Subject | Russian | Czech |
environ. | адаптирующиеся виды | druhy adaptabilní |
construct. | аксонометрический вид | axonometrický pohled |
construct. | боковой вид | bokorys |
gen. | болезненный вид | nezdravý vzhled |
gen. | быть на виду | ležet na ráně |
gen. | быть на виду | být na ráně (na frekventovaném místé) |
gen. | быть только для виду | figurovat (být vedlejší osobou) |
gen. | в виде | v podobě čeho (oblouku, úvěru ap., чего) |
gen. | в виде аванса | zálohově (dostávat plat, platit) |
gen. | в виде буквы «s» | esovitý |
gen. | zakřivený в виде гиперболы | hyperbolicky |
gen. | в виде дуги | obloukový |
gen. | в виде исключения | výjimečně |
gen. | в виде кусков | kouskovitý (potrava) |
gen. | в виде палочки | tyčinkovitý |
gen. | в виде пластинок | plátkový (zlato, želatina ap.) |
gen. | в виде подковы | podkovovitý |
gen. | в виде подковы | podkovový (tvar ap.) |
gen. | в виде подковы | podkovovitě (zahnutý ap.) |
gen. | в виде приложения | jako příloha |
gen. | в виде развилины | vidlicový |
gen. | в виде развилины | vidlicovitý |
gen. | в виде сердца | srdcovitě (vykrojený ap.) |
gen. | в виде серпа | srpovitý |
gen. | в виде сетки | síťkový |
gen. | в виде спирали | spirálovitý (schodiště) |
gen. | в виде спирали | spirálovitě (stočený drát, stoupá cesta) |
gen. | в виде спирали | spirální |
gen. | в виде спирали | spirálně (zatočený drát) |
gen. | в виде сталагмита | krápnikovítý |
gen. | в виде сталактита | krápnikovítý |
gen. | в виде тезисов | thesovitý (výklad, přednáška ap.) |
gen. | в виде тезисов | tezovitý (výklad, přednáška ap.) |
gen. | в горячем виде | za horka (scedit ap.) |
emph. | в жалком виде | v žalostném stavu |
gen. | в жалком виде | v zuboženém stavu |
gen. | в извращённом виде | zkresleně |
gen. | в искажённом виде | překroucené (vykládat ap.) |
gen. | в искажённом виде | pokřiveně (vykládat, chápat co ap.) |
gen. | в нетрезвом виде | v podnapilém stavu (havaroval) |
gen. | в окончательном виде | v konečné podobě |
gen. | в письменном виде | písemně (podat žádost ap.) |
emph. | в плачевном виде | v žalostném stavu |
gen. | в пьяном виде | v opilství |
gen. | в расфасованном виде | porcovaný (ryba, maso ap.) |
fig. | в сжатом виде | kostk poučení, říci co ap. v kostce |
gen. | в сжатом виде | zhuštěně (podat výklad ap.) |
gen. | в сокращённом виде | zkráceně (uvést titul ap.) |
gen. | в сокращённом виде | ve zkrácené formě |
gen. | в упрощённом виде | zjednodušeně |
comp., MS | в электронном виде | elektronické podání |
forestr. | важнейшие виды | hlavní druhy |
forestr. | важнейшие виды | hlavní druh |
gen. | вдохновенный вид | oduševnělost |
gen. | ветхий вид | omšený vzhled |
gen. | ветхий вид | omšelý vzhled |
gen. | вид глагола | slovesný vid |
construct. | вид здания | druh budovy |
gen. | вид наказания | kárný prostředek |
psychol. | вид памяти | paměťový typ |
soil. | вид почвы | půdní druh |
automat. | вид прерывания работы | typ přerušení operace (ssn) |
agric. | вид растений | rostlinný druh |
comp., MS | вид с высоты птичьего полёта | Ptačí perspektiva |
gen. | вид с птичьего полёта | pohled z ptačí perspektivy |
gen. | вид сбоку | pohled ze strany |
gen. | вид сбоку | pohled z boku |
gen. | вид сверху | nadhled |
fig. | вид снизу | žabí perspektiva |
gen. | вид снизу | podhled |
construct. | вид строительных элементов | druh stavebních prvků |
environ. | вид транспорта | druh dopravy (Тип транспортного средства, используемый для перемещения чего-либо из одного места в другое) |
nonstand., emph. | вид у него был приветливый | tvářil se jako mílius |
