Subject | Russian | Czech |
gen. | в конце концов никого это не касается | nikomu po tom ostatně nic není |
book. | ведь в этом никто не виноват | za to přec nikdo nemůže |
nonstand. | ведь в этом никто не виноват | za to přeci nikdo nemůže |
gen. | ведь в этом никто не виноват | za to přece nikdo nemůže |
fig. | ведь его сюда никто не тянул | vždyť ho sem nikdo netáhl |
gen. | да к тому же никого это не касается | nikomu po tom ostatně nic není |
emph. | думает, что умнее его нет никого | myslí, že snědl všechnu moudrost |
gen. | его звали, но никто не отзывался | volali na něho, ale nikdo se neozýval |
gen. | его никто не может переубедить | nikdo s ním nehne |
gen. | жизнь никого не балует | život se s nikým nemazlí |
gen. | изнутри никто не отзывался | uvnitř se nikdo neozýval |
gen. | кроме нас с тобой никто об этом не знает | nikdo o tom neví mimo mne a tebe |
gen. | мы кричали, но никто не откликнулся | volali jsme, ale nikdo se neozval |
gen. | не говори об этом никому | nech si to pro sebe |
gen. | не найдётся никого, кто бы мог это сделать | nikdo se nenajde, kdo by to udělal |
gen. | никого не будем просить | nikoho se nebudeme prosit |
gen. | никому бы даже и во сне не приснилось, что ... | nikdo by si byl ani ve snu nepomyslil, že ... |
gen. | никому не говорите | nechte si to pro sebe |
gen. | никому ни гугу, не то я тебе покажу! | nikomu ani muk, nebo uvidíš! |
gen. | никому про меня не говори | neříkej to na mne |
emph. | никому ты не нужен | neměj strach nikdo tě neukradne |
gen. | никто бы не подумал, что ... | člověk by nepomyslil, že ... |
gen. | никто вам кроме брата не поможет | nikdo vám nepomůže, leda bratr |
gen. | никто вам не поможет, разве только брат | nikdo vám nepomůže, leda bratr |
gen. | никто другой кроме, как ... | žádný jiný, než ... |
gen. | никто и не вспомнит его | nikdo po něm ani nevzdechne |
gen. | никто из врагов не оказал ему сопротивления | žádný nepřítel se mu nepostavil na odpor |
gen. | никто иной кроме, как ... | žádný jiný, než ... |
gen. | никто не без греха | nikdo nejsme bez chyby |
gen. | никто не без греха | nikdo není bez chyby |
gen. | никто не был ранен | nikdo nepřišel k úrazu |
gen. | никто не высказался против опубликованной статьи | proti uveřejněnému článku se nikdo neozval |
gen. | никто не двигался с моста | nikdo se nehýbal (neměl se k odchodu) |
gen. | никто не знает | nikdo neví |
gen. | никто не знает, что с ним случилось | nikdo neví, co se s ním stalo |
gen. | никто не знал ничего определённого | jistého nevěděl nikdo nic |
nonstand. | никто не знал, откуда он появился | nikdo nevěděl, odkad přišel |
gen. | никто не знал, откуда он появился | nikdo nevěděl, odkud přišel |
gen. | никто не мог его ни в чём упрекнуть | nikdo mu nemohl nic vytknout |
gen. | никто не может не опасаться его | nikdo si nemůže být před ním jist |
gen. | никто не может не опасаться его | nikdo nemůže být před ním jist |
gen. | никто не может себе представить | nikdo si neumí představit |
gen. | никто не отвечает | nikdo se nehlásí |
gen. | никто не подходит | nikdo se nehlásí |
gen. | никто не пострадал | nikdo nepřišel k úrazu |
gen. | никто себе не представляет | nikdo si neumí představit |
gen. | никто не спасся | nezachránila se ani živá duše |
nonstand., emph. | никто о нём и не вспомнил | ani pes po něm nezaštěkl |
nonstand., emph. | никто о нём и не вспомнил | ani pes po něm nezaštěkne |
nonstand., emph. | никто о нём и не вспомнил | ani pes po něm neštěkl |
nonstand., emph. | никто о нём и не вспомнил | ani pes po něm neštěkne |
nonstand., emph. | никто о нём и не вспомнит | ani pes po něm nezaštěkne |
nonstand., emph. | никто о нём и не вспомнит | ani pes po něm neštěkl |
nonstand., emph. | никто о нём и не вспомнит | ani pes po něm nezaštěkl |
nonstand., emph. | никто о нём и не вспомнит | ani pes po něm neštěkne |
gen. | никто с ним не может сравниться | nikdo se mu nevyrovná |
gen. | он и пальцем никого не тронет | nepřeloží nikomu ani stéblo přes cestu |
gen. | он и пальцем никого не тронет | nepřeložil by nikomu ani stéblo napříč |
gen. | он не даёт никому договорить | nenechává nikoho domluvit |
gen. | он никого не предупредил | nikomu nic neohlásil |
gen. | он и пальцем никого не тронет | nikdy nikomu stéblo křížem nepřeloží |
gen. | он сходил туда зря, потому что никого не было дома | nebyl tam nic pláten, protože nikdo nebyl doma |
gen. | он сходил туда зря, потому что никого не было дома | nebyl tam nic platný, protože nikdo nebyl doma |
gen. | он что-то бормотал, но его никто не понимал | cosi mručel, ale nikdo mu nerozuměl |
gen. | она никому об этом не сказала | živé duši se o tom nezmínila |
gen. | они кричали, но никто не откликнулся | volali, leči nikdo se neozval |
gen. | они кричали, однако никто не откликнулся | volali, leči nikdo se neozval |
gen. | отсюда никто не должен уйти | odsud se nesmí nikdo dostat |
gen. | первый апрель - никому не верь! | apríl! |
gen. | первый апрель - никому не верь! | to je apríl! |
gen. | сейчас здесь как раз никого нет | právě tu nikdo není |
gen. | слёзы никого не украшают | pláč nikomu krásy nepřidá |
gen. | смотри, не говори никому об этом! | ne abys to někomu povídal! |
gen. | солдаты не щадили никого | vojáci nešetřili nikoho |
gen. | считать никем | pokládat za nikoho |
gen. | теперь мы знаем, что он из себя представляет, тогда как год тому назад никто его не знал | nyní víme, co je zač, kdežto před rokem ho nikdo neznal |
gen. | туда никто не заглядывает | tam nepáchne ani noha |
gen. | туда никто не ходит | tam nepáchne ani noha |
gen. | у него нет никого, кроме тебя | nemá nikoho, leči tebe |
nonstand. | это никому не нужно | to je pro kočku |
gen. | этого никто не знает | to žádný neví |
gen. | этого у тебя никто не отнимает | to ti nikdo nebere |
gen. | этот и никто другой | ten a žádný jiný |