DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Environment containing вода | all forms | exact matches only
RussianChinese
анализ воды水分析
анализ воды水质分析 对水的化学、物理和生物性质的研究。 (Изучение химических, физических и биологических свойств воды)
аэрация воды污水充气
аэрация воды水充气 通过在污水或水中增加空气含量,提高溶氧水平。 (Добавление воздуха к стокам или воде для повышения уровня растворенного кислорода)
биологически переработанный осадок сточных вод消化污泥 经厌氧(气)菌分解后之污泥或浓缩污泥。 (Сточный ил или густая смесь канализационных осадков и воды, которые подверглись разложению под действием анаэробных бактерий)
биологический баланс воды生物水平衡 在一个系统中水的出入量,这是假设在长期情况下,出入量相等,从而使得水的预算平衡。 (Количество входящей и исходящей воды в системе, которое должно быть одинаковым в долгосрочном плане с целью равновесия баланса воды)
биология пресной воды淡水生物学 对生活在含有较少含量溶解盐和矿物质的湖泊或河流中的生物进行的科学研究。 (Наука или характерные жизненные процессы организмов, обитающих в природном водоеме, который не содержит значительных объемов растворенных солей и минералов, как, например, река или озеро)
бытовые сточные воды生活污水
вещество, загрязняющее воду水污染物 引入到任何水体中、可能对水体的自然条件和其它相关水体产生不利改变的化学或物理因素。 (Химическое или физическое вещество, которое при попадании в любой водоем может отрицательно изменить природные условия этого водоема и других, с ним связанных)
взаимодействие "воздух-вода"空气-水相互作用 在空气与水的分界面上的物理过程:动力、热量和块状物质穿过空气与水的分界面,由风力和碎波引起的水面混合,使方向波谱和波力作用于海上结构物。空气—水相互作用通过风引起的水柱混合所产生的乱流和气体交换进行度量。 (Физические процессы, происходящие на границе взаимодействия воздуха и воды: перенос кинетической энергии, тепла или массы через границу взаимодействия, перемешивание слоев водной поверхности под действием ветра, разрушения волн, направленного волнового спектра и ударных волновых сил о прибрежные объекты. Взаимодействие "воздух-вода" измеряется турбулентностью и газообменом в результате перемешивания водяного столба ветром)
вкус воды水味 水味可由异物杂质所造成,如有机化合物、无机盐或溶解的气体。这些材料可能来自家庭、农业和自然来源。有些物质在地下水中自然存在,而不一定是有害的,可能会给水带来一种不愉快的味道或不良属性。硫酸镁、硫酸钠、氯化钠只是其中几种。可接受的水使用时应没有任何不良的味道。 (Вкус воде могут придавать примеси посторонних материалов, например, органических соединений, неорганических солей или растворенных газов. Эти материалы могут попасть в воду из бытовых, сельскохозяйственных или природных источников. Некоторые вещества, естественно присутствующие в грунтовых водах, не обязательно являясь вредными, могут придать ей нежелательные вкус или свойства. К таким веществам относятся сульфат марганца, сульфат натрия и хлорид натрия. Воды, приемлемые для потребления, не должны содержать никаких сомнительных примесей в месте потребления)
вода для использования в сельском хозяйстве农业用水 农业中用于灌溉和畜牧业的水。畜牧业用水只有农业总用水量的百分之一。在所有功能性用水中,灌溉用水占有最大的农业用水比重。 (Вода, используемая в сельском хозяйстве для нужд ирригации и животноводства. На нужды животноводства расходуется порядка 1% общего забора воды для сельскохозяйственных нужд. Самым большим потребителем воды в сельском хозяйстве является ирригация)
вода для промышленного использования工业用水 用于工业中的水,如用于制造、加工、清洗和冷却,它是从公共供水或通过自我供应的来源所获得。 (Вода, используемая в промышленности при таких операциях, как производство, обработка, промывка, охлаждение, получаемая из коммунальных или собственных источников)
вода, загрязненная в результате хозяйственной деятельности商业废水 商业经营所污染的液体或水性废物。 (Жидкие или взвешенные в воде отходы, образовавшиеся в ходе хозяйственной деятельности)
вода из родника泉水 地下形成的水天然流向地表,如果地下没有收集则水自然流向地表。 (Вода, полученная из грунтового образования, из которого вода свободно выходит на поверхность либо могла выходить на поверхность в случае, если бы не собиралась под землей)
восстановительный отдых на воде水中娱乐设施 无需定义。
восстановление воды水的恢复 被污染的水重新变干净的过程,特别是通过抽水处理的方法。 (Любой обрабатывающий процесс, в ходе которого вода очищается или улучшается, особенно с использованием насосных технологий)
выброс в воду水排放 将固态、液态或气态污染物排放至水体中。 (Выброс твердых, жидких, газообразных загрязняющих или отравляющих веществ в водоем)
