DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing говорил | all forms | exact matches only
SubjectRussianCzech
gen.а потом говорит, что это неправдаpak říká, že to není pravda
gen.алло, кто говорит?halól, kdo je u telefonu?
gen.алло, кто говорит?halo, kdo je u telefonu?
gen.алло, кто говорит?halo, kdo tam?
gen.алло, кто говорит?halól, kdo tam?
gen.бесполезно говорить!darmo povídat!
gen.в книге говорится о ...kniha pojednává o ...
gen.в предисловии говорится, что ...v předmluvě se praví, že ...
gen.в резолюции говорится, что ...v rezoluci se praví, že ...
gen.в статье об этом говорится только вскользьv článku se o tom mluví jen mimochodem
gen.в статье об этом говорится только мимоходомv článku se o tom mluví jen mimochodem
gen.в тексте говорится: ...znění textu: ...
fig.весь город об этом говоритcelé město o tom mluví
saying.взялся за гуж, не говори, что не дюжkdo se dal na vojnu, musí bojovat
gen.внятно говоритьzřetelně mluvit
gen.все говорили наперебойvšichni mluvili překotně
gen.все говорят, что он правvšichni tvrdí, že má pravdu
gen.всякое говорятříká se všelicos
gen.вы говорили, что ...vy jste říkala, že ...
gen.где, говоришь, ты был?kde že jsi byl?
gen.говори скорей!vysyp to rychle! (řekni)
gen.говорили о том о сёмmluvili o tom i onom
gen.говорили обо всёмmluvilo se o všem možném
gen.говорили, что ...říkalo se, že ...
nonstand.говорит без запинкиsype to jako z rukávu (odpovědi, letopočty ap.)
gen.говорит без запинкиsype to jako z rukávu
gen.говорит всё время одно и то жеmluví stále totéž
gen.говорит как пишетmluví jako kniha
gen.говорит как по писаномуmluví jako kniha
gen.говорит об этом, как слепой о краскахmluví o tom jako slepý o barvách
nonstand.говорит одно, а делает другоеjináč mluví a jináč jedná
gen.говорит одно, а делает другоеjinak mluví a jinak jedná
gen.говорит, что ему в голову взбредётpovídá, co mu slina na jazyk přinese
gen.говорит, что ему в голову взбредётmluví, co mu slina na jazyk přinese
gen.говорит, что ему на ум взбредётpovídá, co mu slina na jazyk přinese
gen.говорит, что ему на ум взбредётmluví, co mu slina na jazyk přinese
gen.говорите по существуmluvte k věci
gen.говорится, что ...ne nadarmo se říká, že ...
gen.говорить басомmluvit basem
gen.говорить без обиняковneříkat oklikou
gen.говорить без обиняковmluvit bez obalu
gen.говорить без остановкиmluvit bez přestávky
gen.говорить без предварительной подготовкиmluvit spatra
gen.говорить без подготовкиmluvit bez přípravy (spatra)
gen.говорить без прикрасhovořit bez příkras
gen.говорить без умолкуmluvit bez ustání
gen.говорить без умолкуmluvit bez přestávky
gen.говорить более резким тономpřiostřovat hlas
gen.говорить в глазаříkat do očí
gen.говорить в микрофонmluvit do mikrofonu
gen.говорить в носmluvit nosem
gen.говорить в шуткуříkat žertem
inf.говорить вздорmluvit nesmysly
gen.говорить вздорpovídat hlouposti
gen.говорить вздорmluvit hlouposti
book.говорить витиеватоmluvit s kudrlinkami
gen.говорить во время едыmluvit při jídle
gen.говорить во снеmluvit ze sna
gen.говорить впустуюmluvit do prázdna
gen.говорить, всё преувеличиваяmluvit v nadsázkách
gen.говорить глупостиpovídat hlouposti
gen.говорить глупостиmluvit hlouposti
gen.говорить грубоnevybíravě mluvit
gen.говорить грубостиotvírat si na koho hubu (кому)
gen.говорить грубостиbýt hubatý (na koho, кому)
rudeговорить грубостиotevírat si hubu (na koho, кому)
rudeговорить грубостиotvírat si hubu (na koho, кому)
gen.говорить грубостиmít si na koho hubu (кому)
gen.говорить дерзостиbýt hubatý (na koho, кому)
rudeговорить дерзостиotvírat si hubu (na koho, кому)
rudeговорить дерзостиotevírat si hubu (na koho, кому)
gen.говорить дерзостиotvírat si na koho hubu (кому)
gen.говорить дерзостиmít si na koho hubu (кому)
gen.говорить друг другу «ты»tykat si (s kým)
gen.говорить за столомmluvit při jídle
gen.говорить загадкамиmluvit v hádankách
gen.говорить заикаясьjektati (něco nesrozumitelného, omluvy ap.)
