DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing начаться | all forms
SubjectRussianCzech
gen.в сентябре начнутся занятияv září se začne škola (в школе)
gen.в сентябре начнутся занятияv září začne škola (в школе)
comp., MSвремя началаpočáteční čas
gen.встреча команд началась с опозданием на 30 минутzačátek utkání byl pozdržen o 30 minut
comp., MSдата началаpočáteční datum
comp., MSдата позднего началаdatum nejpozději možného zahájení
fig.его начали грызть сомненияzahlodala v něm pochybnost
comp., MSзапись начала сеансаzaváděcí oblast
comp., MSначало выделенияpočátek výběru
comp., MSначало координатpočátek souřadnic
comp., MSНачало работыZačínáme
comp., MSначало сеткиpočátek mřížky
comp., MSначало файлаzačátek souboru
gen.начать аплодироватьroztleskati se
comp., MSначать беседуZahájit hlasovou konverzaci…
gen.начать бить копытомzahrabati (kůň kopytem)
gen.начать боевые действияzahájit bojové operace
gen.начать боевые действияzahájit bojové akce
gen.начать боевые действияzahájit bojovou činnost
gen.начать бойzahájit boj
gen.начать болетьzačít bolet (koho, у кого)
gen.начать борьбуpustit se do boje
gen.начать боятьсяpocítit strach (o koho, за кого)
gen.начать бранитьсяspustit lamento (začít hubovat)
gen.начать в восемьzačít o osmé (hodině, часов)
gen.начать вертетьсяroztočiti se (o kolotoči, o kolech ap.)
comp., MSначать видеобеседуZahájit videokonverzaci…
gen.начать выборыpřistoupit k volbě
gen.начать судорожно глотать воздухzalapat po vzduchu
gen.начать говорить друг с другом на «ты»začít si tykat (s kým)
gen.начать гоготатьrozkejhati se (o husách ap.)
gen.начать голосованиеpřistoupit k hlasování
gen.начать гореватьzahořekovati
gen.начать горетьzačít hořet
gen.начать грестиzaveslovati
gen.начать грестиzabrat vesly
gen.начать грызтьzahlodati
gen.начать действоватьvejít v platnost
gen.начать действоватьvstoupit v platnost
gen.начать действоватьnabýt platnosti
gen.начать действоватьnabýt platnost
gen.начать делатьspustiti (что)
gen.начать делоzahájit soudní řízení (proti komu, против кого)
gen.начать дракуchytnout se do křížku (s kým, с кем)
gen.начать дракуpopadnout se do křížku (s kým, с кем)
gen.начать дракуchytit se do křížku (s kým, с кем)
gen.начать дратьсяpustit se do křížku (s kým, с кем)
gen.начать дрожатьrozechvíti se (o strunách)
gen.начать дрожатьrozklepati se (o prstech, o kolenou)
gen.начать дрожатьrozechvěti se (o strunách)
gen.начать дутьzadouti (o větru)
gen.начать естьzahryznout zuby do čeho (do jablka ap.)
gen.начать естьzahrýzt zuby do čeho (do jablka ap.)
gen.начать естьpustit se do jídla
gen.начать естьzahryznouti se do čeho (do jablka ap., что)
gen.начать естьzakousnout zuby do čeho (do jablka ap., что)
gen.начать естьzakousnouti se do čeho (do koláče ap., что)
gen.начать естьzahrýzti se do čeho (do jablka ap., что)
gen.начать естьdát se do jídla
gen.начать жаловатьсяzanaříkat si
gen.начать жаловатьсяspustit lamento (nářek)
gen.начать забастовкуvstoupit do stávky
gen.начать забастовкуzačít stávku
gen.начать забастовкуzačít stávkovat
gen.начать забастовкуzahájit stávku
lit.начать и броситьrozvrtati (práci ap.)
nonstand., emph.начать и не доделатьrozvrtati (práci ap.)
gen.начать игратьspustiti (o hudbě, o houslích)
gen.начать игратьrozehráti se (o hudebních nástrojích)
gen.начать издалекаzačít z daleka
gen.начать издалекаzačít zdaleka
inf.начать изучать фармацевтикуjít na farmacii
gen.начать колебатьсяrozkmitati se
gen.начать кричатьrozkřiknouti se (na koho, на кого)
gen.начать кричатьdát se do křiku
gen.начать кружитьсяroztočiti se (o kolotoči, o kolech ap.)