environ. | вид хозяйственной или коммерческой деятельности | činnost podnikatelská (Предпринимательская деятельность или предприятие, ориентированные на получение прибыли, связанные с производством, продажей и приобретением товаров и услуг) |
chem. | вид энергии | druh energie |
gen. | видавший виды | znalý světa |
gen. | виды водного спорта | vodní sporty |
gen. | виды лёгкой атлетики | lehkoatletické disciplíny |
fig. | виды на будущее | výhled do budoucnosti |
agr. | виды на урожай | vyhlídky pl na žně |
environ. | виды, не находящиеся под угрозой уничтожения | druhy neohrožené IUCN (Животные, птицы, рыбы, растения и другие живые организмы, которые не считаются находящимися под угрозой уничтожения; МСОП) |
construct. | виды проектирования | druhy projektování |
environ. | виды птиц | druhy ptačí (Любой вид теплокровных позвоночных, составляющих класс Aves) |
gen. | отдельные виды спорта | sportovní odvětví |
gen. | виды спорта | sportovní disciplíny |
sport. | виды спорта, которыми занимаются в закрытом помещении | sálové sporty |
gen. | виды спорта на льду | lední sporty |
forestr. | виды, требующие особого ухода | druh vyžadující specielní ohled |
gen. | внешний вид | vzezření (vážné, chorobné ap.) |
chem. | внешний вид | vnějšek |
chem. | внешний вид | vnější vzhled |
construct. | внешний вид | vzhled (města, krajiny) |
chem. | внешний вид | vnější forma |
gen. | внешний вид | zevnějšek |
gen. | внешний вид | vnějšek (budovy ap.) |
gen. | внешний вид товара | vzhled zboží |
forestr. | вымирающие виды | ohrožený druh |
comp., MS | гибридный вид | satelitní pohled |
construct. | главный вид | čelní pohled |
ling. | глагол несовершенного вида | nedokonavé sloveso |
ling. | глагол совершенного вида | perfektivní sloveso |
gen. | глагол совершенного вида | dokonavé sloveso |
gen. | глагол совершённого вида | dokonavé sloveso |
gen. | глаза у неё засияли при виде подарка | dárek jí rozzářil oči |
gen. | даже вида не подала, что ... | ani mrknutím oka nedala znát, že ... |
gen. | делал вид, что не видит | dělal, jako že nevidí |
gen. | он делал вид, что ничего не видел | tvářil se, jako by nic neviděl |
gen. | он делал вид, что ничего не видит | tvářil se, jako by nic neviděl |
gen. | делать вид | tvářiti se |
gen. | делать какой вид | stavěti se jakým (překvapeným, lhostejným ap.) |
gen. | делать только для виду | dělat jen na oko (co, что) |
gen. | для вида | naoko (předstírá zájem ap.) |
gen. | для вида | udělat co pro formu |
gen. | для вида | dělat co aby se neřeklo |
gen. | для вида | udělat co pro forma |
gen. | есть овощи в сыром виде | jíst zeleninu syrovou |
environ. | животные виды | druhy živočišné (Виды, принадлежащие к царству зверей) |
environ. | заселение видов растений | introdukce druhů rostlinných (Растения, переселенные человеком в земли или воды, в которых ранее они не существовали, по крайней мере, в исторические времена. Такое переселение видов всегда сопряжено с определённым элементом риска, если не серьезной опасностью. Вновь прибывшие виды могут сильно конкурировать с местными видами и сообществами или каким-либо другим образом отрицательно на них воздействовать. Многие могут разрастись слишком буйно и стать помехой для развития других растений. В новых окружающих условиях растения могут стать подверженными быстрым генетическим изменениям. Известны случаи, когда в результате неквалифицированного переселения растительных видов без всестороннего учёта возможных экологических последствий был нанесен непоправимый ущерб местной природе. С другой стороны, новые растения, попавшие в изменённые или деградировавшие условия среды, могут оказаться более полезными, чем аборигенные виды, например, при контроле за эрозией почвы или при выполнении других полезных функций) |