выброс сточных вод废水排放 来自任何废水处理过程中的已处理过的流出物。 (Поток обработанных стоков, образовавшийся после процесса обработки сточной воды)
городская вода城市用水 城镇中用于私人和公共用途的水。 (Вода, предназначенная для использования в государственном и частном секторах в городе)
горячая вода
горячая вода热水
горячая вода高温水
горячая вода热水 无需定义。
горячие воды温汤
движение на воде水上交通 小船和其它船只在任何水路或水域中的运动。 (Движение катеров и других судов по воде или водному маршруту)
деминерализация воды水去除矿物质 通过化学、离子交换、或蒸馏程序去除水中的矿物质。 (Удаление минералов из воды в ходе химических, ионообменных или дистилляционных процессов)
директива ЕС по вопросу качества воды水质指令 由欧盟委员会制定的与人类消费的水有关的规则。 (Директива ЕС, устанавливающая требования к воде, предназначенной для потребления человеком)
директива ЕС по защите вод欧共体关于水资源保护的指示 指示关于根据合理的经济和社会发展利用和管理水资源,以及对相关环境特征的保护。 (Директива, касающаяся использования и управления водными ресурсами в целях рационального экономического и социального развития и защиты окружающей среды)
добыча подземных вод地下水提取 精心策划或随意自地下水源以超过地下水补充的速率汲取水的过程,会造成地下水位持续的下降,使得水源有枯竭的危险,或至少使水位下降至不符合经济效益的抽取位置。 (Процесс, намеренный или случайный, добычи подземной воды из источника в объемах, превышающих ее пополнение так, что уровень подземных вод постоянно снижается, что несет угрозу истощения источника либо вынужденного перемещения добычи воды на неэкономичный уровень)
дождевая вода雨水 从云中以雨的形式落下的水。 (Вода, выпадаемая из облаков в виде дождя)
доступ к воде资源的获得
жесткость воды水的硬度 钙和镁的盐类在水中的溶解量。 (Количество солей кальция и марганца, растворенных в воде)
завод по переработке сточных вод污水处理厂
завод по переработке сточных вод废水处理厂 通过物理、化学和生物过程,在住宅,商业和工业废水排入河流、湖泊和海洋之前对有机物、细菌、病毒和固体进行清除的工厂。 (Завод, на котором из бытовых, коммерческих и промышленных стоков до их сброса в реки, озера и моря удаляются органические материалы, бактерии, вирусы и твердые вещества в результате серии физико-химических и биологических процессов)
загрязнение вод水的污染
загрязнение воды水质污染
загрязнение воды水的污染
загрязнение воды水质污染 人为的或人为诱发的对水的化学、物理、生物和放射性完整性的改变。 (Изменение химической, физической, биологической или радиологической целостности воды, вызванное человеком или являющееся следствием его деятельности)
загрязнение подземных вод地下水污染
загрязнение подземных вод地下水污染 地表下任何水体受到污染物,如无机化合物(氯化物、硝酸盐、重金属等)、合成有机化学物质(农药、肥料等)及病原体(细菌、寄生虫等)等渗漏的污染。
загрязнение пресной воды淡水污染 人类直接或间接地改变淡水的生物、物理、化学或辐射完整性。 (Прямое или опосредованное изменение человеком биологической, физической, химической или радиологической целостности пресной воды)
загрязнение сточными водами废水负荷 指含有溶解物和悬浮物废物的或已使用过的水的总量,这些水常见于河流或其它水体中。 (Количество использованной или отработанной воды, часто содержащей растворенные или взвешенные материалы, которая попадает в реку или другой водоем)
загрязнение сточными водами废水污染 由于社区或工业中的废水或已使用过的水的引入而导致的某些媒介物的质量减损。 (Ухудшение качества какой-либо среды в результате внесения воды, отработанной или использованной сообществом или промышленностью)
законодательство, регулирующее обращение со сточными водами废水立法 由政府制定的具有约束力的规则或规则体,以管理从家庭、社区、农场或工业中流出的含有溶解物或悬浮物的废水或已使用过的水的流出和处理。 (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством, регулирующие процесс сброса и утилизации отработанной или использованной воды, образовавшейся в ходе промышленной, сельскохозяйственной, городской, бытовой деятельности и содержащей растворенные или взвешенные материалы)
засоление воды水盐化 水变得更咸的过程,常见于炎热的实行灌溉的国家。 (Процесс, в ходе которого вода становится более соленой; характерен для стран с жарким климатом, широко применяющих ирригацию)
защита морской воды海水保护
защита подземных вод地下水保护 为避免和减少对地下水体环境整体性的损害,所采取的预防措施、程序或安装的装置,而这些地下水体通常位于含水层,是井水和泉水的来源。 (Профилактические меры, процедуры, установки, применяемые в целях предотвращения, снижения ущерба экологической целостности пресной воды, находящейся под землей, обычно в водоносных слоях, питающей колодцы, подземные ключи и пр.)
