DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принимать | all forms | exact matches only
SubjectRussianCzech
gen.в состоянии принимать решенияzpůsobilý se usnášet
gen.врач принимает ежедневно кроме субботыlékař ordinuje každý den mimo sobotu
gen.врач принимает каждый день, кроме субботыlékař ordinuje každý den krom soboty
gen.врач принимает каждый день, кроме субботыlékař ordinuje každý den kromě soboty
gen.дела принимают плохой оборотsituace se vyvíjí špatně
gen.дело принимает серьёзный оборотjde do tuhého
gen.если не принимать во внимание мелочей, мы можем быть довольныnehledíme-li na podrobnosti, můžeme být spokojeni
gen.за это, как видно, ещё не принималисьna to, jak je vidět, se ještě ani nesáhlo
gen.куде бы он ни пришёл, всюду его хорошо принималиkam přišel, všude ho rádi přijali
gen.не приниматьodmítati (úplatky, odměnu, dary, что)
gen.не принимать во внимание второстепенные вопросыnepřihlížet k podružnostem (u zkoušky ap.)
nonstand.необходимо принимать даже чрезвычайные мерыmusí se šahat i k mimořádným opatřením
gen.необходимо принимать даже чрезвычайные мерыmusí se sahat i k mimořádným opatřením
gen.он всё принимает близко к сердцуze všeho si moc dělá
gen.он ничего не принимает всерьёзbere všechno na lehkou váhu
gen.он принимает это слишком близко к сердцуbere si to příliš k srdci
gen.он уже давно не принимался за работуjiž dlouho na práci ani nesáhl
gen.она принимала подарки, как нечто само собой разумеющеесяpřijímala dary samozřejmě
gen.позвольте, за кого вы меня принимаете?dovolte, za koho mne máte?
gen.позже указанного срока рекламации не принимаютсяna pozdější reklamace se nebere zřetel
gen.после указанного срока рекламации не принимаютсяna pozdější reklamace se nebere zřetel
gen.посылки принимаются только до пяти часовbalíky se přijímají pouze do pěti hodin (oznámení)
gen.принимается подпискаpřijímá se předplatné
inf., lit.принимать активное участиеexponovat se v čem (v nějaké záležitosti, в чём)
gen.принимать активное участиеčinně se účastnit (čeho, в чём)
gen.принимать активное участиеbýt činný (ve spolcích ap., в чём)
gen.принимать активное участиеmít aktivní účast (v čem, na čem, в чём)
gen.принимать активное участиеaktivně se účastnit (čeho, в чём)
gen.принимать активное участие в политической жизниexponovat se politicky
gen.принимать что безоговорочноpřijímat co bez výhrad
gen.принимать близко к сердцуpřipouštěti si (otcovu smrt ap.)
gen.принимать близко к сердцуdělat si těžkou hlavu (z čeho, что)
gen.принимать близко к сердцуbrát si co příliš k srdci (что)
gen.принимать близко к сердцуpřipustit si co příliš k srdci (что)
gen.принимать близко к сердцуvzít si co příliš k srdci (что)
gen.принимать близко к сердцуdávat si záležet (na čem, что)
gen.принимать бойpodstupovat boj
fig.принимать бразды правленияchápat se otěží
gen.принимать в партиюpřijímat do strany
gen.принимать в расчётbrát ohled nác (na nemoc, na stáří, что)
gen.принимать в расчётmít ohled nác (na nemoc, na stáří, что)
gen.принимать в расчётkalkulovati (s čím, что)
gen.принимать в членыpřijímat za člena
gen.принимать кого в членыpřibírat koho za člena
gen.принимать важный видtvářit se důležitě
gen.принимать ваннуkoupati se (ve vaně, v koupelně též)
gen.принимать ванныbráti koupele
gen.принимать весёлый видtvářit se vesele
gen.принимать во вниманиеohlížeti se na koho, co (na jiné lidi, na těžkosti, кого, что)
gen.принимать во вниманиеohled na koho (na děti, na rodinu, кого)
book.принимать во вниманиеbrati co v potaz (что)
gen.принимать во вниманиеbrát na zřetel
gen.принимать во вниманиеpřihlížeti k čemu (k návrhům, k přání ap., что)
gen.принимать во вниманиеmít na zřeteli (co, что)
gen.принимать во вниманиеkalkulovati (s čím, что)
gen.принимать все требованияpřistupovat na všechny požadavky
gen.принимать все условияpřistupovat na všechny podmínky
gen.принимать что всерьёзbrát co vážně
gen.принимать горячие ванныbrát horké lázně
gen.принимать гостейpřijímat návštěvy
gen.принимать деятельное участиеmít aktivní účast (v čem, na čem, в чём)
inf., lit.принимать деятельное участиеexponovat se v čem (v nějaké záležitosti, в чём)
gen.принимать деятельное участиеčinně se účastnit (čeho, в чём)
gen.принимать деятельное участиеaktivně se účastnit (čeho, в чём)
gen.принимать должные мерыpodnikat patřičné kroky
gen.принимать душsprchovati se
gen.принимать душjít pod sprchu
gen.принимать что за истинуpřikládat víru (čemu)
gen.принимать за чистую монетуpokládat za bernou minci
gen.принимать что за чистую монетуbrát co za bernou minci
gen.принимать за чистую монетуbrát za bernou minci
gen.принимать что за шуткуpřijímat co jako žert
gen.принимать что критическиbrát co s reservou
gen.принимать что критическиbrát co s rezervou
gen.принимать лекарстваbráti léky
gen.принимать лекарствоbrát lék
gen.принимать лекарствоužívat lék
gen.принимать лекарство по каплямbrát lék po kapkách
gen.принимать мерыzakročovati proti komu, čemu (soudně ap., против кого, чего)
gen.принимать мерыzasazovati se (o zlepšení pracovních podmínek ap., для чего)
gen.принимать мерыzasahovati proti komu (proti demonstrantům ap., против кого)
gen.принимать мерыdokračovat nač (na nepořádky ap., против чего)
gen.принимать мерыdokročovat nač (na nepořádky ap., против чего)
gen.принимать мерыčinit opatření
gen.принимать на работуpřijímat do práce
gen.принимать на работуzaměstnávati koho (v továrně, v obchodě ap., кого)
gen.принимать на работуpřijímat na práci
gen.принимать на свой счётvztahovat na sebe co (poznámku ap., что)
gen.принимать на себяpřijímat na sebe (povinnosti, úkoly ap.)