construct. | затраты по видам работ | náklady podle druhů prací |
formal | заявление в письменном виде | písemná žádost |
forestr. | зеркало заднего вида | zpětné zrcátko |
gen. | зеркало заднего вида | zpětné zrcátko (u auta) |
gen. | зеркало обратного вида | zpětné zrcátko (u auta) |
gen. | зимние виды спорта | zimní sporty |
gen. | знать кого по виду | znát od vidění (koho) |
gen. | и виду не подать | nedat na sobě nic znáti |
gen. | и виду не показать | nedat na sobě nic znáti |
gen. | изменить внешний вид | změnit tvářnost |
fig. | изображать в карикатурном виде | karikovati koho, co (chůzi, gesta ap., кого, что) |
gen. | изобразить в карикатурном виде | zkarikovati |
gen. | имейте это постоянно в виду | mějte to stále na mysli |
gen. | иметь в виду | mít na paměti (koho, co, что) |
gen. | иметь в виду | míti na mysli |
gen. | иметь в виду | mít na mysli (co, что) |
gen. | иметь в виду | věsti co v patrnosti (что) |
gen. | иметь в виду | mít na zřeteli (co, что) |
gen. | иметь в виду | mít v patrnosti |
gen. | иметь в виду | míniti (при этом) |
gen. | иметь вид благоденствующего человека | vypadat blahobytně |
gen. | иметь вид занятого человека | tvářit se zaměstnaně |
gen. | иметь виды | dělat si laskominy (nač, на что) |
nonstand., emph. | иметь замызганный вид | vypadat ušmudlaně |
gen. | иметь учёный вид | vypadat učeně |
gen. | имеющийся в ста видах | sterý (zboží) |
gen. | имея в виду | vzhledem (k čemu) |
environ. | исчезающие виды | druhy ohrožené IUCN (Одна из трех степеней "редкости" видов, используемая Международным союзом охраны дикой природы. Все животные и растения, относящиеся к этим категориям, нуждаются в защите. Исчезающие виды это такие виды, чье выживание будет находиться под угрозой, если не будут предприняты меры по устранению источника угрозы или снижения его влияния) |
environ. | исчезающие виды животных | druhy ohrožené živočišné (Животные, птицы, рыбы и другие живые организмы, чье существование находится под угрозой в результате природных или вызванных человеком изменений окружающей среды) |
environ. | исчезающие виды растений | druhy ohrožené rostlinné (Растение, существование которых находится под угрозой в результате природных или вызванных человеком изменений окружающей среды) |
environ. | исчезающий вид | kategorie druhů ohrožených (Виды растений и животных, чье существование находится под угрозой. Охота и браконьерство, незаконная торговля бивнями, рогами, шкурами, мехом и перьями уже длительное время представляют серьезную угрозу для исчезающих видов. К этом еще можно добавить загрязнение окружающей среды, расширение сельскохозяйственных площадей, потерю болот, сведение лесов и другие виды разрушения среды обитания. Деятельность человека стала причиной гибели многих видов животных и растений за последние два столетия) |
environ. | исчезнувшие виды | druhy vyhynulé (Животные или растительные виды, которые полностью исчезли с лица планеты) |
gen. | исчезнуть из виду | zmizet z dohledu |
forestr. | камера заднего вида | zadní kamera |
forestr. | камера заднего вида | zadní bezpečnostní kamera |
comp., MS | классический вид | klasické zobrazení |
gen. | кого ты имеешь в виду? | koho tím míníš? |
gen. | красивый вид | úpravnost (bytu, sešitu) |
gen. | красивый вид | úhlednost (úpravy) |
gen. | красивый на вид | hezký na pohled |
gen. | лекарство в виде раствора солей железа в вине | železité víno |
gen. | массовый вид спорта | lidový sport |
forestr. | местные виды | domácí dřevina |
forestr. | местные виды | domácí druh |
forestr. | местные виды | místní druh |
construct. | местный вид | dílčí pohled |
