Russian | Chinese |
закон, принятый конгрессом и в окончательной редакции представленный на подпись президенту | 议会通过的最后法案 |
налог на монопольные права и привилегии | 特许权税 |
начальная и средняя школа | 中小学 |
перекрыть все входы и выходы | 堵死 |
полис страхования от огня двух и более объектов | 保標 |
право и обязанности граждан | 公民的权利和义务 |
промышленность и строительство | 三次产业 (промышленное производство, включая обрабатывающую промышленность, а также такие отрасли, как горнодобывающая, строительная, машиностроение, электроэнергетика и т.д.) |
промышленность и строительство | 第二产业 (промышленное производство, включая обрабатывающую промышленность, а также такие отрасли, как горнодобывающая, строительная, машиностроение, электроэнергетика и т.д.) |
решительно и бесповоротно | 死心踏地 |
решительно и бесповоротно | 斩钢截铁 |
решительно и бесповоротно | 死心落地 |
решительно и бесповоротно | 死心倒地 |
решительно и бесповоротно | 死心搭地 |
решительно и бесповоротно | 斩钉切铁 |
решительно и бесповоротно | 死心塌地 |
решительно и бесповоротно | 斩钉截铁 |
рослый и крепкий | 膀大腰圆 |
сильный и целеустремлённый | 强执 (о характере) |
споткнуться и упасть | 踬仆 |
споткнуться и упасть | 拌 |
сухой и холодный | 干冷 (напр. о климате) |