Subject | Russian | Czech |
gen. | быть в полной силе | být v plné síle |
gen. | быть в полном параде | být v plné parádě |
gen. | быть в полном параде | být v gala |
lit. | быть в полном сознании | být při jasném vědomí |
gen. | быть в полном сознании | být při plném vědomí |
gen. | быть полным жизни | míti se k světu |
gen. | в математике я полный профан | co se týká matematiky, jsem úplný ignorant |
gen. | в поезде полным-полно | lidé jsou namačkáni ve vlaku |
gen. | в полной мере | plnou měrou (využívat čeho ap.) |
gen. | в полной мере | zplna (si zasloužit, dostát závazkům ap.) |
gen. | в полной мере | v plné míře |
gen. | в полной уверенности, что ... | v domnění, že ... |
gen. | в полном блеске | v plném lesku |
gen. | в полном объёме | v plném rozsahu |
gen. | в полном порядке | v úplném pořádku |
fig., book. | в полном расцвете весны | v rozpuku jara |
fig., book. | в полном расцвете молодости | v rozpuku mládí |
gen. | в полном сознании | při plném vědomí |
gen. | в полном сознании | při jasném vědomí |
gen. | в полном составе | v plném stavu |
gen. | в полном составе | v plném počtu |
gen. | в полном цвету | stromy v plném květu |
gen. | в театре полным-полно | v divadle je plno |
gen. | в этих вопросах он полный профан | v těchto otázkách je úplný laik (nevyzná se v nich vůbec) |
gen. | вести жизнь, полную приключений | dobrodružně žít |
gen. | вечерняя газета напечатала полный текст договора | večerník přinesl plný text smlouvy |
gen. | вечерняя газета печатает полный текст договора | večerník přináší plné znění smlouvy |
gen. | вечерняя газета поместила полный текст договора | večerník přinesl plný text smlouvy |
gen. | вечерняя газета помещает полный текст договора | večerník přináší plné znění smlouvy |
gen. | взять кого квартиранта на полный пансион | přijmout koho na byt se stravou |
gen. | встретить полное понимание | setkat se s plným pochopením |
gen. | глаза, полные слёз | zaslzené oči |
gen. | говорить с полным ртом | mluvit s plnou pusou |
gen. | театр делает полные сборы | bývá úplně vyprodáno (v divadle) |
chem. | дефлегматор с полной конденсацией | hlava s úplnou kondenzací |
gen. | до полного изнеможения | do úpadu (se dřít ap.) |
gen. | дышать полной грудью | dýchat z plných plic |
gen. | дышать полной грудью | dýchat zhluboka plic |
gen. | жить в полном довольстве | žít v hojni |
gen. | жить в полном одиночестве | žít v úplné opuštěnosti |
gen. | жить в полном уединении | žít v úplné opuštěnosti |
nonstand. | завод работает полным ходом | továrna je v plném běhu |
gen. | идти полным ходом | být v plném proudu |
gen. | издать полное собрание стихотворений | souborně vydat verše |
astr. | квантовое число полного момента импульса | vnitřní kvantové číslo |
astr. | конец полного затмения | konec úplného zatmění |
comp., MS | маркёр полного доступа | přístupový token s úplnými oprávněními |
comp., MS | маркёр полного доступа | úplný přístupový token |
gen. | машина идёт полным ходом | stroj běží na plné obrátky |
gen. | машина на полном ходу | stroj jde na plné obrátky |
gen. | машина на полном ходу | stroj běží na plné obrátky |
gen. | машина работает полным ходом | stroj jde na plné obrátky |
gen. | машина работает полным ходом | stroj běží na plné obrátky |
comp., MS | модель полного восстановления | úplný model obnovení |
lit. | мы здесь в полном составе | jsme tu komplet |
gen. | на полном ходу | v plné jízdě |
gen. | на полных парах | plout ap. plnou párou |
gen. | набирать полную грудь воздуха | nadýmat hruď |
gen. | набрать полный карман яблок | nabrati si plnou kapsu jablek |
lit. | наложить полную печку | naládovat do kamen (uhlí, угля) |
gen. | наступать на полную стопу | našlapovat na plné chodidlo |
gen. | находиться в полном сознании | být při plném vědomí |
astr. | начало полного затмения | začátek úplného zatmění |
emph. | невысокий полный человек | úřezek |
gen. | он в полном отчаянии от этого | je z toho celý zoufalý |
gen. | он жил полной жизнью | žil plným životem |
gen. | он сияет как полная луна | září jak měsíček v úplňku |
gen. | он сказал это с полной определённостью | řekl to naprosto jasně |
gen. | она сияет как полная луна | září jak měsíček v úplňku |