израсходованная вода消耗用水 消耗用水始于回收,但在这种情况下,没有任何回收,例如灌溉、散发到大气中的蒸汽、在最终产品中所包含的水,也就是说,它不再是直接供以后使用的水。 (Расходование воды начинается при ее заборе, однако в этом случае подразумевается, что она не возвращается обратно, как, например, при ирригации, испарении воды в атмосферу, переходе воды в конечный продукт, т.е. в случаях, когда вода не доступна для повторного использования)
испарение воды в атмосферу蒸散 水从地球表面通过蒸发,排放进入大气。来源于湖泊,河流和土壤表面以及植物的蒸腾作用。 (Попадание воды в атмосферу в результате испарения с поверхности озер, рек и почвы, а также в ходе растительной транспирации)
качества воды水质
качество воды水质 构成水的性质的成份(有机和无机,化学或物理)的分等级的值。 (Дифференцирование величины содержания компонентов (органических, неорганических, химических, физических) в воде)
качество подземных вод地下水水质 地下水占地球可用淡水资源的95%;超过半数的地球人口依靠地下水作为饮用水源。这种看不见的资源容易受到污染和过度开采,为有效节约地下水资源,必须整合土地使用和水资源管理。 (На долю грунтовых вод приходится 95% всех пресноводных ресурсов Земли; более половины населения во всем мире получает питьевую воду из подземных источников. Этот невидимый ресурс очень чувствителен по отношению к загрязнению, а также избыточной эксплуатации. Эффективность сохранения запасов грунтовых вод во многом зависит от интеграции принципов землепользования и управления водными ресурсами)
качество сточных вод废水质量 从家庭、社区、农场或工业中流出的含有溶解物或悬浮物的废水或已使用过的水的状况。 (Состояние использованной или отработанной воды, содержащей растворенные или взвешенные вещества, образовавшиеся в процессе промышленной, сельскохозяйственной или бытовой деятельности)
луг, затопляемый морской водой盐草地 被盐水冲洗的草地。 (Луг, периодически затопляемый соленой водой)
минеральная вода C’estbon怡宝
минеральная вода矿泉水 含天然或人工矿物质或气体的水。 (Вода, содержащая минералы или газы, попавшие в ее состав естественным или искусственным путем)
мониторинг воды水质监测
мониторинг воды水质监测 用以估计污染物、营养物和水体中含有的悬浮固体的数量和质量,评估与农业实践、工业活动或其他人类活动相关的水源和因素的研究。 (Исследования, проводимые для оценки количества и качества загрязняющих веществ, питательных веществ и взвешенных твердых материалов в водоемах, оценки их источников и факторов, связанных с сельскохозяйственной практикой, промышленной деятельностью и другой деятельностью человека)
мониторинг пресных вод淡水监测
морская вода海水 以多少的固定比例溶解盐的溶剂,它的组成依赖于几个因素,主要的包括生物、沉积碎屑和相关化学反应。海水有98%的水并覆盖全球70%。因为海洋的组成和稳定性和它们被控制的方式,它们对气候非常重要。人们对海水污染的研究很重视。人们的活动被认为加速了海水组成的变化。 (Водный раствор солей в более или менее постоянной пропорции, чей состав зависит от нескольких факторов, среди которых доминируют живые организмы, детритовые отложения и связанные с этим химические реакции. Морская вода занимает более 98% всей массы гидросферы и покрывает 70% поверхности земного шара. Морская вода играет важную роль в формировании климата, кроме того, большое внимание уделяется изучению последствий ее загрязнения. Считается, что деятельность человека в большой степени способствует изменению состава морской воды)
морская вода
морская вода盐水 海里的水,有盐度高低的区别。 (Воды морей, отличающиеся высоким содержанием соли)
морская вода, пригодная для купания沐浴用海水 可被用来进行沐浴的海水,这些水必须满足一定质量标准,包括化学成分,微生物以及其他物理参数方面。 (Морские воды, в которых открыто разрешено или не запрещено купаться и в которых традиционно купается большое количество людей. Вода в таких районах должна соответствовать определенным качественным стандартам по химическим, микробиологическим и физическим параметрам)
морской вода海水海区
налог на сточные воды废水费 为管理来自家庭、社区农场、或工业中使用过的水中可溶物或悬浮物而征收的费用、开支或成本。 (Установленный сбор, расходы, связанные с распоряжением отработанной или использованной воды, содержащей растворенные или взвешенные вещества промышленного, сельскохозяйственного или бытового происхождения)
наука о воде水科学 研究地球上水的发生、流通、分布和特性,以及它们与环境的反应的科学。 (Наука, изучающая распространение, циркуляцию, распределение и свойства вод Земли и их взаимодействие с окружающей средой)
обеспечение питьевой водой饮用水供给 为了城市使用或其它饮用水使用者的需求而供应和储存的饮用水,或饮用水的储存量。 (Подача и хранение питьевой воды, а также количество запасов питьевой воды для нужд города или другого потребителя питьевой воды)
