DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дороги | all forms | exact matches only
SubjectRussianCzech
environ.авария на дорогеnehoda dopravní (Неожиданный потенциально опасный инцидент, произошедший в результате движения или столкновения судов, транспортных средств или людей на земле, воде, воздухе или космосе)
construct.автомобильная дорогаsilnice
forestr.асфальтированная дорогаasfaltová cesta
construct.бетонная колейная дорогаkolejová betonová cesta
forestr.бревенчатая дорогаkuláčový most
forestr.бревенчатая дорогаpodvalový most
construct.бровка дорогиhrana koruny silnice
construct.велосипедная дорогаjízdní pruh pro cyklisty
construct.велосипедная дорогаcyklistická stezka
construct.велосипедная дорогаstezka pro cyklisty
gen.взять с собой в дорогуvzít si na cestu (co, что)
construct.видимость на дорогеviditelnost na silnici (pro předjíždění)
gen.влево от дорогиvlevo od silnice
construct.внегородская дорогаobchvat
construct.внегородская дорогаobjízdní silnice
agric.внутрихозяйственная дорогаcesta vnitropodnikové dopravy
gen.воздушная дорогаvisutá dráha
construct.вписывание трассы дорогиvedení trasy silnice (vzhledem k terénu)
construct.вписывание трассы дорогиzakreslení trasy silnice
construct.временная дорогаprovizorní komunikace
construct.временная дорогаdočasná silnice
gen.время в дороге летело быстроcesta nám rychle ubíhala
gen.время в дороге прошло незаметноcesta nám příjemně utekla
gen.все дороги ведут в Римvšechny cesty vedou do Říma
construct.вспомогательная дорогаsilnice doplňkové sítě
gen.встать кому поперёк дорогиzaskočit cestu (komu)
gen.встать поперёк дорогиzastoupit cestu (komu, кому)
gen.встать поперёк дорогиvstoupit komu do cesty (кому)
gen.всю дорогу замелоcelá cesta byla zasněžena
forestr.вторичная дорога перевозки древесиныcesta
forestr.вторичная дорога перевозки древесиныvedlejší kolej
construct.второстепенная дорогаvedlejší silnice
forestr.выбоина на дорогеvyjeté koleje
forestr.вывоз на главной дорогеvyvážení po hlavní cestě
gen.выездная дорогаvýpadová silnice (из города)
gen.выездная дорогаvýpadní silnice (из города)
gen.выйти на самостоятельную дорогуosamostatniti se (existenčně)
environ.высокоскоростная железная дорогаželeznice vysokorychlostní (Термин "высокоскоростной транспорт" относится ко всем поездам, чья скорость превышает 200 км/час или составляет 200 км/час в тех случаях, когда ландшафтные условия, плотность населения или экономические причины не позволяют развивать более высокую скорость)
construct.горная дорогаhorská silnice
construct.городская дорогаveřejná komunikace
construct.городская дорогаulice
construct.городская дорогаměstská komunikace
forestr.государственная дорогаstátní cesta
forestr.государственная дорогаveřejná cesta
gen.государственная дорогаstátní silnice
construct.гравийная дорогаsilnice s hlinito-oblázkovým zpevněním
construct.гравийная дорогаštěrkopísková silnice
forestr.гравийная лесовозная дорогаštěrkovitá cesta
construct.грунтовая дорогаzemní cesta
construct.грунтовая дорогаpolní cesta
construct.грунтовая дорогаpěšina
construct.грунтовая дорогаzemní silnice
gen.грязная дорогаzablácená cesta
gen.густая сеть железных дорогhustá železniční síť
gen.давать дорогуuvolňovat cestu (komu, кому)
gen.давать дорогуvyhýbati se komu, čemu (chodcům, vozidlům ap., кому, чему)
gen.давать дорогуustupovat z cesty (komu, кому)
gen.дай дорогу!uhni se!
gen.дай дорогу!uhni!