comp., MS | отметка полного удаления | značka odstraněné položky |
chem. | пипетка на полное выпускание | kalibrovaná na vylití pipeta |
gen. | питать полное доверие | mít plnou důvěru |
lit. | пойти полным ходом | rozjeti se (o výrobě) |
med. | полная амнезия | úplná amnézie |
gen. | полная боевая выкладка | plná polní výstroj |
gen. | полная боевая выкладка | plná polní ústroj |
comp., MS | полная версия | úplná verze |
agric. | полная влагоёмкость | vodní jímavost plná |
comp., MS | полная дата | dlouhé datum |
construct. | полная деформация | celková deformace |
construct. | полная длина сквозного пути | celková délka přímé trati |
agric. | полная зрелость | plná zralost |
construct. | полная информация | vyčerpávající informace |
construct. | полная информация | úplná informace |
chem. | полная ионизация | úplná ionizace |
astr. | полная корреляция | úplná korelace |
agric. | полная корреляция | korelace úplná |
gen. | полная луна | úplňkový měsíc |
gen. | полная луна | měsíc je v úplňku |
gen. | полная луна | úplněk |
gen. | полная луна | měsíc v úplňku |
astr. | полная нагрузка | plné zatížení |
tech. | полная нагрузка | plné zatížení (stroje ap.) |
gen. | полная нетрудоспособность | trvalá invalidita |
construct. | полная обделка | uzavřená obezdívka |
construct. | полная осадка | ustálené sedání |
construct. | полная осадка | celkové sednutí |
gen. | полная первоначальная стоимость | pořizovací hodnota |
comp., MS | полная передача зоны | přenos celé zóny |
construct. | полная пластичность | úplná plasticita |
gen. | полная победа | naprosté vítězství |
gen. | полная покорность | resignovanost |
gen. | полная покорность | rezignovanost |
gen. | полная потеря сознания | úplné bezvědomí |
gen. | полная правда | úplná pravda |
gen. | полная противоположность | pravý opak |
gen. | полная противоположность | diametrální protiva |
construct. | полная работа системы | úplná práce síly |
chem. | полная регенерация | úplná regenerace |
comp., MS | полная резервная копия | úplné zálohování, úplná záloha |
lit. | полная рифма | úplný rým |
astr. | полная синхрона | úplná synchrona |
agric. | полная спелость | plná zralost |
comp., MS | полная сумма | celkem za položku, rozšířená částka |
gen. | полная тарелка | vrchovatý talíř (jídla) |
gen. | полная тишина | úplný klid (v sále) |
comp., MS | полная установка | úplná instalace |
gen. | полная фигура | objemná postava |
ling. | полная форма имени прилагательного | složený tvar přídavného jména |
astr. | полная энергия | celková energie |
chem. | полная энергия | úhrnná energie |
chem. | полная энергия излучения | úhrnná zářivost |
obs. | полная ёмкость | celkový objem (nádrže) |
chem. | полная ёмкость ионита | teoretická výměnná kapacita ionexu |
book. | полное безучастие | indolence (к чему) |
comp., MS | полное ведение журнала | úplné protokolování |
comp., MS | полное внешнее соединение | úplné vnější spojení |
astr. | полное внутреннее отражение | totální reflexe |
astr. | полное внутреннее отражение | úplný odraz |
chem. | полное восстановление | totální redukce |
chem. | полное восстановление | úplná redukce |
chem. | полное восстановление | dokonalá redukce |
comp., MS | полное восстановление базы данных | úplné obnovení databáze |
astr. | полное вырождение | úplná degenerace |
astr. | полное давление | celkový tlak |
comp., MS | полное делегирование | úplné delegování |
comp., MS | полное доверие | úplný vztah důvěryhodnosti |
comp., MS | полное доменное имя | plně kvalifikovaný název domény |
astr. | полное затмение | úplné zatmění (Slunce, Měsíce) |
gen. | полное затмение | úplné zatmění |
astr. | полное затмение Луны | úplné zatmění Měsíce |
gen. | полное и всеобщее разоружение | úplné a všeobecné odzbrojení |
astr. | полное излучение | celkové záření |
comp., MS | полное имя | jméno a příjmení |
gen. | полное имя | plné jméno |
construct. | полное кондиционирование воздуха | komfortní klimatizace |
construct. | полное кондиционирование воздуха | úplná klimatizace |
astr. | полное лунное затмение | úplné zatmění Měsíce |
construct. | полное напряжение | celkové napětí |
gen. | полное обеспечение | úplné zaopatření |
