DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Chinese containing и | all forms | exact matches only
RussianChinese
активизация кровообращения и рассеивание застоя крови活血破瘀
активизация функции легких и облегчение астмы宣肺平喘
активизирование кровообращения и рассеивание застоя крови活血祛瘀
активизирует кровообращение и рассеивает застой крови活血化瘀
акупунктура металлическими и каменными иглами (способ лечения болезней)
акупунктура металлическими и каменными иглами (способ лечения болезней)
акупунктура металлическими и каменными иглами针砭 (способ лечения болезней)
Альфа и Бета Большой Медведицы指极星 (находящиеся на одной линии с Полярной звездой)
амплуа актёра, исполняющего роли стариков и пожилых людей老生
амплуа 花旦 и 青衣小嗓儿 (см.)
анализ и диагностика патологий на основе восьми основных синдромов八纲辩证法
анализ и различение патологических случаев в зависимости от отправлений организма и состава крови气血辩证
анализ и различение патологических явлений в зависимости от отправлений организма и состава крови气血辩证
артериальная и венозная кровь荣卫 (питающая жизненные силы)
баланс между инь и ян阴平阳秘
банкет с главными блюдами из утки и акульих плавников鸭翅席儿
банкет с главными блюдами из утки и акульих плавников鸭翅席
"Бан-ся-хоу-по-тан"- отвар пинеллии и лекарственной магнолии半夏厚朴汤
бокс и фехтование拳棒
большой вес и усталость身倦体重 (например, вызванные нарушением пищеварения)
в общем и целом亦发
ветер, холод и влага как один патогенный фактор风寒湿邪
взаимная трансформация Инь и Ян阴阳转化
взаимодействие сердца и почек水火相交
влага и похолодание в мошонке肾囊湿冷
влажность, сухость, гнилость и жирность налёта языка润燥腐腻
воспаление лобной пазухи с отёком и опуханием лица大头瘟
восстанавливать баланс между ин и вэй调和营卫
вправление путём вытяжения и массирования拔直捏正 (манипуляция в травматологии, при которой переломленные и смещённые кости устанавливаются в нормальном анатомическом положении путём натяжения и массирования)
время с 11.00 до период подъёма энергии «Инь» и упадка энергии «Ян» происходит поворот от светлого к тёмному, от горячего к холодному六阴时
время с до период подъёма энергии «Ян» и упадка энергии «Инь», происходит поворот от тёмного к светлому, от холодного к горячему六阳时
вставные ступени 宫 и闰宫闰徵 (преобразующие пятитонику в семиступенный лад, они на ½ тона ниже одноимённых основных)
выводить сырость и жар清湿热 (из организма)
высушенный и обработанный кал кабана黑冰片
гармония физического и духовного начал践形
глубокий и медленный пульс脉沉迟
голос и игра唱作 (артиста)
горькое и согревающее лекарство苦温药
государь, министр, их помощники и посланцы君臣佐使 (четыре категории — главные и второстепенные — лекарств, применяемых в китайской медицине)
графический способ решения задач на бином Ньютона и на извлечение корня廉法
двигать ци и разгонять энергетический застой行气开郁
девять идеальных состояний человеческого тела и характера九容
девять способов касания окружности и кривой九容 (угла)
деловой и уставной стили письма隶篆
дефицит ци и крови气血两虚
диагностика и лечение на основе анализа болезни и общего состояния пациента辨证施治
диагностирование и лечение на базе общего анализа заболевания и состояния пациента辨证论治
дисгармония Ци и крови气血不和
единство познания и действия知行合一
жар с потоотделением и головной болью湿温