gen.говорить запинаясьjektati (něco nesrozumitelného, omluvy ap.)
gen.говорить зряmluvit do prázdna
gen.говорить и писать на иностранном языкеovládat cizí jazyk slovem i písmem
gen.говорить и писать на иностранном языкеznát cizí jazyk slovem i písmem
gen.говорить иносказательноmluvit v narážkách
emph.говорить колкостиšpičkovat (koho, кому)
gen.говорить колкостиjedovatě mluvit
gen.говорить комплиментыříkat komu poklony (кому)
gen.говорить комплиментыdělat komplimenty (komu, кому)
disappr.говорить красивые словаlíbivě mluvit
gen.говорить любезностиříkat roztomilosti
emph.говорить менторским тономkázati (co)
gen.говорить на диалектеmluvit nářečím
gen.говорить на диалектеmluvit dialektem
gen.говорить на ломаном английском языкеmluvit lámanou angličtinou
gen.говорить на ломаном чешском, немецком и т.п. языкеlámati (češtinu, němčinu ap.)
gen.говорить на ломаном французском и т.п. языкеlámaně mluvit (francouzský ap.)
gen.говорить на многих языкахhovořit mnoha jazyky
gen.говорить на нескольких языкахmluvit několika jazyky
gen.говорить на польском языкеmluvit polsky
gen.говорить на эсперантоmluvit esperantem
gen.говорить наизустьpřeříkávati (básničku ap.)
gen.говорить намёкамиmluvit v narážkách
gen.говорить намёкамиmluvit v náznacích
gen.говорить намёкамиčinit narážky
gen.говорить намёкамиdělat narážky
gen.говорить наперекорodmlouvati (komu)
gen.говорить нараспевzpívati (zpěvavě vyslovovat)
gen.говорить с кем насчёт семейных делmluvit se s kým stran rodinných záležitostí
gen.говорить наугадhádati (na zkoušce ap.)
gen.говорить начистотуmluvit s přímostí
gen.говорить не умолкаяustavičně mluvit
gen.говорить нелепостиmluvit nehoráznosti
gen.говорить неправдуnemluvit pravdu
gen.говорить неправдуlháti
gen.говорить непрерывноustavičně mluvit
gen.говорить непрерывноmluvit bez ustání
gen.говорить непристойностиmluvit neslušnosti
gen.говорить непристойностиříkat necudnosti
gen.говорить несуразностиmluvit nehoráznosti
gen.говорить о безразличных вещахmluvit o lhostejných věcech
gen.говорить о безразличных вещахříkat lhostejné věci
gen.говорить о делеmluvit k věci
gen.говорить о незначительных вещахmluvit o lhostejných věcech
gen.говорить о незначительных вещахříkat lhostejné věci
gen.говорить об этом неуместноmluvit o tom je nevhodné
gen.говорить обинякамиmluvit v narážkách
gen.говорить одно и то жеmluvit kolem dokola
gen.говорить остроумные вещиříkat duchaplnosti
gen.говорить откровенноmluvit s přímostí
gen.говорить пикантные двусмысленностиříkat pikantní dvojsmysly
gen.говорить плохоmluvit špatně (o kom, о ком)
gen.говорить по междугородному телефонуtelefonovat meziměstsky
gen.говорить по междугородному телефонуmluvit meziměstsky
gen.говорить с кем по поводу семейных делmluvit se s kým stran rodinných záležitostí
gen.говорить по существуmluvit k věci
gen.говорить по телефонуmluvit telefonem
gen.говорить по телефонуmluvit do telefonu
gen.говорить по-английскиumět anglicky
gen.говорить по-английскиznát anglicky
gen.говорить поговоркамиmluvit v úslovích
gen.говорить под присягойvypovídat pod přísahou
gen.говорить полусерьёзноmluvit napůl vážně
gen.говорить полусерьёзноmluvit napolo vážně
gen.говорить полушутяmluvit napůl žertem
