Russian | Chinese |
без ниточки | 没有互相联系 |
без ниточки | 不相连惯 |
бровь ниточкой | 细细的眉毛 |
вить ниточки из шерсти | 捻毛线 |
день увеличился на ниточку | 日长一线 |
дёргать за ниточку | 走线 (руководить, управлять) |
дёргать за ниточку | 牵线 (марионетку; образн. в знач. руководить, дирижировать, разыгрывать как по нотам) |
игра в ниточку | 翻花绳 |
исследовать пульс по ниточке, привязанной к запястью | 悬丝诊脉 (образн. о высоком искусстве лекаря, способном узнать пульс больной дамы, не касаясь её руки) |
как это тонкая ниточка мысли о тебе не рвётся, несмотря на разделившие нас ручьи и горы? | 怎奈向一缕相思,隔溪山不断? |
перед отрицанием ни ниточки | 一丝半缕 |
ни ниточки не пропустить | 一丝不漏 |
одна пуговица висела на ниточке | 一颗钮扣快要掉了 |
по ниточке | 半丝半缕 |
По ниточке разобрать | 很仔细地分析 |
полторы ниточки | 一丝半缕 |
пуговица еле держится на одной ниточке | 钮扣只一根线勉强连着 |
тянуть за ниточку и наводить мост | 牵线搭桥 |