жэнь-май и ду-май任督二脉 (входят в число восьми необычных меридианов см. 奇经八脉)
заболевание, выражающееся в сильной головной боли и двустороннем опухании головы边头风
заболевания внутренних органов и расстройства мочеполовой системы五痨七伤
заболевания внутренних органов и расстройства мочеполовой системы五劳七伤
задержка холода и влаги寒湿痹阻
закономерности чередования ровных и ломаных тонов в пяти-и семисловных стихах平仄
замедленный и прерывистый пульс结脉
застой ци печени и желудка肝胃气滞 (синдром)
застой циркуляции Ци в печени и жёлчном пузыре肝胆气机阻滞
вм. 玑 и 衡 звёзды Цзи и Хэн Северного Ковша机衡 (соответствуют γ и ε Большой Медведицы)
знаки «и» и «гуй» ассоциируемые соответственно со стихиями 木 и 水 или печенью и почками одного происхождения乙癸同源 (лечение одного органа требует одновременно внимания к другому)
избыток ян и отвержение инь阳盛格阴 (синдром)
изгонять ветер и жар疏散风热
изменить схему чередования тонов в начале следующей строки и перейти на другую幺篇
изначальная энергия легких, печени, почек, сердца и селезёнки五芽
ирритация и боль в конъюнктиве глазного яблока白睛涩痛 (чувство, ирритации и жжения в конъюнктиве без гиперемии)
истинные «Инь» и «Ян»婴儿姹女 (т.е. «шень» и «ци»)
кашель от задержки флегмы и жидкости痰饮咳嗽
класс рифм по степеням открытости слогообразующего гласного и медиали等呼 (см. 四呼, 开口呼, 齐齿呼, 合口呼, 撮口呼)
класс финалей по степеням открытости слогообразующего гласного и медиали等呼 (см. 四呼, 开口呼, 齐齿呼, 合口呼, 撮口呼)
классификация рифм по степеням открытости слогообразующего гласного и медиали等呼 (см. 四呼, 开口呼, 齐齿呼, 合口呼, 撮口呼)
классификация финалей по степеням открытости слогообразующего гласного и медиали等呼 (см. 四呼, 开口呼, 齐齿呼, 合口呼, 撮口呼)
комок земли, находившийся во рту змеи во время её зимней спячки и выплёвываемый весной蛇含石
комплекс лекарств, останавливающий боли, особенно при переломах костей и застойных явлений крови七厘散
Корпус и Рукоятка «Ковша»璇玑玉衡 (созвездиеБ.Медведицы)
лекарства, согревающие, охлаждающие и растворяющие мокроту温化寒痰药
лекарства удаляющие ветер, сырость и жар袪风湿热药
лекарство для удаления жара и влаги清热燥湿药
лекарство, питающие сердце и успокаивающие дух养心安神药
лечение иглоукалыванием и прижиганием针灸疗法
лечение метроррагии и лейкоррагии固崩止带
лихорадка с закупоркой потовых желёз и запором实症
стиль, письмо лишу и чжуань隶篆
малый и большой чжуань篆籀 (сяочжуань и дачжуань)
мера сыпучих и жидких тел (равная 10 шэн, около 10,35 литра)
местоположение акупунктурных точек накалывания и прижигания穴位 (в иглотерапии)
много есть и быть голодным能食易饥 (как симптом жара в желудке см. 胃热)
много есть и быть голодным多食易饥 (как симптом жара в желудке см. 胃热)
мокса-конус из высушенной и перемельченной полыни конусовидная форма похожая на пирамиду в терапевтическом методе прижигания艾炷
мышечный спазм, вызванный повреждением мягких тканей или их поражением ветром и холодом筋挛
налаживание угнетённой функции печени и освобождение от застоя печёночного Ци疏肝理气
напряжение и ослабление抗队
наружный осмотр, прослушивание, опрос и прощупывание пульса辨证论治
нарушение взаимодействия сердца и почек心肾不交
нарушение гармонии между сердцем и почками心肾不交
нарывы на животе около пупка и на спине冲疽 (напротив пупка, будто бы связанные с заболеванием почек)
настой на тигровой кости, китайской айве и на коре арамии колючей虎骨木瓜酒 (средство при простудных заболеваниях)