gen.дать дорогуustoupit z cesty (komu, кому)
gen.дать дорогуuvolnit cestu (komu, кому)
gen.дать дорогуjít z cesty (komu, кому)
lit.двухколейная дорогаdvoukolejka
lit.двухколейная дорогаdvojkolejka
lit.двухпутная дорогаdvoukolejka
lit.двухпутная дорогаdvojkolejka
gen.долгая дорогаzdlouhavá cesta
forestr.дополнительная дорога для транспортировки лесоматериаловboční stopa
gen.дорога была сплошь в буграхcesta byla samý hrbol
gen.дорога в ложбинеúvoz
gen.дорога в ложбинеúvozová cesta
gen.дорога вдоль лесаcesta podle lesa
gen.дорога ведёт на востокcesta směřuje na východ
gen.дорога ведёт на северcesta míří k severu
gen.дорога возле лесаcesta podle lesa
gen.дорога вся в выбоинахcesta plná dolíků
forestr.дорога грузовикаodvozní cesta
gen.дорога делает здесь изгибsilnice tu tvoří oblouk
gen.дорога делает здесь петлюsilnice tu tvoří oblouk
gen.дорога для пешеходовcesta pro pěší
gen.дорога для пешеходовcesta pro chodce
gen.дорога идёт внизsilnice klesá
gen.дорога идёт зигзагамиcesta vede cik cak
gen.дорога идёт зигзагамиcesta vede cikcak
gen.дорога идёт лесомcesta vede lesem
gen.дорога идёт под горуsilnice klesá
gen.дорога каждая минутаkaždá chvíle je drahá
gen.дорога кажется короткойcesta rychle utíká
construct.дорога международного значенияmezinárodní silnice
gen.дорога местами шла лесомcesta vedla zčásti lesem
construct.дорога местного значенияmístní komunikace
construct.дорога местного значенияpříjezdná komunikace
construct.дорога местного значенияobslužná komunikace
gen.дорога на этом участке имеет крутой подъёмtrať má v tomto úseku velké stoupání
construct.дорога областного значенияsilnice krajského významu (v SSSR; v ČSSR je rozdělení silnic podle významu jiné)
construct.дорога областного значенияoblastní silnice (v SSSR)
construct.дорога общегосударственного значенияsilnice hlavní sítě
construct.дорога общегосударственного значенияstátní silnice
construct.дорога общегосударственного значенияsilnice celostátního významu (v SSSR)
gen.дорога, окаймлённая тополямиcesta vroubená topoly
forestr.дорога перевозки древесиныcesta pro vyvážecí traktor
gen.дорога по горному хребтуhřebenová cesta
gen.дорога повернула на северcesta zahnula na sever
gen.дорога повернула на северcesta zahnula k severu
gen.дорога повернула налевоcesta zatočila vlevo
gen.дорога повернула направоcesta odbočila vpravo
gen.дорога поднимается в горуcesta jde dovrchu
gen.дорога поднимается вверхcesta jde dovrchu
gen.дорога показалась нам короткойcesta nám rychle uběhla
gen.дорога привела нас в деревнюcesta nás přivedla do vesnice
gen.дорога привела нас к деревнеcesta nás přivedla do vesnice
gen.дорога проходила через центр паркаcesta vedla středen parku
gen.дорога проходит через деревнюsilnice prochází vesnicí
gen.дорога прошла незаметноcesta rychle uplynula
gen.дорога разделяетсяcesta se dělí
gen.дорога районного значенияokresní silnice
gen.дорога расходитсяcesta se dělí
construct.дорога республиканского значенияsilnice republikového významu (v SSSR; v ČSSR je rozdělení silnic podle významu jiné)
construct.дорога республиканского значенияrepubliková silnice
forestr.дорога с асфальтобетонным покрытиемasfaltová cesta
construct.дорога с твёрдым покрытиемsilnice se stabilizovaným krytem
construct.дорога с твёрдым покрытиемcesta se stabilizovaným krytem
gen.дорога свернула направоcesta odbočila vpravo
gen.дорога туда и обратноcesta tam a zpět
gen.дорога утонула в грязиcesta se utopila v blátě
gen.дорога шириной в десять шаговcesta široká deset kroků
gen.дорога шла параллельно железнодорожному путиcesta šla paralelně s tratí
gen.дороги развезлоcesty byly rozblácené
gen.дороги раскислиcesty byly rozblácené
gen.дорогие друзья!vážení přátelé!