astr. | полное обилие | celkový obsah |
chem. | полное окисление | úplná oxidace |
chem. | полное осаждение | úplné srážení |
chem. | полное осаждение | dokonalé srážení |
phys. | полное отражение | úplný odraz |
ling. | полное отрицание | větný zápor |
astr. | полное поглощение линии | celková intesita čáry |
astr. | полное поглощение линии | celková absorpce čáry |
astr. | полное поглощение линии | intensita čáry |
gen. | полное походное снаряжение | plná polní (výzbroj) |
construct. | полное предварительное натяжение арматуры | předpětí výztuže |
gen. | полное прилагательное | přídavné jméno určité |
construct. | полное проплавление | plné provaření |
book. | полное равнодушие | indolence (к чему) |
comp., MS | полное разностное резервное копирование | úplná rozdílová záloha, úplné rozdílové zálohování |
gen. | полное разорение | obraz zkázy |
construct. | полное разрушение | úplné porušení |
chem. | полное расщепление ядра | úplné rozbití jádra (атома) |
construct. | полное сгорание | dokonalé spalování |
chem. | полное сгорание | úplné spalování |
chem. | полное смачивание | dokonalé smáčení |
gen. | полное собрание | souborné vydání (сочинений) |
gen. | полное содержание | úplné zaopatření |
astr. | полное солнечное затмение | úplné zatmění Slunce |
chem. | полное сопротивление | zdánlivý odpor |
chem. | полное сопротивление | impedance |
gen. | полное спокойствие | absolutní klid |
gen. | полное среднее образование | úplné středoškolské vzdělání |
agric. | полное удобрение | plné hnojení |
agric. | полное удобрение | plné hnojivo |
construct. | полное ускорение | celkové zrychlení |
chem. | полное эффективное сечение | celkový účinný průřez |
agric. | полные всходы | kompletní vzcházení rostlin |
agric. | полные всходы | plně vzešlé osení |
construct. | полные затраты | úplné náklady |
comp., MS | полный администратор | Správce s úplnými oprávněními |
chem. | полный анализ | úplná analýza |
chem. | полный анализ | celková analýza |
astr. | полный вес | celková váha |
gen. | полный возмущения | rozhorlený |
chem. | полный гидролиз | úplná hydrolýza |
gen. | полный движения | rušný (náměstí ap.) |
agric. | полный дифференциал | diferenciál úplný |
astr. | полный дифференциал | úplný diferenciál |
agric. | полный дифференциал | diferenciál totální |
comp., MS | полный дуплекс | plně duplexní komunikace |
construct. | полный износ | úplné opotřebení |
comp., MS | полный импорт | úplný import |
construct. | полный каркас | úplný skelet |
comp., MS | полный ключ шифрования тома | šifrovací klíč celého svazku |
construct. | полный код | kód bez redundance |
gen. | полный комплект | plný počet (zaměstnanců ap.) |
construct. | полный контроль | úplná kontrola |
agric. | полный коэффициент корреляции | úplný koeficient korelace |
gen. | полный любви | láskyplný (zacházení, péče ap.) |
gen. | полный месяц | měsíc v úplňku |
construct. | полный напор | manometrická výška |
construct. | полный напор | celkový tlak |
construct. | полный напор | celkový spád |
construct. | полный напор | statický a dynamický tlak |
gen. | полный наслаждений | rozkošnický (život) |
gen. | полный невежа | stoprocentní ignorant |
gen. | полный негодования | rozhořčený |
gen. | полный негодования | rozhorlený |
book. | полный ненависти | záštiplný (pohled) |
sport. | полный оборот | celý obrat |
comp., MS | полный обход контента | úplná aktualizace |
forestr. | полный объём | hrubý objem |
construct. | полный объём водохранилища | celkový objem vodní nádrže |
chem. | полный орбитальный момент | celkový orbitový moment |
forestr. | полный пансион | lůžko a strava |
chem. | полный подъём | pracovní výška |
chem. | полный подъём | dopravní výška |
gen. | полный покой | úplný (pro nemocného) |
astr. | полный полётный вес | plné zatížení |
chem. | полный порядок реакции | obecný řád reakce |
gen. | полный приключений | dobrodružný (život, cesta ap.) |
construct. | полный прогиб | celkový průhyb |
book. | полный противоречий | rozporuplný |
comp., MS | полный путь | úplná cesta |
construct. | полный путь | úplná kritická cesta |
comp., MS | полный режим | úplné zobrazení |
construct. | полный резерв времени работы | celková časová rezerva činnosti |