недомогание со стороны сердца и лёгких во время беременности子烦
недостаточность инь и внутренний жар阴虚内热
недостаточность инь печени и почек肝肾阴虚
недостаточность обоих Инь и Ян阴阳俱虚
недостаточность селезёнки и желудочный жар脾虚胃热
недостаточность сердца и селезёнки心脾两虚 (недостаточность Ци и Сюэ как в сердце, так и в селезёнке)
недостаточность ци и крови气血两亏
недостаточность ци и крови气血两虚
недостаточность ци и крови气血不足
недостаточность ян селезёнки и почек脾肾阳虚
неполное извлечение и введение提插
нет симптомов холода и сырости无寒湿 (противопоказание к применению лекарства)
нормализация соотношения между печенью и селезёнкой调和肝脾 (синдром, когда печень угнетает функцию селезёнки)
нормализация функций желудка и селезёнки安中
области "средняя и нижняя дань"气海
область между жиром околосердечной сумки и диафрагмой肓膏 (считается недоступной действию лекарства)
область между жиром околосердечной сумки и диафрагмой膏肓 (считается недоступной действию лекарства)
обращение внутренней «ци» по чудесным меридианам жэнь-май и ду-май大河车
общая терапия и педиатрия大小方脉
объединение воды и огня в организме в результате тренировки по системе «нэйданьшу»龙虎交媾 (сердечная и почечная координация)
один из видов «внутреннего зрения», обращенного на внутренние органы и на внешние объекты存思
один из 4-х негативных результатов см. 病态四相, проявляющийся в сумбурном состоянии мыслей и полной расконцентрации浮相
одно из состояний дыхания, при котором вдох и выдох осуществляются столь интенсивно, что слышен звук собственного дыхания风相 (呼吸粗糙, 出入有声)
одновременное лечение и причины, и симптомов заболевания标本兼治
слоги одного и того же фонетического узла同纽 (одной инициали, напр. 古, 公, 改 или 苦, 口, 孔)
означает момент, когда завершаются необходимые манипуляции на уровне малого круга обращения «ци» и можно начинать упражнения на уровне большого круга正子时
означает три области «дань» спереди и три перехода «гуань»前后三关 (сзади)
означает три области «дань» и три перехода «гуань»前三三后三三
основная мысль и соответствие заглавию题目正名 (выражаются двумя парными фразами, заключающими классическую пьесу)
особое функциональное состояние организма, достигается в процессе тренировки воли, дыхания и движения и проявляется в духовной сфере气功功能态
осушение сырости и укрепление селезёнки燥湿健脾
отвар пинеллии, атрактиллиса и гастродии半夏白术天麻汤
отделение мокроты и улучшение проходимости меридианов化痰通络
откидная вниз и влево撇儿 (丿)
открытый звук и закрытый звук切响
открытый звук и закрытый звук浮声切响
открытый звук и отрывистый звук切响
открытый звук и отрывистый звук浮声切响
отличия в разговорных и литературных чтениях文白异读 (китайских иероглифов; во многих китайских диалектах иероглифы имеют: литературное см. 文读 и разговорное см. 白读 чтения)
сокр. вм. 能知 и 所知 отношение между субъектом и объектом познания能所
отсутствие согласованности между селезёнкой и желудком脾胃不和
охладить кровь и остановить кровотечение凉血止血
очищение от жара и охлаждение крови清热凉血
очищение от жара и утоление зуда清热止痒
очищение печени от жара и улучшение зрения清肝明目
пальпация груди и живота按胸腹
патологическое отхождение мокроты и жидкости из дыхательных путей痰饮
патологическое отхождение мокроты и жидкости из дыхательных путей痰癎
патологическое отхождение слизи и жидкости из дыхательных путей痰饮