gen.говорить полушутяmluvit napolo žertem
gen.говорить по-польскиmluvit polsky
gen.говорить пословицамиmluvit v úslovích
gen.говорить правдуmluvit pravdu
gen.говорить что про себяříkat si co pro sebe (potichu)
gen.говорить проповедьmít kázání
gen.говорить с азартомmluvit se zápalem
gen.говорить с жаромmluvit se zápalem
gen.говорить с иностранным акцентомmluvit s cizím přízvukem
gen.говорить с набитым ртомmluvit s plnou pusou
gen.говорить с недомолвкамиříkat co napůl
gen.говорить с недомолвкамиříkat co napolo
gen.говорить с полным ртомmluvit s plnou pusou
gen.говорить с убеждениемmluvit s přesvědčením
gen.говорить сальностиvést oplzlé řeči
gen.говорить свободно по-немецкиmluvit plynně německy
gen.говорить сиплым голосомskuhrati (o babce)
gen.говорить спокойноhovořit s klidem
gen.говорить «ты»tykati (komu, кому)
gen.говорить убежденноmluvit s přesvědčením
gen.говорить умирающим голосомskomíravě mluvit
obs.говорить устамиmluvit ústy koho (lidu ap., кого)
gen.говорить хорошоmluvit dobře (o kom, о ком)
gen.говорить хриплым голосомskuhrati (o babce)
gen.говорить чепухуmluvit nesmysly
gen.говорить чепухуmluvit z cesty (o nemocném)
gen.говорить шутяříkat žertem
gen.говорить экспромтомmluvit spatra
gen.говорить экспромтомmluvit bez přípravy (spatra)
gen.говоришь точно со стенкойjako když mluvíš do dubu
comp., MSговорю по телефонуtelefonuje
inf.говорю тебе, что если ...a to ti povídám, jestli ...
gen.говорят, будто бы ...jde fáma, že ...
gen.говорят, будто бы ...šíří se fáma, že ...
gen.говорят, что будто бы будет плохой урожайpovídá se, že prý bude špatná úroda
gen.говорят, будто он уехалříkají, že prý odejel
gen.говорят, молprý
gen.люди говорят, что ...lidé říkají, že ...
gen.говорят, что ...povídá se, že ...
gen.говорят, что ...tvrdí se, že ...
gen.говорят, что ...proslýchá se, že ...
gen.говорят, что ...jde fáma, že ...
gen.говорят, что ...šíří se fáma, že ...
gen.говорят, что кур доятpovídali, že mu hráli
gen.да что и говоритьco vám mám povídat
inf.да что там говорить ...co ti mám vypravět
inf.да что там говорить ...co ti mám vyprávět
lit.дальше можешь не говоритьdál už nepotřebuješ povídat
gen.делайте так, как я вам говорюdělejte tak, jak vám říkám
gen.доскажи то, что ты начал говоритьdopověz, co jsi napovpěděl
gen.его глаза говорят, что он не виноватjeho oči říkají, že je nevinen
gen.если не знаешь, не говориkdyž to nevíš, tak nemluv
emph.зачем же говорить об этом?načpak o tom mluvit?
gen.зачем же говорить об этом?nač o tom mluvit?
gen.злые языки говорят, что ...zlí jazykové tvrdí, že ...
gen.злые языки говорят, что ...zlé jazyky tvrdí, že ...
gen.излишне об этом говоритьje zbytečné o tom mluvit
emph.к чему об этом говорить?načpak o tom mluvit?
gen.к чему об этом говорить?nač o tom mluvit?
gen.как говоритсяjak se říká
gen.как говоритсяve vsuvkách jak se říká
gen.как говорят фактыjak ukazují všechna fakta
gen.как ты только можешь так говоритьjak jen můžeš takhle mluvit!
gen.какая, говоришь, это была река?která že to byla řeka?
gen.когда я тебе об этом говорил, так ты и слышать не хотелkdyž jsem ti to říkal, tak jsi o tom nechtěl ani slyšet
gen.кончить говоритьdomluviti
inf.легко говорить, но ...to se to mluví, ale ...