gen.дорогие кружеваjemnýe krajky
gen.дорогие папиросыjemne cigarety
fig.дорогой ценойdraze (platit, prodávat ap.)
gen.дорогу замелоcesta je zavátá sněhem (снегом)
gen.дорогу замело снегомcesta zapadla sněhem
gen.дорогу замело снегомcesta zapadala sněhem
gen.дорогу занесло снегомcesta zapadla sněhem
gen.дорогу занесло снегомcesta je zavátá sněhem
gen.дорогу занесло снегомcesta zapadala sněhem
gen.дорогу молодёжи!mladí vpřed!
gen.дорогу окаймляли толпы народаcesta byla lemována hustými davy lidu
gen.другой дорогойjinudy
construct.железная городская дорогаměstská rychlodráha
gen.железная дорогаželeznice
environ.железная дорогаželeznice (Железнодорожное полотно, состоящее из параллельно положенных рельсов, закрепленных на шпалах; используется для перевозки пассажиров и товаров железнодорожным транспортом)
construct.железная дорогаdráha
gen.железная дорогаdráha (železnice)
environ.жилой район с дорогами, оборудованными устройствами по контролю за скоростьюoblast obytná s dopravou omezenou (Жилые районы, где проезжую часть пересекают слегка возвышенные участки, принуждающие проезжающий автотранспорт снижать скорость)
gen.за всю дорогуběhem cesty
gen.забитые дорогиucpané cesty
gen.загородить дорогуpostavit se do cesty (komu, кому)
gen.загородить дорогуzastoupit cestu (komu, кому)
gen.заграждать дорогуzastupovat cestu (komu, кому)
gen.задержаться в дорогеzdržet se na cestě
construct.закрытие дорогиuzavření komunikace
construct.занос дорогиzavátí silnice
construct.зимняя дорогаledová cesta
construct.зимняя дорогаsněhová cesta
nonstand., lit.зубчатая железная дорогаzubačka
gen.зубчатая железная дорогаozubená dráha
gen.идти не разбирая дорогиjít cestou necestou
gen.идти обочиной дорогиjít při kraji cesty
gen.идти по обочине дорогиjít při kraji cesty
gen.горная извилистая дорогаserpentina (cesta)
emph.какой же дорогойkudypak
gen.каменное покрытие дорогиdlážděná vozovka
construct.канализованный узел дорогusměrněná křižovatka
construct.канализованный узел дорогkanalizovaná křižovatka
gen.канатная дорогаlanovka
gen.канатная дорогаlanová dráha
slang, lit.карта шоссейных дорогautomapa
gen.карта шоссейных дорогautomobilová mapa
construct.колейная дорогаkolejová silnice (s podélnými pásy betonového nebo dřevěného zpevnění pro každé kolo téže nápravy)
forestr.колейная лесовозная дорогаcesta s dvomi kolejemi
construct.кольцевая автомобильная дорогаokružní automobilová komunikace
construct.кольцевая автомобильная дорогаkomunikační okruh
construct.кольцевой узел дорогokružní křižovatka
construct.кольцевой узел дорогokružní silniční uzel
gen.колёсная дорогаvozová cesta
gen.колёсная дорогаvozovka (cesta)
construct.критический прогиб дорогиkritický průhyb silnice
gen.крутая дорогаstrmá cesta
gen.куда ведёт эта дорога?kam vede ta cesta?