обработка питьевой воды饮用水处理 欧盟《可饮用的地表水水质指引》中将饮用水根据其处理程度,分成三级(A1,A2,A3),包括从简单的物理处理和消毒到复杂的物理化学处理。 采用的处理等级,依原水水质而定。 欧盟指引对于已知有害健康的参数,通常采取强制管理;对于危害性较小者,则采取指引式的规范。 欧盟也定有相关指引,制定采样与分析方法和频率,以补充"地表水抽取"指引的不足。 (Директива по качеству поверхностной воды, предназначенной для питьевых целей, определяет три категории обработки воды (А1, А2 и А3) - от простой физической обработки и дезинфекции до интенсивной физико-химической обработки. Выбираемая категория обработки зависит от качестве исходной воды. В Директиве жестко определены значения параметров, известных своим отрицательным влиянием на здоровье, а также пределы значений для параметров, обладающих менее вредным воздействием на здоровье. Существует также дополнительная директива, регулирующая методы измерения, периодичность отбора проб воды и проведения их анализа)
опреснение воды水的淡化
опреснение воды水的去盐
опреснение воды咸水淡化
опреснение воды水脱盐水的去盐
опреснение воды水去盐化 去除水中的部分或全部盐的任何手工程序或过程。 (Любая механическая процедура или процесс, в ходе которых из воды удаляется часть или вся соль)
опреснение морской воды海水脱盐
опреснение морской воды海水淡化
опреснение морской воды海水脱盐 从海水或咸味的水中去掉盐。 (Удаление соли из морской или солоноватой воды)
остаточное количество воды水剩余量 水力发电厂用过之后的水道中水的流量,这也是为了保持满足生物区生存需要的旱季流量。 (Количество воды, оставшееся в водяном русле после того, как вода была использована для поддержания уровня, необходимого для работы гидроэлектростанции, способное поддержать выживание биотических сообществ)
отработанная вода已用水 从家庭、社区、农场或工业场所流出的废水或已利用过的水,往往是利用后排放的水。 (Сточная или использованная вода из жилых кварталов, сельскохозяйственных или промышленных предприятий, которую часто после использования сливают)
охлаждающая вода夹套水 (в водяной рубашке)
охлаждающая вода减温水
охлаждающая вода冷却水 用于冷却物体(如核能反应器的辐射源或机器引擎)的水。。 (Воду часто используют для понижения температуры чего-либо, например, радиоактивных материалов из ядерного реактора или двигателя машины)
охрана вод水源保护
охрана вод水资源保护 保护地表水和地下水的措施,以确保水的持续可用性以满足不断增长的家庭、商业和工业用途,以确保自然生态系统有足够的水。 (Меры по сохранению поверхностных и грунтовых вод, по обеспечению регулярного снабжения водой для растущих промышленных, коммерческих и бытовых нужд и достаточного количества воды для поддержания экосистем)
охрана воды水源保护
охрана воды防止水污染
охрана грунтовых вод地下水保护 地下水极易受到土地利用活动的污染。整治地下水是非常昂贵的,而且往往是不切实际的。因此防止污染在地下水的有效管理中很关键。 (Грунтовые воды по определению подвержены загрязнению в результате хозяйственной деятельности на поверхности почвы. Их восстановление, как правило, связано с высокими затратами и не всегда бывает реализуемым на практике. Предупреждение загрязнения, таким образом, является критичным для эффективного управления грунтовыми водами)
охраняемая территория вокруг источника питьевой воды饮用水保护区 水处理厂周围的区域,在该区域中限制或禁止某些形式的土地利用以保护地下水。 (Территория, окружающая завод по извлечению воды из скважины, на которой определенные виды земельных работ запрещены в целях охраны подземных вод)
охраняемый участок вокруг подземного источника воды水保护区 水资源回收厂的周边地区,在此限制或禁止某些形式的土壤使用,以保护地下水。 (Район, окружающий водозаборную установку, где запрещены определенные виды землепользования в целях охраны подземного источника воды)
очистка воды水净
очистка воды水净化 任何清除或中和不需要的水中杂质的过程。 (Различные процессы, в ходе которых нежелательные примеси удаляются из воды или нейтрализуются)
очистка сточных вод废水处理
очистка сточных вод下水处理
очистка сточных вод污水清化
очистка сточных вод废水利用
очистка сточных вод废水治理
очистка сточных вод废水净化 废水再利用的处理过程。 (Обработка сточной воды для вторичного использования)
первичная очистка воды初级的水处理
первичная очистка сточных вод污水初步处理
первичная очистка сточных вод初级的废物处理
переработка сточных вод废水处理 清除废水中的废料成分,使其无害于人类健康和环境的任何过程。 (Процесс, которому подвергается сточная вода, в ходе которого все отходы, входящие в ее состав, удаляются либо делаются безвредными для здоровья человека и окружающей среды)
питьевая вода甜水
питьевая вода饮料水
питьевая вода食水
питьевая вода可饮用水
питьевая вода吃水
питьевая вода饮水
питьевая вода饮用水 适合饮用且对健康无害的水,其品质通常受法规管制。 (Вода, пригодная для питья, не представляющая угрозы здоровью и качество которой обычно регулируется законодательным актом)
поверхностная вода表层水