environ. | мигрирующие виды | druhy stěhovavé |
gen. | моложавого вида | mladistvého zjevu |
gen. | мрачный вид | chmury na tváři |
nonstand. | мы тоже видали виды | nejsem včerejší |
gen. | на вид | na oko (pěkný) |
gen. | на вид | zevně (klidný, rozhořčený ap.) |
gen. | на вид | zdánlivé (klidný, veselý, jednoduchý ap.) |
gen. | на вид | na pohled (lhostejný ap.) |
gen. | на вид | napohled (lhostejný ap.) |
gen. | на вид | naoko |
gen. | на вид он спокойный | naoko je klidný |
gen. | на вид он тихий | naoko je klidný |
gen. | напускать на себя важный вид | dělat se důležitý |
gen. | находиться на виду | ležet na ráně |
gen. | не подать виду | navenek nedat nic znát |
gen. | не показать виду | navenek nedat nic znát |
gen. | не терять из виду | nespouštět ze zřetele (koho, co, кого, что) |
gen. | не терять из виду | nespouštět z očí (koho, co, кого, что) |
gen. | не упускать из виду | mít na paměti (koho, co, что) |
gen. | нездоровый вид | nezdravý vzhled |
gen. | неопрятный вид | nedbalý zevnějšek |
gen. | неряшливый вид | nedbalý zevnějšek |
ling. | несовершенный вид | nedokonavý vid |
environ. | нестабильный вид | druhy ohrožené IUCN (Вид, способный стать видом, существование которого находится под угрозой, в случае, если не будут предприняты охранные меры) |
gen. | ни под каким видом | za žádných okolností (tam nepůjdu ap.) |
gen. | ни под каким видом | v žádném případě (tam nepůjdu ap.) |
nonstand. | ни под каким видом! | ani nápad! |
gen. | ни под каким видом | na žádný způsob (tam nepůjdu ap.) |
gen. | ни под каким видом! | ani vidět! |
gen. | ничего плохого он не имел здесь в виду | nemyslel tím nic zlého |
ironic. | ну и вид у тебя! | ty vypadáš! |
math. | общий вид | obecný tvar (rovnice, уравнения) |
construct. | общий вид | celkový pohled |
gen. | общий вид на город | celkovy pohled na město |
gen. | одухотворённый вид | oduševnělost |
gen. | он делает вид, что давно уже знает об этом | předstírá, jako by to už dávno věděl |
gen. | он делает вид, что нас не знает | on se k nám nezná |
gen. | он делает вид, что не понимает | předstírá, že nerozumí |
gen. | он делает вид, что с нами не знаком | on se k nám nezná |
gen. | он делал вид, что нас не видит | dělal, jak když nás nevidí |
gen. | он делал вид, что нас не видит | dělal, jak by nás neviděl |
gen. | он делал вид, что нас не видит | dělal, jak že nás nevidí |
gen. | он делал вид, что нас не видит | dělal, jako by nás neviděl |
gen. | он делал вид, что нас не видит | dělal, jako když nás nevidí |
gen. | он делал вид, что нас не видит | dělal, jako že nás nevidí |
gen. | он делал вид, что ничего не знает | stavěl se, jako by nic nevěděl |
book. | он имел в виду что-то другое | tanulo mu na mysli něco jiného |
gen. | он не подал виду | nedal na sobě nic znát |
gen. | он не подаёт виду | nedává na sobě nic znát |
gen. | он не показал виду | nedal na sobě nic znát |
gen. | он не показывает виду | nedává na sobě nic znát |
gen. | он сердится для вида | zlobí se na oko |
gen. | он удивился, но не подал вида | podivil se, ale nedal to najeti |
gen. | опрятный вид | upravený zevnějšek |
archit. | орнамент в виде свитков | rolverk |
archit. | орнамент в виде свитков | zavíjený ornament |
gen. | осадки в виде дождя | dešťové srážky |
construct. | основной вид | základní pohled |
nonstand., lit. | открытка с видом | pohled (pohlednice) |
gen. | открытка с видом | pohlednice |
gen. | отсюда прекрасный вид | je odtud pěkný výhled |
gen. | отсюда прекрасный вид | odtud je krásný pohled |
environ. | охраняемые виды | druhy chráněné (Нестабильные, исчезающие виды или виды, находящиеся под угрозой исчезновения, которые в результате принятия профилактических мер сохраняются от уничтожения) |