construct.лежневая дорогаpovalová cesta
construct.лежневая дорогаpovalová silnice
construct.лежневая колейная дорогаkolejová dráha zpevněná povály nebo fošnami
forestr.лесная дорогаlesní cesta
forestr.лесовозная дорогаodvozní cesta
forestr.лесовозная дорогаvývozní cesta
construct.лесовозная дорогаlesní cesta (pro svoz dříví)
construct.летняя дорогаtraktorová cesta
construct.летняя дорогаletní cesta
construct.магистральная дорогаmagistrála
construct.магистральная дорогаsilnice I. a II. třídy (v ČSSR)
construct.магистральная дорогаsilniční tepna
environ.магистральная дорогаsilnice hlavní (Главная дорога, особенно такая, которая пригодна для движения тяжелого грузового транспорта)
construct.магистральная дорогаsilnice hlavní sítě
construct.магистральная дорогаhlavní silnice
gen.молодой автор не сумел пробить себе дорогуmladý autor se nedovedl prosadit
construct.монорельсовая дорогаjednokolejná dráha
gen.мы уже прошли добрую половину дорогиmáme dobrou polovinu cesty za sebou
gen.на дороге грохотали танкиpo silnici hřměly tanky
gen.на дороге с грохотом шли танкиpo silnici hřměly tanky
gen.на дорогу ушло два часаcesta trvala dvě hodiny
gen.на половине дорогиna poloviční cestě
gen.на середине дорогиv půli cesty
gen.на середине дорогиna poloviční cestě
gen.надземная дорогаnadzemní dráha
lit.найти дорогуtrefiti kam (domů, na nádraží ap., куда)
gen.налево от дорогиvlevo od silnice
lit.нащупывать в темноте и т.п. дорогуšmátrat se (ke dveřím ap.)
lit.нащупывать в темноте и т.п. дорогуšmátrat (ke dveřím ap.)
gen.неровная дорогаrigol (dopravní značka)
gen.обочина дорогиokraj cesty
forestr.обратная дорогаcesta zpět
construct.обрез дорогиbočnice
construct.обрубка кромок покрытия дорогиzarovnání hran silničního koberce
forestr.обслуживание дорогиúdržba cest
construct.обстановка дорогиbezpečnostní vybavení silnice (značkami, ukazateli, patníky, zábradlím)
construct.обстановка дорогиznačení silnice
construct.обустройство дорогиvybudování silnice (s příslušenstvím)
construct.обустройство дорогиsilniční příslušenství
gen.общественная дорогаveřejná cesta
construct.объездная дорогаobjížďka
construct.объездная дорогаobjízdná silnice
gen.окольная дорогаzajížďka
gen.окольная дорогаzacházka
construct.окружная дорогаokružní komunikace
gen.он простоял всю дорогуstál celou cestu (ve vlaku ap.)
gen.он служит на железной дорогеje zaměstnán u dráhy
gen.он читал всю дорогуčetl celou cestu
construct.опора канатной дорогиpodpora visuté lanové dráhy
construct.опора канатной дорогиsloup lanové dráhy
gen.освещать дорогуsvítit na cestu (komu, кому)
construct.основная дорогаhlavní silnice
gen.отдохнуть с дорогиodpočinout si po cestě
gen.отклоняться от дорогиodchylovat se od cesty
gen.открывать дорогуotvírat bránu (komu, čemu, кому, чему)
gen.открыть движение по железной дорогеzahájit provoz na železniční trati
gen.отправиться в дорогуnastoupit cestu
gen.отправляться в дорогуnastupovat cestu (kam)
gen.отскакивать с дорогиuskakovat z cesty
gen.отскочить с дорогиuskočit z cesty
construct.парковая дорогаkomunikace vedená parkem (zelení)
construct.парковая дорогаparková silnice
gen.перебежать дорогуvběhnout komu do cesty (кому)
forestr.перевозки без дорогterenní transport
gen.перепутать дорогуsplést si cestu
gen.перерезать кому дорогуzaskočit cestu (komu)
forestr.планирование лесных дорогplánování lesních cest
gen.плохая дорогаzlá cesta
gen.по дорогеpo cestě
gen.по дороге длинной вереницей тянулись грузовикиpo cestě se táhla dlouhá řada nákladních aut
gen.по дороге домойcestou domů
gen.по дороге случай свёл его со знакомымnáhoda mu přivedla do cesty známého
gen.по другой дорогеjinudy
gen.по проторенной дорогеve vyježděných kolejích