поверхностная вода地表水 地球表面发现在溪流、河流、池塘、湖泊、沼泽、湿地和冰雪的所有水域。 (Все воды на поверхности Земли, находящиеся в реках, озерах, прудах, ручьях, болотах, а также в составе снега и ледников)
поверхностная вода排放水 来自不同源头,如雨水径流,溶雪或冻土层融解的非常态性地表水。 (Вода на поверхности, полученная в ходе таких процессов, как выпадение дождя, таяние снега или вечной мерзлоты)
поверхностные воды地面水体
поверхностные воды表水
поверхностный сток воды地表径流 流经地表到达最近的地面流的水,一个流域的径流由于降水没有通过在表面之下。 (Вода, стекающая по поверхности почвы до ближайшего речного потока; сток дренажного бассейна, который не ушел в землю со времени последнего выпадения осадков)
повторное использование воды水再利用 在不同的生产过程中使用处理过的废水或使用污水处理设施。 (Использование отработанной воды или стоков водоочистного сооружения в различных производственных процессах)
подземные воды地下水 存于岩石或土壤孔隙与裂缝中的水,位于地表下方与不透水层的上方,可以随重力往下朝不透水层或沿著水利坡降而自由移动。 (Вода, заполняющая поры и расщелины в подземных слоях почвы и породы и скапливающаяся над водонепроницаемым слоем. Может перемещаться под действием силы тяжести либо вниз к водонепроницаемому слою, либо под уклон)
поток воды
поток воды水流量
потоки воды漫流 (напр. при разливе)
потоки воды活水 流动的水流,如河流和溪流。 (Двигающаяся вода, например, реки или ручьи)
потребление воды耗水量
потребление воды饮用
потребление воды耗水
потребление воды水耗量
потребление воды用水量 一个社区或人群用以生存、舒适和享受所必需的用水方式和数量。 (Схема и количество потребляемой воды в сообществе или группе людей в целях поддержания жизнедеятельности, для комфорта и развлечений)
потребности в воде水需求
потребность в воде需水量
потребность в воде需水量用水量
потребность в воде用水量
потребность в воде需水
почвенная вода土壤水土壤水
почвенная вода表土水
почвенная вода土壤水 (влага)
почвенная вода土壤水分 储藏在土壤中的水分。 (Вода, содержащаяся в почвах)
предотвращение загрязнения воды水污染防治 为避免或阻碍人为的或人为诱发的对水的化学、物理、生物和放射性完整性的改变而实施的预防措施、行为及相关设备。 (Профилактические меры, действия или установки, реализуемые для предотвращения или пресечения изменения химической, физической, биологической или радиологической целостности воды, вызванного человеком или являющегося следствием его деятельности)
пресная вода清水
пресная вода淡水的
пресная вода甜水
пресная вода甘水
пресная вода淡水 矿物质含量相对较低的水,通常少于溶解固体少于500 mg/l. (Вода, содержащая относительно низкий уровень минералов, обычно менее 500 мг/л растворенных твердых веществ)
пресная вода, пригодная для купания沐浴用淡水 可被用来进行沐浴的淡水,这些水必须满足一定质量标准,包括化学成分,微生物以及其他物理参数方面。 (Пресная вода, в которой открыто разрешено или не запрещено купаться и в которой традиционно купается большое количество людей. Вода в таких районах должна соответствовать определенным качественным стандартам по химическим, микробиологическим и физическим параметрам)
прибрежная вода近海
прибрежная вода近岸水域
прибрежные воды沿岸水域
прибрежные воды沿海水域
прибрежные воды近岸水域
прибрежные воды近岸冰
прибрежные воды沿海水域 沿海水域的一般特点是较浅的大陆架,缓慢地向海洋方向倾斜至大陆坡,随后相对突然下倾到深海。沿海水域接近陆地也影响了其水流循环。在淡水流入的区域附近,近岸环流受密度影响而改变。沿海水域目前面临众多因素所引起的严重环境压力,包括污染和海洋栖息地的破坏和退化。 (Отличительной чертой прибрежных вод является континентальный шельф, который спускается под небольшим углом в сторону моря, а затем резко уходит вниз на большую глубину. Близость прибрежных вод к суше влияет на циркуляцию воды. В районах притока пресной воды циркуляция прибрежных вод находится под влиянием движения более плотных водных слоев)
приливная вода潮水 水由于潮汐作用的水平周期性变化。 (Вода, уровень которой периодически изменяется в результате действия приливов)
приливная вода涨潮涨潮
приливная вода渤荡
приток воды涌水量涌水量
приток воды进水量
приток воды涌水量
приток воды流入
приток воды入流水 1. 除污水外其他进入污水下水道系统的水,来源于(但不限于)屋顶导流、地窖排水、庭院排水、场地排水、泉水和沼泽地区的排水、人孔盖、暴雨排水管和生活污水管之间的交叉连接、过滤器、冷却塔、雨水、地表径流、洗街废水和排放水。入流水不应包括渗透水,且与渗透水有明显区别。 2.流入的过程;放入流水流入江河中。 (1. Вода, кроме отработанной, которая попадает в сточную или канализационную систему (включая канализационные коллекторы) из таких источников (но не ограничиваясь ими), как водостоки на крышах, подвальные дренажные системы, дренажные системы во дворах и на отдельных заболоченных участках, колодцы, водосборы, канализация, охлаждающие башни, поверхностные стоки, вода с улиц или дренаж и пр. Данный вид воды не включает инфильтрат и противопоставляется ему. 2. Процесс притока, например, приток жидкого загрязняющего вещества в реку)