патологическое отхождение слизи и жидкости из дыхательных путей痰癎
перемещение «ци» вверх и вниз в процессе суточного обращения九返七还
песня под аккомпанемент ударных и духовых инструментов倚歌 (без участия струнных)
полуповерхностный и полувнутренний半表半里
полуповерхностный и полувнутренний синдром半表半里证
понижение и повышение抗队
пониженная функция селезёнки и желудка脾胃虚弱
поочерёдное преобладание одного над другим при движении «Инь» и «Ян»阴阳编胜
пополнение Ци и активизация кровообращения益气活血
порошок из извести и индиго, наружное青黛
порошок рябчика и трихозанта贝母瓜蒌散
правило чередования ровных и ломаных切响
правило чередования ровных и ломаных浮声切响
при достижении единства тела, сердца и воли三家相见
принцип управления силой и страхом霸道
промежуток между мышцами и кожей肌腠
прослушивание, опрос и прощупывание пульса望闻问切 (четыре основных метода освидетельствования больного)
простуда, вызванная ветром и холодом风寒感冒
пустулы на лице и ушах甜疮
пять ступеней пентатоники и их четыре повышения九声
равновесие между «Инь» и «Ян»阴阳平衡
раскол «Инь» и «Ян»阴阳决离
распирание и тяжесть в области эпигастриума痃癖
рассеивание жара и удаление флегмы清热化痰 (действие лекарства)
рассеивание застоя крови и активизация кровообращения活血化疲
рассеивание застоя крови и активизация кровообращения祛瘀活血
рассеивание застоя крови и уменьшение опухоли祛瘀消肿
расслабление мышц и стимулирование кровообращения舒筋活络
растворение застоя крови и восстановление проходимости кровеносного сосуда化瘀通络
расхождение и схождение退交 (солнца и луны)
рвота и понос呕泄
регулирование движения Ци и растворение застоя крови行气活血
регулировать соотношение «Инь» и «Ян»调整阴阳
решение числа по известным остаткам от деления его на 3,5 и 7百五减法
ровные и ломаные тоны平仄
ровный тон и ломаный тон切响 (仄)
ровный тон и ломаный тон浮声切响 (仄)
свободный звук и закрытый звук切响
свободный звук и закрытый звук浮声切响
свободный звук и отрывистый звук切响
свободный звук и отрывистый звук浮声切响
сердце и почки丹基
синдром поражения объединённых меридианов тонкого кишечника и мочевого пузыря экзогенным фактором ветер-холод, но больше ветром太阳中风证 (начальная стадия заболевания; европейской медицине ОРЗ, простуда)
система каналов и сосудов经络系统
слабость селезёнки и желудка脾胃虚弱
слабый и восприимчивый虚邪 (к дурному)
слово с долгим гласным и его омограф с кратким гласным长言短言 (при определении залога глагола伐 путём долгого (актив) или краткого (пассив) произношения слога)
смесь сырой и кипячёной воды阴阳水 (для растворения и приёма лекарств)
смягчение твёрдого и рассеивание плотного软坚散结 (метод лечения опухолей в брюшной полости вследствие скопления флегмы и застоя крови при помощи средств, устраняющих флегму и удаляющих застой)
содействие Ян и трансформация Ци助阳化气 (действие лекарства)
созвездие И翼宿 (Крыло, 27-е из 28 зодиакальных созвездий, 6-е из 7 созвездий Южного сектора неба 朱鸟, состоит из 22 звёзд созвездий Чаша и Гидра)
созвездие И (Крыло, 27-е из 28 зодиакальных созвездий, 6-е из 7 созвездий Южного сектора неба 朱鸟, состоит из 22 звёзд созвездий Чаша и Гидра)
созвездия 心宿 и 柳宿鹑火
созвездия 金 и 虎 расположены неблагоприятно по отношению друг к другу金虎相薄 (по поверью, признак войны)
星次名。十二星次之一,与十二辰相配为戌,与二十八宿相配为奎、娄两宿。 созвездия Куй и Лоу奎娄 (соответствуют созвездию Овна)