gen.ложись, говорят тебеlehni si, povídám
saying.мало ли что говорятřeč se mluví, pivo se pije
gen.меньше говорить, больше делатьméně mluvit, více dělat
gen.многое из того, о чём говорилось, ускользнуло от его вниманияmnohé ž toho, o čem se mluvilo, mu uniklo
gen.можно об этом говоритьje možno o tom mluvit
gen.можно об этом говоритьje možne o tom mluvit
gen.мы говорили о нейhovořili jsme o ní
gen.мы говорили о нёмhovořili jsme o něm
gen.мы не любим говорить об этом заранееneradi o tom mluvíme předem
gen.мы не любим говорить об этом раньше времениneradi o tom mluvíme předem
nonstand.мы спрашивали их, не будет ли им это мешать - говорят, что нетuvádí cizí přímou řeč ptali jsme se, nebude-li jim to vadit - prý ne
gen.начать говорить друг с другом на «ты»začít si tykat (s kým)
gen.начинать говоритьrozhovořovati se (s kým o kom, čem, с кем о ком, чём)
gen.не говори вздорnepovídej blbosti
saying.не говори гоп, пока не перепрыгнешьneříkej hop, dokud jsi nepřeskočil
saying.не говори гоп, пока не перепрыгнешьneříkej hop, dokud nepřeskočíš
gen.не говори об этом никомуnech si to pro sebe
nonstand., lit.не говорить ни словаnemukat
gen.не говорить правдуnemluvit pravdu
gen.не говорить правдыnemluvit pravdu
gen.не зря говорится, что ...ne nadarmo se neříká, že ...
gen.не зря говорится, что ...ne nadarmo se říká, že ...
gen.не стоит и говоритьškoda mluvit
gen.не стоит и говорить!darmo mluvit!
gen.не стоит и говоритьškoda každého slova
gen.не стоит и говорить об этомto nestojí za řeč!
gen.не стоит об этом говоритьto nestojí za zmínku
gen.не стоит об этом говоритьje marno o tom mluvit
gen.не церемонься и говори прямоneokolkuj a řekni to rovnou
gen.недаром говорится, что ...ne nadarmo se neříká, že ...
gen.недаром говорится, что ...ne nadarmo se říká, že ...
gen.недаром говорят, что ...ne nadarmo se říká, že ...
gen.некоторое время об этом говорилиnějaký čas seo tom mluvilo
gen.нечего говоритьcož (vyjadřuje obdiv, skromné odmítání, podceňování)
gen.нечего и говоритьcožpak
gen.нечего и говоритьcopak
gen.никому не говоритеnechte si to pro sebe
gen.никому про меня не говориneříkej to na mne
gen.о мёртвых плохо не говорятo mrtvých jen dobře
gen.о нём говорят, что ...říká se o něm, že ...
gen.о нём говорят, что ...říkají se o něm, že ...
gen.о нём нечего говорить, он был всегда такой добросовестныйcožpak ten, ten byl vždycky takový pilný!
gen.о нём нечего говорить, он был всегда такой добросовестныйcopak ten, ten byl vždycky takový pilný!
gen.о нём стали говоритьten se dostal na přetřes
gen.о нём стали говоритьten přišel na přetřes
gen.о чём говоритьdarmo mluvit!
gen.о чём говорить!darmo povídat!
gen.о чём говорить!jaképak řeči!