просачивание воды渗水
просачивание воды渗漏
просачивание воды渗漏漏水
просачивание воды渗水 水通过非饱和土表面的小开口和空间缓慢移动进入或离开地面或地下的水。 (Медленное движение воды через маленькие отверстия и трещины на поверхности несатурированной почвы внутрь либо из поверхностного или подземного водоема)
просачивание воды в грунт水渗透到地下 地表水通过裂缝和孔进入土壤或岩石的运动。 (Движение поверхностной воды через почву или камни по порам или трещинам)
регенерация воды水回收
регенерация воды水再生 微生物、植物、树木或地球物理的分解过程,退化或过滤掉水体中的有害物质或污染物,在没有任何人为干预情况下清洁和处理污染水的自然过程。 (Процесс, в ходе которого естественно присутствующие микроорганизмы, растения, деревья или геофизические процессы разрушают, разлагают или фильтруют вредные или загрязняющие вещества в водоеме, очищая и обрабатывая воду без участия человека)
резервуар для дождевой воды雨水盆地 风暴降雨期间用来积水的盆地。 (Бассейн, используемый для сбора воды, выпадающей во время дождя)
речная вода江水
речная вода河水
речная вода河水 水流,在河道里从高处流向低处的河或海,但在沙漠中会逐渐减少到没有。 (Вода, которая течет по руслу из высокого в более низкое место и в конце концов попадает в озеро или море, кроме условий пустыни, где она может просто затеряться в песках)
сбор воды水收集 在一个结构体(如流域或水库中),对水(特别是雨水)的收集。 (Сбор воды, особенно дождевой, в какую-либо конструкцию, например, бассейн или резервуар)
система для стока дождевой воды排雨系统 排走雨水的沟渠。 (Каналы для удаления дождевой воды)
система очистки воды принудительным оседанием诱导-重力沉降系统
система прудов для очистки сточных вод废水曝气 阳光、细菌活动和氧气引起的在废水中的自然净化过程,通常在浅水池塘或池塘系统等地发生。 (Процесс, в ходе которого под действием солнечного света, действия бактерий и кислорода происходит самоочищение сточной воды. Обычно происходит в мелких прудах или системе таких прудов)
смешанные сточные воды综合废水 一种家庭或工业废水和地表径流的混合物。 (Смесь бытовых, промышленных сточных вод, а также поверхностной воды)
снижение уровня сброса сточных вод减少废水 减少从家庭、商业或工业中排放已使用过的水或废水的行为和过程。 (Действие или процесс по снижению объемов использованной или отработанной воды, которая сливается промышленными, коммерческими предприятиями или из жилых домов)
соленость воды水盐度 按重量计算,每千份水所溶解盐的程度。 (Количество растворенных солей в воде, измеряемое весом в частях на тысячу)
солоноватая вода微咸的水
солоноватая вода咸水微咸的水
солоноватая вода淡海水
солоноватая вода淡海水 盐度介于淡水和海水盐分浓度之间的水;usually 5-10 parts x thousand. (Вода, показатель солености которой находится между показателем пресной и морской воды; как правило, составляет 5-10 частей на тысячу)
солёность воды水的含盐度
сохранение пресной воды淡水保护 对较少含量溶解盐和矿物质的湖泊水或河水进行的控制利用,保护或改善。 (Контролированное использование, защита или улучшение естественного водоема, такого как, например, река или озеро, вода которого не содержит значительного количества растворенных солей и минералов)
спасательная служба на воде海岸防卫队 其任务为帮助运输、海上救援、防止走私等。也包括应对紧急事故,如海上漏油及其他污染物的排放,以及主导执法,包括评估环境破坏的罚责。 (Морская служба, которая помогает судам в море, спасает жизни потерпевших кораблекрушение, борется с перевозкой контрабандных грузов и пр. Эта служба также реагирует на чрезвычайные ситуации на море, такие как разливы нефти или выбросы в море других веществ, и стоит в авангарде исполнения законов, включая оценку штрафов за ущерб, нанесенный окружающей среде)
статистические данные о сбросе сточных вод废水统计 无需定义。
сточная вода废水
сточная вода秽水
сточная вода溷汁
сточная вода污水 来自家庭、工业场所或者农业生产过程所排放的废弃污水。因为污水具有化学污染的成分,当它流入环境(特别是淡水)时,将造成环境危害。 (Отработанная вода, полученная в ходе бытовых, промышленных или сельскохозяйственных процессов. Сточные воды несут экологическую угрозу, что объясняется наличием загрязняющих химических веществ в их составе)
сточная вода маслобоен, производящих оливковое масло橄榄油厂废水 橄榄油提取过程中产生的水性残留物,它是由橄榄混合水组成,水用于提取和洗涤的过程。它也含有一定比例的矿物成分,及仅部分是可生物降解的有机物质。 (Жидкие отходы процесса производства масла из маслин; состоит из смеси масла и воды, используемой для мытья и переработки исходного сырья. Также содержит определенный процент минеральных компонентов и органических веществ, которые разлагаются биологически лишь частично)
сточные воды阴沟水
сточные воды排出的污水