gen.принимать на себя винуbráti na sebe vinu
gen.принимать на себя обязательствоuzavírat závazek
gen.принимать на себя ответственностьpřejímat odpovědnost (za koho, co, за кого, что)
gen.принимать на себя ответственностьbráti na sebe odpovědnost
gen.принимать на службуpřijímat do služby
gen.принимать надлежащие мерыpodnikat patřičné kroky
gen.принимать небывалые масштабыnabývat nebývalých rozměrů
gen.принимать небывалые размерыnabývat nebývalých rozměrů
gen.принимать обязательствоzavazovati se (k čemu)
gen.принимать парадkonat přehlídku (vojsk)
gen.принимать парад войскpřehlížet vojsko
gen.принимать печальный видtvářit se smutně
gen.принимать пилюлиužívat pilulky
gen.принимать поезд на станциюpouštět vlak do stanice
gen.принимать порошкиbrát prášky
gen.принимать посетителейúřadovat pro strany
gen.принимать приглашениеpřijímat pozvání
gen.принимать причастиеjít k přijímání
gen.принимать рабочих на стройкиpřijímat pracovníky do stavebnictví
gen.принимать рабочих на транспортpřijímat pracovníky k dopravě
gen.принимать рабочих на шахтыpřijímat pracovníky do dolů
gen.принимать решениеusnášeti se (na čem, o čem, о чём)
gen.принимать решениеrozhodovati (co, o kom, čem, о ком, чём)
gen.принимать решение о проектеrozhodovat o návrhu
gen.принимать что с недовериемpřijímat co s nedůvěrou
gen.принимать соответствующие мерыpodnikat patřičné kroky
gen.принимать сторонуujímati se koho (utiskovaných ap., кого)
gen.принимать чью сторонуpřidávat se na čí stranu
gen.принимать таблеткиbrát prášky
gen.принимать телефонные звонкиpřijímat telefonické rozhovory
gen.принимать участиеúčastniti se (čeho, в чём)
gen.принимать участиеzúčastňovati se (čeho, в чём)
gen.принимать участиеpodíleti se na čem (na výstavbě ap., в чём)
gen.принимать участиеobesítati co (výstavu ap., в чём)
chem.принимать участиеparticipovati
gen.принимать участиеmít podíl (na budování, na výchově ap., в чём)
gen.принимать живое, деятельное участиеangažovati se (v čem, při čem, в чём)
gen.принимать участие в демонстрацииdemonstrovati (proti válce, proti nezaměstnanosti ap.)
obs.принимать участие в диспутеdisputovati
gen.принимать участие в забастовкеvstupovat do stávky
gen.принимать участие в соревнованияхstartovati (v závodech ap.)
gen.принимать экзаменыzkoušeti koho (žáky při zkoušce, у кого)
gen.принимать эстафетуpřebírat štafetu
gen.приниматься во вниманиеpřicházet v úvahu
gen.приниматься за делоpouštět se do práce
gen.приниматься за работуzačínat práci
gen.приниматься за работуzačínat pracovat
gen.приниматься за работуpouštět se do práce
gen.приниматься за работуchápat se práce
gen.принимая во вниманиеse zřetelem (nač, что)
gen.принимая во вниманиеvzhledem (k čemu)
gen.принимая во вниманиеs ohledem (nač, что)
gen.река принимает многочисленные притокиřeka přibírá četné přítoky
gen.сегодня я ещё не принимался за работуdnes jsem se ještě k práci nedostal
gen.собрание правомочно принимать решенияschůze je schopna se usnášet
emph.усердно приниматьсяhnáti se do čeho (do práce ap., за что)
emph.энергично приниматьсяhnáti se do čeho (do práce ap., за что)
gen.это принимается в расчётto přichází v úvahu
gen.это принимается во вниманиеto přichází v úvahu