gen.об этом ещё преждевременно говоритьo tom je ještě předčasné mluvit
gen.об этом ещё рано говоритьo tom je ještě předčasné mluvit
gen.об этом и говорить не стоитnestojí to ani za řeč
gen.об этом много говорятhodně se o tom mluví
gen.об этом не стоит и говоритьnestojí to za řeč
gen.он бойко говорит по-русскиmluví hbitě ruský
gen.он был так взволнован, что не мог даже говоритьbyl tak rozrušen, že nemohl ani mluvit
gen.он вечно об этом говоритvěčně o tom mluví
gen.он всё время отказывался, говорил, что он не может, да то, да сёpořád se vymlouval, že nemůže a kdesi cosi
gen.он говорил банальностиříkal úplné samozřejmosti
gen.он говорил громко, иногда даже кричалmluvil hlasitě, ba někdy i křičel
gen.он говорил на чистом немецком языкеmluvil čistou němčinou
fig.он говорил с юморомjeho řeč byla zabarvena humorně
gen.он говорил тихо, но всё же отчётливоmluvil tiše, a přece zřetelně
gen.он говорил, что не придёт, нет, якобы, времениříkal, že nepřijde, prý nemá čas
book.он говорил, что об этом ничего не знает, и что-то плёлříkal, že o tom neví a kdes cosi
gen.он говорил, что об этом ничего не знает, и что-то плёлříkal, že o tom neví a kdesi cosi
gen.он говорил это уже раньшеříkal to už předtím
nonstand.он говорит, как бог на душу положитmluví, jak mu zobák narost
gen.он говорит, как бог на душу положитmluví, jak mu zobák narostl
gen.он говорит на литературном чешском языкеmluví spisovnou češtinou
gen.он говорит на плохом немецком языкеv němčině zadrhuje
gen.он говорит на плохом немецком языкеv němčině zadrhává
gen.он говорит о стольких вещахmluví o tolikerých věcech
gen.он говорит по-немецки нечистоv němčině zadrhuje
gen.он говорит по-немецки нечистоv němčině zadrhává
gen.он говорит с претензией на остроумиеon mluví rádoby vtipně
gen.он говорит с пятого на десятоеplete páté přes deváté
gen.он говорит, что ему в голову взбредётmluví, co mu slina na jazyk přinese
gen.он говорит, что ему на ум взбредётmluví, co mu slina na jazyk přinese
gen.он говорит, что не может прийти. - Да?prý nemůže přijít. - Tak?
gen.он говорит, что не может прийти. - Так?prý nemůže přijít. - Tak?
gen.он, говорят, способныйje prý nadaný
gen.он его даже не видел, не то чтобы говорить с нимani ho neviděl, natožpak aby s ním mluvil
gen.он его даже не видел, не то чтобы говорить с нимani ho neviděl, natož aby s ním mluvil
gen.он имеет обыкновение долго говоритьmá ve zvyku dlouho mluvit
gen.он любит говорить наперекорje odmlouvavý
gen.он начал говоритьjal se hovořit
gen.он не говорит ни да, ни нетneříká ani ano ani ne
gen.он не любит говоритьmnoho řečí nenadělá
gen.он не мог даже толком говоритьnemohl rozčilením ap. ani pořádně promluvit
gen.он не позволил ей об этом говоритьnepřipustil, aby o tom mluvila
gen.он сам говорил это о себеon to sám o sobě říkal
gen.он свободно говорит на трёх языкахmluví plynně třemi jazyky
gen.он совсем не слушает, что ему говорятvůbec neposlouchá, co se mu povídá
gen.он стал говоритьjal se hovořit
gen.он так растрогался, что не мог говоритьdojetím nemohl ani promluvit
gen.он ужасно говорит по-французскиmluví strašně francouzský
gen.он умеет говорить по-русскиdovede mluvit rusky
gen.он устал говоритьje celý umluvený
gen.он хорошо говоритmá pěkný přednes
gen.он хорошо говорит по-русскиumí dobře ruský
gen.он хорошо поёт, что и говоритьzpívá hezky, což o to
gen.она говорит с пятого на десятоеplete páté přes deváté
gen.они говорили до поздней ночиhovořili dlouho do noci
gen.отчётливо говоритьzřetelně mluvit
gen.писать и говорить на иностранном языкеovládat cizí jazyk slovem i písmem
gen.поёт он хорошо, что и говоритьzpívá hezky, cožpak o to
gen.поёт он хорошо, что и говоритьzpívá hezky, copak o to
gen.предание говорит, что ...pověst praví, že ...
gen.прилично говорить по-русскиslušně mluvit rusky
gen.пусть говорит кто угодно и что угодноať si říká kdo chce co chce
gen.пусть там говорят, что хотят ...ať si říká kdo chce co chce
fig.работа говорит сама за себяpráce mluvi sama za sebe
gen.раз не знаешь, не говориkdyž to nevíš, tak nemluv
gen.разве вы нам об этом что-нибудь говорили?cožpak jste nám o tom něco řekli?
gen.разве вы нам об этом что-нибудь говорили?copak jste nám o tom něco řekli?