сточные воды废水 允许流出或不可避免地从运河、沟渠、水库或其它水体中流出的用过的水或不需要的水,这些废水的所有者对其负法律责任。 (Использованная, ненужная вода, которую выпускают или которая вытекает самостоятельно через водоотводы, канавы, резервуары или другие водоемы, и за которую владельцы этих сооружений несут ответственность)
сточные промышленные воды工业废水 由工业制程中产生的废水。这些废水可被单独处理或纳入卫生下水道或合流式下水道处理。 (Сточная вода, полученная в ходе промышленных процессов. Может быть переработана отдельно либо переработана в составе комбинированной сточной системы)
сырая вода未净化的水
сырая вода原水
сырая вода电站用水
сырая вода生水
сырая вода冷水
сырая вода未净化的水 未经处理的水。 (Вода, которая не подвергалась обработке)
термальная вода温泉水
термальная вода热水热液
термальная вода热水 其温度明显高于当地年平均气温的泉水或间歇泉。 (Вода, обычно бьющая в виде источника или гейзера, температура которой превышает местную среднюю температуру воздуха)
техническая вода工业水
техническая вода过程水
техническая вода工艺水
техническая вода厂用水
техническая вода工艺用水 在制造或处理过程中,或在实际产品生产过程中使用的水。例子包括用于洗涤、漂洗、直接接触、冷却、化学反应和气洗涤工业和食品加工应用程序中使用的水。很多的情况下,水是用来专门处理生产过程所需的水质。 (Вода, использованная в ходе производственного или обрабатывающего процесса или в составе конечного продукта. Примером является вода, используемая для промывки, полоскания, прямого контакта, охлаждения, приготовления растворов, химических реакций и пр. Часто вода специально обрабатывается для того, чтобы достичь качества, необходимого для конкретного процесса)
трюмная вода舱底污水
трюмная вода舱底水 装在船舶的舱底的底部的水。 (Вода, скапливающаяся на дне нижних отсеков судна)
угроза воде水危害 可能由各种方式造成,如各种动物废弃物和青贮酒(出自家畜食用绿叶的酒,已加入糖蜜促进发酵和保护,它们是高度污染,也可能是在小溪内鱼类死亡的季节性原因)引起的农场污染、垃圾填埋场的渗滤液,和煤矸石的堆积,溶剂排放到下水道或土地以及污水处理厂处理能力的不足。 (В качестве причины могут выступать разнообразные факторы, например, сельскохозяйственные животные отходы и забродивший силос (спиртосодержащая масса, образовавшаяся в результате добавления черной патоки к зеленым кормам для ферментации и консервации; сильно загрязняет окружающую среду и может привести к гибели рыб при попадании в небольшие ручьи), жидкость, образовавшаяся в мусорной яме или куче, выброс растворителей в водные стоки либо в землю, недостаточная переработка канализационных стоков)
угроза состоянию подземных вод地下水损害危机 由于土地使用的相关活动造成地下水之质与量的威胁。某些活动(如掩埋场)有其特定的污染风险,任何活动与井或凿孔的距离愈近,其抽出水质遭受污染的风险愈高。凡土壤的型态、地质、降雨量、和井水的抽出量,都应纳入考虑。 (Угроза качеству и количеству подземной воды, вызванная землепользованием. Поскольку некоторые виды такой деятельности, такие как рытье мусорных ям, несут особенный риск окружающей среде, близость подобных объектов к колодцу или скважине напрямую повышает риск загрязнения извлекаемой воды. Необходимо также учитывать тип почвы, геологические условия, количество выпавших осадков и количество извлекаемой воды)
улучшение качества воды水质改善 环境条件改善和水净化的进展。 (Прогресс, положительное изменение экологических условий и целостности воды)
управление качеством воды水质管理 水质管理涉及四个主要元素:由水所组成的使用(休闲、饮水、鱼类和野生动物繁殖、工业或农业);保护这些用途的水的标准;实施计划(所需的工业、市政废水处理的改进)和执行计划;和一个反水质退化声明,以保护现有的高品质的水域。 (Управление качеством воды касается четырех компонентов: использование воды (для отдыха, для потребления человеком, разведения рыб и дикой природы, для потребления в промышленности и сельском хозяйстве); критерии для защиты использования воды в этих областях; планы по реализации конкретных мер (например, необходимое улучшение городских систем обработки отходов) и планы по контролю за их выполнением; меры по защите вод высокого качества)
управление количеством воды水量管理 可用的饮用水水量的管理和处理。 (Управление или использование количества доступной питьевой воды)
уровень воды水势
уровень воды潜水面
уровень воды水面
уровень воды水准
уровень воды水平面
уровень воды水位 水体表面所达到的水平。 (Уровень воды в водоеме)
уровень стояния грунтовых вод地下水 占据在孔隙、孔洞、裂缝和地壳岩石等空间的水。它包括从大气中沉淀下来通过土壤渗透的水,在岩浆活动期间从深岩浆源中上升所释放的水,和自形成以来保留在沉积岩的化石水。地下水的存在对于几乎所有的风化过程操作都是必要的。潜水是地下水的代名词,也是最重要的供水来源。 (Вода, заполняющая поры, углубления, трещины и другие пустоты в поверхностных породах. Включает воду, выпавшую из атмосферы в виде осадков и просочившуюся через почву, воду, поднявшуюся из глубоких магматических источников в результате вулканической активности, и воду из подземных месторождений, сохраняющихся в осадочных слоях с момента их образования)