gen.по проторенной дорогеve vyjetých kolejích
lit.по этой дорогеtadyhle (tudy)
inf.по этой дорогеtady (tudy, tímto směrem)
gen.по этой дороге я часто ходил домойtouto cestou jsem chodívával domů
gen.по этой дороге я часто ходил домойtouto cestou jsem chodíval domů
construct.поворот дорогиzatáčka silnice
construct.поворот дорогиsměrový oblouk
gen.подвесная дорогаvisutá dráha
construct.подвесная канатная дорогаlanovka
gen.подвесная канатная дорогаsedačkový výtah
construct.подвесная канатная дорогаvisutá lanová dráha
gen.подвесная канатная дорогаsedačková lanovka
gen.подвесная канатная дорогаvisutá lanovka
construct.подвесная монорельсовая дорогаpodvěsná drážka (s vozíky)
construct.подвесная монорельсовая дорогаvisutá jednokolejnicová dráha
gen.подвесная одноканатная дорогаsedačková lanovka (с открытой кабиной)
gen.поддерживать дороги в хорошем состоянииudržovat cesty
gen.подземная дорогаpodzemní dráha
gen.подземная дорогаpodpovrchová dráha
construct.подъездная дорогаpříjezdná cesta
construct.подъездная дорогаobslužná komunikace
construct.подъездная дорогаpříjezdná silnice
construct.подъездная канатная дорогаkolejová lanová dráha
environ.подъездные дорогиcesta přístupová (Любая дорога или узкая полоса земли с твердым покрытием, которая ведет к конкретному пункту назначения, например, к главной дороге)
agric.полевая дорогаpomocná polní cesta
gen.полевая дорогаpolní cesta
construct.полоса отвода железной дорогиpruh území určený pro výstavbu a udržování železnice
construct.поселковая дорогаmístní komunikace
gen.постройка дорогиstavba silnice
gen.преградить дорогуzatarasit cestu (komu, кому)
gen.преградить дорогуzastoupit cestu (komu, кому)
gen.преградить кому дорогуzaskočit cestu (komu)
gen.преграждать дорогуzastupovat cestu (komu, кому)
gen.при дорогеpole při cestě
gen.приготовить билет в дорогуpřipravit si lístek na cestu
gen.приготовить вещи в дорогуpřipravit si věci na cestu
gen.приготовиться в дорогуuchystat se na cestu
gen.приготовиться в дорогуpřichystat se na cestu
gen.пробивать дорогуrazit cestu
gen.пробивать дорогуprorážet cestu (pralesem ap.)
gen.пробивать себе дорогуprorážet si cestu (davem)
gen.пробить дорогуzjednat průchod (pravdě ap.)
gen.пробить дорогуprorazit cestu (pralesem ap.)
gen.пробить себе дорогуprorazit si cestu (davem)
construct.провозная способность дорогиprovozní výkonnost silnice
construct.провозная способность дорогиpřepravní kapacita silnice
construct.провозная способность дорогиpřepravní výkonnost silnice
construct.прогиб дорогиprůhyb silnice
construct.прогулочная дорогаpromenáda
construct.прогулочная дорогаprocházková cesta
construct.прогулочная дорогаpromenádní cesta
construct.проезжаемость дорогиprůjezdnost silnice
construct.проектная категория дорогиprojektová kategorie silnice
environ.прокладывание дорогplánování komunikací (Прокладывание бульваров, магистралей, шоссе и других сухопутных дорог)
book.прокладывать себе дорогуklestit cestu čím (davem, houštím ap., сквозь что)
book.прокладывать себе дорогуklestit si cestu čím (davem, houštím ap., сквозь что)
gen.прокладывать дорогуrazit cestu
gen.прокладывать дорогуprorážet cestu (pralesem ap.)
gen.прокладывать себе дорогуprorážet si cestu (davem)
gen.прокладывать себе дорогуbrázdit si cestu (o ledoborci ap.)
gen.проложить себе дорогуprorazit si cestu (davem)
gen.проложить себе дорогуproklestit si cestu (davem ap.)
construct.пропускная способность дорогиdopravní propustnost silnice
construct.пропускная способность дорогиprůjezdní kapacita silnice
construct.пропускная способность дорогиprůjezdnost silnice
gen.прорубать дорогуprorážet cestu (pralesem ap.)
gen.прорубать себе дорогуprosekávat si cestu (pralesem ap.)