gen.с увлечением говоритьhorovatí (pro koho, co, o kom, čem, po kom, čem, о ком, чём)
gen.сегодня с ним невозможно говоритьdnes s ním není žádná řeč
gen.серьёзно говоритьdomlouvati (napomínat, с кем)
gen.сколько, говоришь, лет он учился?kolik let že studoval?
emph.сколько раз тебе говорить!kolikrát ti to mám říkat!
gen.сколько раз я ему говорил, чтобы ...co jsem se mu naříkal, aby ... (to nedělal ap.)
gen.сколько раз я ему говорила, чтобы ...co jsem se mu naříkala, aby ... (to nedělal ap.)
gen.я слышу, как он говоритslyším ho mluvit
gen.смотри, не говори никому об этом!ne abys to někomu povídal!
gen.сначала говорит, потом думаетnevidí si do úst
emph.стали говорить, что ...rozkřiklo se, že ...
gen.столько раз я тебе говорилtolikráte jsem ti to říkal
gen.столько раз я тебе говорилtolikrát jsem ti to říkal
gen.тебе легко говоритьto se ti lehko řekne
gen.тебе легко говоритьtobě se to lehko mluví
gen.тебе хорошо говоритьto se ti lehko řekne
gen.тебе хорошо говоритьtobě se to lehko mluví
gen.то он говорит одно, то другоеjednou mluví tak po druhé onak
gen.то, что он говорил, звучало правдоподобноto co říkal, znělo pravděpodobně
gen.тут не о чем и говоритьjaképak řeči
gen.ты что, говорить не умеешь?neumíš mluvit?
gen.у него привычка долго говоритьmá ve zvyku dlouho mluvit
gen.устать говоритьumluviti se (do únavy)
gen.хотел бы я знать, о чём это они между собой говорилиrád bych věděl, o čemže to spolu hovořili
gen.часто говоритьříkávati
gen.чего только не говорятříká se všelicos
gen.да что вы говорите!na mou pravdu (údiv)
gen.что и говоритьcožpak
gen.что и говоритьcož (vyjadřuje obdiv, skromné odmítání, podceňování)
nonstand.что тут говоритьdarmo mluvit!
gen.что и говоритьcopak
gen.что и говоритьjen co je pravda
gen.что и говорить!darmo povídat!
gen.что и говоритьjen co je pravda!
gen.что и говорить, он хороший работникcož on, to je dobrý pracovník
gen.что не говорите, но ...říkejte si co chcete, ale ...
gen.что ни говори, а ...říkej si co chceš, ale ...
gen.что о нём говорить, он был всегда такой добросовестныйcožpak ten, ten byl vždycky takový pilný!
gen.что о нём говорить, он был всегда такой добросовестныйcopak ten, ten byl vždycky takový pilný!
gen.что о нём говорить, он хороший работникcož on, to je dobrý pracovník
gen.что ты говоришь?co pravíš?
gen.что ты говоришьcože
gen.что ты говоришь, он уже вернулся?cože, on už se vrátil?
gen.что я, обо мне нечего говорить, мы должны позаботиться о нёмcožpak já, o mě nejde, ale o něho se musíme postarat
gen.что я, обо мне нечего говорить, мы должны позаботиться о нёмcopak já, o mě nejde, ale o něho se musíme postarat
gen.это ни о чём не говоритto nic neznamená
gen.этот факт говорит в твою пользуtento fakt mluví ve tvůj prospěch
gen.этот факт говорит в твою пользуtento fakt mluví pro tebe
gen.я говорил, а он молчалjá jsem mluvil, on zas mlčel
gen.я говорил, а он молчалjá jsem mluvil, on zase mlčel
gen.я говорю тебе это в первый и в последний раз!říkám ti to ponejprv a naposledy!
gen.я говорю тебе это в первый и последний раз!říkám ti to ponejprv a naposledy!
gen.я говорю тебе это раз и навсегда!říkám ti to ponejprv a naposledy!
gen.я говорю только то, что думаюříkám jen to, co si myslím
nonstand., lit.я принёс тебе книгу, о которой мы вчера говорилиpřinesl jsem ti knihu, co jsme o ní včera mluvili
gen.я тебе уже сто раз это говорилuž jsem ti to stokrát říkal!
gen.я тебе уже тысячу раз это говорилuž jsem ti to stokrát říkal!
emph.я это говорю совершенно серьёзноmyslím to smrtelně vážně
gen.ясно говоритьzřetelně mluvit