construct. | полный резерв времени события | celková nebo úplná časová rezerva uzlu |
mach.mech. | полный ресурс | celková životnost |
mach.mech. | полный ресурс | plná zásoba |
mach.mech. | полный ресурс | celková zásoba |
gen. | полный с верхом | vrchovatý (vůz, nůše ap.) |
comp., MS | полный сервер | úplný server |
gen. | полный словарь | thesaurus |
gen. | полный словарь | tezaurus |
gen. | полный слёз | slzavý (oči) |
gen. | полный сострадания | soucitný (slovo, pohled ap.) |
gen. | полный сочувствия | soucitný (slovo, pohled ap.) |
chem. | полный спин | výsledný spin |
chem. | полный спин | celkový spin |
chem. | полный спиновый момент | výsledný spin |
chem. | полный спиновый момент | celkový spinový moment |
book. | полный страданий | strastný (život ap.) |
book. | полный страданий | strastiplný (život ap.) |
gen. | полный текст | plný text (projevu ap.) |
comp., MS | полный указатель PIDL | úplný ukazatel PIDL |
construct. | полный шарнир | plný kloub |
construct. | полный шарнир | úplný kloub |
book. | полный энтузиазма | entusiastický (mládí, povaha ap.) |
book. | полный энтузиазма | entuziastický (mládí, povaha ap.) |
gen. | полным голосом | zpívat plným hlasem |
gen. | полным ходом | na plno (spustit stroj, pracovat ap.) |
gen. | полным ходом | naplno (spustit stroj, pracovat ap.) |
gen. | полных четыре часа | plné čtyři hodiny |
astr. | полоса полного затмения | pás totality |
gen. | получить полную картину | získat celistvý obraz (čeho, чего) |
emph. | потерпевший полный крах | zkrachovaný (podnik, režim ap.) |
emph. | потерпевший полный крах | zkrachovalý (podnik, režim ap.) |
gen. | потерпеть полное поражение | utrpět drtivou porážku |
gen. | предоставить полную свободу | ponechat úplnou volnost |
gen. | предприятие работает полным ходом | podnik jede na plné obrátky |
gen. | предприятия начали работать полным ходом | podniky se rozjely naplno |
gen. | предприятия постепенно начиняют работать полным ходом | podniky se pomalu rozjíždějí |
gen. | привести полное имя | uvésti celé jméno |
construct. | принцип минимума полной мощности ползучести | princip minima plného přírůstku energie plouživosti |
astr. | продолжительность полного затмения | trvání totality |
construct. | проходка кольцами на полный профиль | anglická metoda ražení |
gen. | пускать полным ходом | pouštět co na plné obrátky (что) |
gen. | пустить полным ходом | pustit na plné obrátky (co, что) |
gen. | раздавать полными пригоршнями | rozhazovat plnými hrstmi |
gen. | раздавать полными пригоршнями | rozdávat plnými hrstmi |
comp., MS | режим полного применения политик | režim plného vynucení |
gen. | речь полна недомолвок | řeč plná oklik |
gen. | речь полна околичностей | řeč plná oklik |
gen. | с полным правом | po právu (potrestat ap.) |
gen. | с полным правом | plným právem (to udělal ap.) |
gen. | с полным правом | oprávněně (doufat, být hrdý ap.) |
gen. | с полным смирением | resignovaně (svolit) |
gen. | с полным смирением | rezignovaně (svolit) |
gen. | с полным содержанием | s celým zaopatřením |
gen. | станок на полном ходу | stroj běží na plné obrátky |
gen. | станок на полном ходу | stroj jde na plné obrátky |
gen. | станок работает полным ходом | stroj běží na plné obrátky |
gen. | станок работает полным ходом | stroj jde na plné obrátky |
gen. | столовый сервиз не полный | jídelní souprava není celá |
gen. | стрелка сделает один полный оборот | ručička se otočí jednou dokola |
gen. | у него был полный чемодан провизии | měl plný kufr živobytí |
gen. | у него голова полна | má plnou hlavu čeho (plánů ap., чего) |
gen. | у него голова полна забот | má hlavu plnou starostí |
gen. | у него голова полна идей | má hlavu plnou nápadů |
gen. | у него полный желудок | má plný žaludek |
lit. | у него там полный кавардак | má tam hrozný bordel |
chem. | угол полного внутреннего отражения | úhel úplného odrazu |
gen. | указать полное имя | uvésti celé jméno |
construct. | условия полной пластичности | podmínky úplné plasticity |
gen. | утверждать с полной уверенностью | tvrdit s naprostou jistotou |
gen. | это полная бессмыслица | to je holy nesmysl |
comp., MS | язык с полной локализацией | plně lokalizovaný jazyk |