construct. | перспективный вид | perspektivní pohled |
gen. | по внешнему виду | podle zevnějšku |
environ. | повторное заселение вида | reintrodukce (Повторное заселение исчезнувшего вида в конкретный регион; обречено на неудачу, если выбранный вид исчез слишком давно, а сам регион претерпел слишком большие изменения. Данная процедура требует многолетнего планирования, получения согласия местного населения, проработки технических вопросов процесса заселения, вопросов организации питания, защиты, контроля за размножением животных, а также учета возможности появления непредвиденных проблем) |
gen. | под видом | pod zástěrkou (čeho, чего) |
gen. | под видом | pod rouškou (přátelství, pomoci) |
gen. | под видом | pod pláštíkem čeho (přátelství ap., чего) |
slang | позировать в обнажённом виде | stát akt |
gen. | позировать в обнажённом виде | stát aktem |
environ. | покраска как вид коммерческой деятельности | malířství (Услуга, состоящая в том, что краска - декоративное или защитное покрытие, а также аналогичные продукты наносятся на внутренние и внешние поверхности зданий и других сооружений) |
gen. | получить в виде компенсации | dostat v náhradu |
gen. | получить в виде компенсации | dostat náhradou |
gen. | поставить на вид | vytknouti (špatné chování ap., кому что) |
gen. | потерять из виду | ztratit z očí |
gen. | потерять из виду | ztratit z dohledu |
gen. | потеряться из виду | zmizet z očí |
comp., MS | предоставление в электронном виде | elektronické podání |
gen. | представить в виде схемы | schematisovati |
gen. | представить в виде схемы | schematizovati |
gen. | представить в карикатурном виде | zkarikovati |
gen. | представлять в виде схемы | schematisovati |
gen. | представлять в виде схемы | schematizovati |
gen. | при виде | při pohledu (nač, чего) |
gen. | при том имейте, пожалуйста, в виду, что это ещё не всё | a to ještě prosím není všechno |
gen. | придать вид | dodat rázu (opravdovosti ap.) |
gen. | принимать важный вид | tvářit se důležitě |
gen. | принимать весёлый вид | tvářit se vesele |
gen. | принимать печальный вид | tvářit se smutně |
gen. | принять радушный, озабоченный вид | zatvářiti se (přívětivě, starostlivě ap.) |
gen. | принять иной вид | nabýt jiné tvářnosti |
hist. | причащаться под обоими видами | přijímat podobojí (хлебом и вином) |
hist. | причащаться под одним видом | přijímat podjednou (хлебом без вина) |
comp., MS | профессиональный вид | profesionální, profesionálně vypadající |
environ. | растительные виды | druhy rostlinné (Виды, принадлежащие к царству растений) |
environ. | редкие виды | druhy vzácné (Виды, которые имеют ограниченное распространение в мире) |
gen. | с виду | napohled (lhostejný ap.) |
gen. | с виду | napovrch (se zdál klidný ap.) |
gen. | с виду | zdánlivé (klidný, veselý, jednoduchý ap.) |
gen. | с виду | navenek (pevný, nenápadný, spokojený ap.) |
gen. | с виду | na pohled (lhostejný ap.) |
gen. | с виду | naoko |
gen. | с мрачным видом | zasmušile |
gen. | с мрачным видом | zasmušeně |
gen. | с огорчённым видом | zarmouceně |
gen. | с опечаленным видом | zarmouceně |
gen. | с отсутствующим видом | nepřítomně |
gen. | с победным видом | vítězně (se usmát, pohlédnout ap.) |
gen. | с победоносным видом | vítězně (se usmát, pohlédnout ap.) |
gen. | с подавленным видом | zasmušile |
gen. | с подавленным видом | zasmušeně |
gen. | с понимающим видом | chápavě |
gen. | сделать радушный, озабоченный вид | zatvářiti se (přívětivě, starostlivě ap.) |
gen. | скрываться из вида | ztrácet se z dohledu |