gen.прорубить дорогуprorazit cestu (pralesem ap.)
gen.прорубить дорогу в лесуvysekat cestu lesem
gen.прорубить себе дорогуprosekat si cestu (pralesem ap.)
construct.пространственный габарит дорогиsilniční průjezdný prostor
gen.просёлочная дорогаvozová cesta
agric.просёлочная дорогаcesta mezi dvěma vesnicemi
agric.просёлочная дорогаcesta úvozová
gen.просёлочная дорогаpolní cesta
gen.проторённая дорогаprošlapaná cesta
gen.проторённая дорогаvychozená cesta
construct.профилированная грунтовая дорогаprofilovaná polní cesta
construct.профилированная грунтовая дорогаprofilovaná zemní cesta
gen.проходимая дорогаschůdná cesta
gen.проходимая дорогаschůdně upravená cesta
gen.пускать поезда по новой дорогеvypravovat vlaky po nové trati
gen.работать на железной дорогеbýt u dráhy
gen.работать на железной дорогеsloužit na dráze
gen.работать на железной дорогеbýt na dráze
gen.работать на железной дорогеsloužit u dráhy
forestr.работник содержания автомобильных дорогzaměstnanec sílniční údržby
construct.радиальная дорогаradiála
construct.радиальная дорогаradiální silnice (komunikace)
forestr.размещение материалов в близости дорогиsklad při ceste
forestr.расстояние между дорогамиrozestup cest
gen.ровная дорогаcesta jako mlat
gen.с дороги!uhni!
gen.с дороги!uhni se!
gen.с дороги!z cesty!
gen.санная дорогаsanice (dráha)
gen.сбиться с дорогиsplést si cestu
gen.сбиться с дорогиzblouditi (cestou)
gen.сбиться с дорогиsejít z cesty
gen.свернуть с дорогиuhnout z cesty
gen.свернуть с дорогиsejít z cesty (odbočit)
construct.свободный участок дорогиúsek silnice ve volné trase
gen.сворачивать с дорогиuhýbat z cesty
environ.сеть автомобильных дорогsíť silniční (Вся система автомобильных дорог страны)
gen.сеть дорогsilniční síť
gen.сеть шоссейных дорогsilniční síť
environ.сеть железных дорогsíť železniční (Вся система железнодорожного сообщения страны)
gen.сеть железных дорогželezniční síť
construct.силовое взаимодействие колеса и дорогиsilová interakce mezi kolem a vozovkou
gen.сказалась усталость с дорогиdostavila se únava po cestě
construct.скоростная автомобильная дорогаautomobilová rychlodráha
construct.скоростная автомобильная дорогаrychlostní komunikace
gen.слева от дорогиvlevo od silnice
gen.собирать вещи в дорогуpřipravovat si věci na cestu
gen.собирать вещи в дорогуpřipravovat věci na cestu
gen.собираться в дорогуvypravovat se na cestu
gen.собираться в дорогуchystat se na cestu
gen.собраться в дорогуvypravit se na cestu
gen.собраться в дорогуuchystat se na cestu
gen.собраться в дорогуpřichystat se na cestu
environ.содержание дорогúdržba silnic (Поддержание шоссе, улиц и других дорог, включая выравнивание, расширение, нанесение маркировки, а также такие дорожные работы, как прокладка подземного кабеля, водопроводных или газовых труб)
construct.соединительная дорогаosídlovací ulice
construct.соединительная дорогаpřístupová komunikace
construct.соединительная дорогаpřístupová ulice
gen.сойти с дорогиsejít z cesty (odbočit)
gen.сократить дорогуnadjet si (kratší cestou, при езде)
gen.сократить дорогуnadejet si (kratší cestou, при езде)
gen.сократить дорогуnadejít si
gen.сократить дорогуnadběhnout si (zkratkou přes les ap.)
