哥哥埋葬在公墓
gen.хотя есть старший брат и младший- опоры в них мне не найти亦有兄弟,不可以据
gen.черт не брат地不怕
gen.черт не брат天不怕
gen.четвёртый брат第四个兄
gen.четвёртый из братьев (дочерей)
gen.четыреста миллионов братьев и сестёр да совершают революцию, да считают эту революцию непременным долгом каждого человека!四万万男女同胞. …其革命.其以此革命为人人应有之义务
gen.чтить родителей и любить братьев孝友
gen.чувства как между братьями情若手足
gen.чувства как между братьями情同手足
gen.чужого старшим братом я зову谓他人昆
gen.это наш пятый младший брат这是我们五弟
gen.это я обманул своего брата是我迋吾兄也
gen.я должен пойти туда и спасти брата我索过去救兄弟
gen.я ― жирен, а мой младший брат ― тощ兄肥弟瘦
gen.я обязан пойти туда и спасти брата我索过去救兄弟
Showing first 500 phrases