gen. | скрываться из виду | zacházeti (mizet z dohledu) |
gen. | скрываться из виду | ztrácet se z dohledu |
gen. | скрыться из виду | zmizet z očí |
environ. | снос зданий и сооружений как вид деятельности | demolice (Деятельность, связанная с превращением зданий и других сооружений в груды камня и щебня) |
ling. | совершенный вид | dokonavý vid |
ling. | совершенный вид | dokonavy vid |
ling. | совершённый вид | dokonavost |
comp., MS | современный вид | moderní zobrazení |
construct. | составление смет на виды работ | rozpočtování druhů prací |
gen. | сохранившийся в первозданном виде | nedotčený |
forestr. | специальные виды топлива | specielní palivo |
inf. | ставить на вид | vytýkati (špatné jednání ap., кому что) |
gen. | стольких видов | tolikerý (zboží ap.) |
gen. | судить по внешнему виду | soudit podle vnějšího vzhledu |
environ. | тепловая электростанция на различных видах топлива | elektrárna kombinovaná |
gen. | терять из вида | ztrácet z dohledu (letadlo) |
gen. | терять из виду | ztrácet z očí |
gen. | терять из виду | ztrácet z dohledu (letadlo) |
nonstand., lit. | только для вида | jen pro jméno |
environ. | торговля как вид деятельности | povolání profese (Действие или процесс покупки, продажи или обмена товаров в рамках оптовых или розничных поставок внутри страны или между странами) |
gen. | три вида | trojí druh (čeho, чего) |
fig., emph. | у меня сердце разрывается на части при виде этого | to mi rve srdce |
gen. | у него был жалкий вид | byla na něho žalostná podívaná |
gen. | у него был жалкий вид | byl na něho žalostný pohled |
gen. | у него вид благоденствующего человека | má blahobytné vzezření |
gen. | у него вид мученика | tváří se jako boží umučení |
gen. | у него вид мученика | vypadá se jako boží umučení |
gen. | у него вид побитой собаки | vypadá jako spráskaný pes |
gen. | у него довольный вид | vypadá spokojeně |
gen. | у него заброшенный вид | vypadá zanedbaně |
gen. | у него здоровый вид | vypadá zdravě |
gen. | у него мученический вид | tváří se jako boží umučení |
gen. | у него мученический вид | vypadá se jako boží umučení |
gen. | у него нездоровый вид | vyhlíží nezdravě |
gen. | у него нездоровый вид | vypadá nezdravě |
gen. | у него сонный вид | vypadá ospale |
gen. | у него строгий вид | tváří se přísně |
gen. | у него цветущий вид | jen kvete |
gen. | у неё был удручённый вид | vypadala sklesle |
gen. | у неё был унылый вид | vypadala sklesle |
gen. | у неё здоровый вид | vypadá zdravě |
gen. | у неё цветущий вид | jen kvete |
gen. | упускать из виду | pouštět ze zřetele |
gen. | упустить из виду | pustit co ze zřetele (что) |
gen. | упустить из виду | pustit ze zřetele |
gen. | фрукты, сложенные в виде пирамиды | ovoce složené do pyramidy |
gen. | хмурый вид | chmury na tváři |
math. | число в общем виде | obecné číslo |
gen. | что ты имеешь в виду? | co tím míníš? |
environ. | экзотический вид | druhy exotické (Растения, животные или микроорганизмы, которые заселяются человеком в районы, не являющиеся для них естественными. Экзотические виды часто связываются с отрицательными последствиями, которые они несут аборигенным видам и экосистемам) |
environ. | эндемические виды | druhy endemické (Местные виды, обитающие только в конкретном географическом регионе) |
gen. | это он только делает вид, что болен | to on se jen tak dělá, že je nemocný |
gen. | это она только делает вид, будто плачет | to jen tak dělá, že pláče |
gen. | это только для вида | to je jen na parádu |
gen. | это только для вида | to je jen pro parádu |
gen. | я имел в виду не это | tak jsem to nemyslel |
gen. | я не знал, кого вы имеете в виду | nevěděl jsem, koho myslíte |