Солнце, Луна и пять больших планет七政
Солнце, Луна и пять планет七纬
соответствие физического и духовного начал践形
состояние спокойствия и невосприимчивости к внешним и внутренним раздражителям案惔虚无
сотни трав расцветают и сотни болезней возникают百草回芽,百病发作 (о вспышках заболеваний в весенний сезон)
спокойный и равномерный пульс缓脉
способ вытяжения путём натягивания и протягивания拔伸牵引法
способность направлять энергию, приобретаемую в процессе дыхания и объединённую с внутренней «ци», к нужному органу引气
средство для пополнения Ци и активизирования кровообращения益气活血药
стойка с перекладиной для подвески колоколов и литофонов栒虡 (цинов 磬)
стойка с перекладиной для подвески колоколов и литофонов (цинов 磬)
судороги конечностей, сопровождаемые жаром и сильным потоотделением柔痉
сухость и горькость во рту咽干口苦
счастливое и несчастливое расположение солнца, луны и звёзд八会
сырость и жар в печени и жёлчном пузыре肝胆湿热 (синдром)
Сюань и Цзи «Самоцвет» и «Жемчужина»璇玑 (β и γ Большой Медведицы; иногда - корпус «Ковша», без «Рукоятки», α-δ Б.Медведицы)
так и этак里也波哩
тело и дыхание形气
тиму и чжэнмин题目正名
только и думать, что...则管
только и знать, что...则管
тонизация почек и увлажнение селезёнки滋肾润脾
тонизировать почки и укреплять ци补肾固气
точка на ладони в месте соединения большого пальца и указательного, находится на меридиане толстого кишечника合谷
требования к глазам, ушам, носу и языку в ходе занятий цигуном和合四象
три перехода на пути движения «ци», которые расположены в верхней, средней и нижней частях позвоночника三关
удаление ветра и ликвидирование влаги法风燥湿
удаление ветра и ликвидирование влаги祛风胜湿
удаление жара и влаги清热燥湿
удаление сильного жара из горла и груди清咽利膈
удаление холода и влаги祛寒湿
удаление ядовитых веществ и рассасывание опухания解毒消肿
удалять ветер и рассеивать холод祛风散寒
укладка балок и стропил крыши дома с опорой на боковые стены硬山 (без помощи опорных столбов)
укрепление инь и понижение гиперфункции ян滋阴潜阳
укрепление селезёнки и подкрепление Ци补脾益气
укрепление селезёнки и пополнение ци健脾益气
укрепляющий приём, пополняющий при синдроме «недостаточности», и устраняющий при синдроме «избыточности»补虚泻实
улучшение течения Ци и кровообращения行气活血
урегулирование и усмирение Ци и Сюэ调和气血
урегулировать функцию желудка и селезёнки理中
успокоение духа и улучшение пищеварения安神健胃
устранение некротической ткани и стимулирование грануляции去腐生肌
устранение обструкции кровообращения и рассеивание застоя крови путём применения сильнодействующих средств破瘀
устранение обструкции кровообращения и рассеивание застоя крови путём применения сильнодействующих средств破血祛瘀
хемоз и гиперемия конъюнктивы глазного яблока白睛赤肿
холод и жара寒热
холод типа недостаточности селезёнки и желудка脾胃虚寒
хотя бы и даже так是即是
хотя бы и так是即是
хроматический звукоряд и пентатоника律钧
стили, письмо цаошу и чжуань草篆
ценные вещества из воды и зёрен水谷之气 (пищи)
ци и кровь气血
циркуляция ци и крови气血运行
часть грудной полости между сердцем и диафрагмой
часть изначальной «ци», сосредоточенная в сосудах и каналах经气
человек и четыре времени года七政
чжэньцзю-терапия, лечение иглоукалыванием и прижиганием针灸疗法
штриховка прямых стволов бамбука и ветвей钗股
штриховка свободным пунктиром в изображении цветов и листьев点厾
Шэнь Дао и Мо Ди , Шэнь-цзы и Мо-цзы慎墨