установление цен на воду水定价 制定购买或出售水的利率或价格。 (Установление валютного курса или стоимости, по которым вода может быть продана или куплена)
утилизация сточной воды污水处理
утилизация сточных вод废水处理 通过包含管道和污水处理厂的系统对工业和城市居民产生的废水进行收集和清除。 (Сбор и удаление сточных вод из промышленных или городских районов через систему труб и очистных сооружений)
ухудшение качества пресных вод淡水恶化 涉及到地球水循环的即时或最终的污染,因为即使污染物排放到空气和土壤中,也会逐渐洗涤沉淀。当水的成分或条件发生变化使其不再适合它原先在自然状态下的某些或全部功用时,认为是水被被污染了。这个定义包括水的物理,化学和生物学特性的变化,或液体、气体或固体物质进入水中,造成或可能造成麻烦或使水对公共健康、公共安全、公共财产造成危害,或对住宅、商业、工业、农业、鱼类或其他水生生物造成危害。同时也包括水温的变化,如排放热水。 (Загрязнение окружающей среды напрямую или косвенно затрагивает гидрологический цикл Земли, потому что загрязняющие вещества, выбрасываемые в воздух или находящиеся в почве, вымываются с выпадающими осадками. Вода считается загрязненной, когда ее состав меняется или ее состояние изменяется настолько, что она становится непригодной для выполнения любой из своих природных функций или назначения. Данное определение включает изменения физических, химических, биологических свойств воды, а также выброс в воду жидких, газообразных или твердых веществ, которые создадут или могут создать причину для беспокойства, а также нанести ущерб здоровью, безопасности, благополучию общества, бытовой, промышленной, сельскохозяйственной деятельности, рыбам и другим формам водной жизни. Также включает температурные изменения вследствие выбросов теплой воды)
фильтрованная вода沙滤水
фильтрованная вода过滤水
фильтрованная вода泄漏水 水慢慢通过很小的可渗透物质的开口例如泥土或已经泄漏的水。 (Вода, которая медленно проникает через маленькие отверстия пористого материала, например, почвы, либо количество воды, которая прошла фильтрование)
фильтровать воду滤水
фильтровать воду沥水
фильтруемая вода渗滤水 在重力下穿过岩石或土壤沿着最简便的方法渗透的表层下水。 (Подповерхностная вода, которая под действием силы тяжести, проникает через камни и почву по линии наименьшего сопротивления)
хозяйственно-бытовые сточные воды家庭的污水
циркуляция морской воды海循环 大洋中的大规模的水平的水的流动。通过这种方法可以将保存在海中的来自太阳的能量传到全世界。对水流的解释,例如,为什么英国有在冬天不结冰的港口,然而圣彼得斯堡和设得兰群岛有相同的纬度但需要破冰设备。证据说明世界的大洋环流在上次冰河时代非常不同,并且在很远的过去变化过几次,这对气候有很大影响。大洋像宝藏一样重要,因为它吸收了到达地球的太阳的热量的一大半。这些热量主要是在赤道附近被吸收的,被带到全世界并到处释放。它们产生了持续1000年的水流。当地球旋转和风吹过地面,水流带着热的热带的水到世界的寒冷地区。水流的强度和方向受到陆地、通过狭窄的海峡瓶颈、甚至海床的形状的影响。当热水到了地级附近,它的热量在大气中消失,它的温度降低,密度增加。当海水结冰了,它向未结冰的水中释放盐,冷水下沉到大海中并回流到热带。最后它变热并重新开始循环。 (Крупномасштабное горизонтальное движение воды в океане. Хранимая в океане солнечная энергия таким образом перемещается по всему миру. Течения объясняют, почему в Великобритании в зимний период не замерзает вода в морских портах, в то время, как в С.-Петербурге, расположенном на той же широте, что и Шетландские острова, необходимы ледоколы. Растет количество научных доказательств того, что в период последнего глобального похолодания на планете циркуляция воды в мировом океане была иной и она претерпела неоднократные изменения, повлияв самым драматическим образом на климат Земли. Мировой океан является важным хранилищем энергии, поглощая более половины поступающей от солнца энергии. Это тепло, которое поглощается в основном в районе экватора, переносится по всему миру и образует течения, которые циркулируют тысячелетиями. В связи с тем, что Земля вращается, под действием ветра морские течение переносят теплые тропические погодные условия в более прохладные регионы. На силу инаправление течений влияют массы суши, ширина проливов и даже форма морского дна. Когда теплая вода достигает полярных областей, то тепло попадает в атмосферу, снижая ее температуру и увеличивая ее плотность. Когда морская вода замерзает, то оставшаяся в незамерзшей воде соль опускается в низкие слои океана и начинает обратный путь в тропики. Постепенно вода нагревается, и цикл повторяется)
экономия воды节水 为确保人类和自然生态系统使用的水的持续可用性而进行的水资源管理。 (Управление водными ресурсами для обеспечения регулярного снабжения водой для нужд человека или природных экосистем)
энергия воды水电 通过天然或人工瀑布,直接驱动水轮或涡轮,或间接的通过涡轮驱动的发电机发电获得的能源。 (Энергия, получаемая из природных или искусственных водопадов напрямую, путем вращения водяного колеса, или косвенно, в процессе генерации электричества в динамо-машине, вращаемой турбиной)