gen.сокращать дорогуnadjíždět si (kratší cestou, при езде)
gen.сокращать дорогуnadcházet si (kratší cestou)
gen.сокращать дорогуnadbíhat si
gen.спросить дорогуzeptat se na cestu
gen.спутать дорогуsplést si cestu
gen.становиться дорожеprodražovati se
gen.становиться на дорогеplést se do cesty (komu, у кого)
obs.становиться поперёк дорогиstavět se komu do cesty (кому)
gen.становиться поперёк дорогиzastupovat cestu (komu, кому)
gen.становиться поперёк дорогиstavět se do cesty (komu, кому)
gen.стать дорожеprodražiti se (dopravou, o práci ap.)
gen.стать поперёк дорогиzkřížit cestu (komu, кому)
gen.стать поперёк дорогиpostavit se do cesty (komu, кому)
gen.стать кому поперёк дорогиpřekřížit cestu (komu)
gen.стать поперёк дорогиzastoupit cestu (komu, кому)
gen.стоять у кого на дорогеležet v cestě (komu)
gen.стоять у кого поперёк дорогиležet v cestě (komu)
environ.строительство дорогstavba silnic
forestr.строительство дорогиstavba cest
forestr.строительство лесных дорогstavba lesních cest
gen.стройка дорогиstavba silnice
gen.сходить с дорогиodchylovat se od cesty
gen.съехать с дорогиsjet z cesty
gen.твёрдая дорогаcesta jako mlat
construct.техническая категория дорогиkategorie silnice (v českém názvosloví mají oba pojmy různý obsah, v ruském jsou oba významy spojeny)
construct.техническая категория дорогиtřída silnice
construct.транзитная дорогаprůjezdná komunikace
construct.транзитная дорогаsilnice pro tranzitní dopravu
gen.транспортировка по железной дорогеpřeprava po železnici
gen.транспортировка по железной дорогеželezniční přeprava
forestr.транспортная дорогаcesta
forestr.транспортная дорогаsoustřeďovací linka
construct.трасса дорогиtrasa komunikace
construct.трасса дорогиtrasa silnice
construct.трассирование дорогиtrasování silnice
gen.у дорогиpole při cestě
gen.удобопроходимая дорогаschůdná cesta
gen.удобопроходимая дорогаschůdně upravená cesta
construct.узел автомобильных дорогsilniční křižovatka
construct.узел автомобильных дорогsilniční uzel
gen.узкоколейная железная дорогаúzkorozchodná dráha
gen.узкоколейная дорогаúzkokolejná trať
gen.узкоколейная дорогаúzkokolejná dráha
construct.уклон дорогиsklon silnice
gen.уклон дороги 15 градусовsilnice má sklon 15 stupňů
forestr.укрепление дорогиzpopolnění
construct.улучшенная грунтовая дорогаzemní cesta se stabilizací
construct.улучшенная грунтовая дорогаzemní cesta zpevněná přísadami (štěrkopísku, strusky aj.)
construct.условный план дорогиsměrové poměry (v podélném řezu)
gen.устав железных дорогželezniční přepravní řád
construct.устройство основания дорогиkladení silničního spodku
gen.уступать дорогуvyhýbati se komu, čemu (chodcům, vozidlům ap., кому, чему)
gen.уступать дорогуuvolňovat cestu (komu, кому)
gen.уступить дорогуuvolnit cestu (komu, кому)
saying.хороший совет дороже золотаmoudrá rada nad zlato
saying.хороший совет дороже золотаdobrá rada nad zlato
forestr.частная дорогаsoukromá cesta
gen.Чехословацкие государственные железные дорогиČeskoslovenské státní dráhy
gen.шагать по дорогеkráčet po cestě
gen.шагать по дорогеkráčet cestou
nonstand.школа стоит у самой дорогиškola stojí hnedka u silnice
nonstand.школа стоит у самой дорогиškola stojí hnedky u silnice
gen.школа стоит у самой дорогиškola stojí hned u silnice
gen.шоссейная дорогаsilnice (z válcovaného štěrku, zprav. hlavní)
gen.шоссейная дорогаvozová cesta
construct.щебёночная дорогаštěrková silnice
construct.электрифицированная железная дорогаelektrická železnice
nonstand.эта дорога ведёт к вокзалуtudyhle se jde na nádraží
gen.эта дорога ведёт к вокзалуtudy se jde na nádraží
gen.эта дорога меня страшно измучилаta cesta mě hodně utrmácela