gen.начать крутитьzakroužiti čím (šátkem nad hlavou ap., что)
gen.начать кукарекатьrozkokrhati se (o kohoutech)
rudeначать лаятьсяrozštěkati se (o lidech)
fig., emph.начать метать громы и молнииspustit hromobití
gen.начать наступлениеzahájit ofensivu
gen.начать наступлениеzahájit ofenzívu
obs.начать что не с того концаvzít co za nepravy konec
gen.начать что не с того концаvzít co za nepravý konec
gen.начать что не с того концаvzít co za špatný konec
gen.начать неприятное делоkousnout do hořkého jablka
gen.начать неприятное делоkousnout do hořkého sousta
gen.начать новую жизньzačít nový život
comp., MSначать новую конференциюZahájit novou konferenci…
gen.начать от серединыzačít vyprávět od prostředka
gen.начать отбывать наказаниеnastoupit trest
gen.начать отступатьdáti se na ústup
mil.начать отступлениеdát se na ústup
emph.начать отчитыватьspustit na koho (zhurta, кого)
gen.начать падатьrozsněžiti se (о снеге)
inf.начать пальбуzahájit palbu
gen.начать переговорыzahájit jednání
gen.начать писатьrozmalovati (obraz, portrét ap.)
gen.начать писатьrozepsati (dopis ap.)
gen.начать питьdát se na pití
gen.начать питьoddat se pití
gen.начать поискиzahájit pátrání
emph.начать преследоватьzasednout si (na koho, кого)
gen.начать производствоzahájit výrobu (čeho, чего)
gen.начать процессzahájit soudní řízení (proti komu, против кого)
gen.начать пускать клубы дымаzahulit
gen.начать пьянствоватьdát se na pití
gen.начать пьянствоватьoddat se pití
gen.начать работатьspustiti (o motoru, mlýnu ap.)
inf.начать работатьrozjeti se (o stroji, o motoru)
gen.начать работатьzačít pracovat
gen.начать работатьrozpracovati co (rozdělat, над чем)
gen.начать работуzačít práci
gen.начать работуzahájit provoz
gen.начать ржатьrozřehtati se (o koních)
gen.начать розыскzahájit pátrání
gen.начать ругатьсяspustiti (nadávky)
inf.начать с азовzačít od píky
inf.начать с азовzačít od piky
gen.начать с азовzačít od slabikáře
gen.начать с другого концаzačít z druhého konce
gen.начать с низших должностейsloužit od piky
gen.начать с низших должностейsloužit od píky
gen.начать с серединыzačít vyprávět z prostředka
gen.начать самостоятельную жизньzaložit si vlastní krb
emph.начать сверлить кого, что глазамиzavrtat se očima (do koho, čeho)
comp., MSначать сеанс совместного доступаZahájit sdílení…
gen.начать семейную жизньzaložit si vlastní krb
gen.начать делать что скрепя сердцеkousnout do kyselého jablka
gen.начать следствиеzahájit vyšetřování
gen.начать сначалаzačít od piky
gen.начать сначалаzačít od píky
gen.начать спорpustit se do hádky
gen.начать ссоруzačít hádku
gen.начать ссоруpustit se do hádky
gen.начать стачкуvstoupit do stávky
gen.начать стачкуzahájit stávku
gen.начать строительствоzahájit stavbu
gen.начать строитьzačít stavět
gen.начать строитьrozestavěti (dům ap.)
gen.начать танцеватьroztancovati se
gen.начать танцеватьdát se do tance
gen.начать танцеватьpustit se do tance
gen.начать танцеватьroztančiti se se
gen.начать трястисьrozklepati se (o prstech, o kolenou)
fig.начать тяготитьstát se přítěží (pro koho, кого)
inf.начать убиватьсяzabědovati (nad čím, из-за чего)
lawначать уголовное делоzavést trestní řízení
gen.начать ухаживатьnamluvit si koho (dívku, за кем)
gen.начать фразуnakousnout větu
gen.начать судорожно хватать воздухzalapat po vzduchu
gen.начать хлопатьroztleskati se
gen.начать ходитьrozejíti se (prudce pokojem)
gen.начать хуже работатьpokaziti se (o žákovi)
inf.начать чесатьсяzasvrbět (koho, у кого)
gen.начать делать что скрепя сердцеkousnout do trpkého jablka
gen.начать делать что скрепя сердцеkousnout do kyselého jablka
gen.начать шевелитьсяrozhýbati se (o zkřehlých prstech, o nohou ap.)
gen.начать шитьrozešíti (šaty ap.)
gen.начнём хоть завтраzačneme třeba zítra
gen.ну, начнём!tak jedem! (začněme!)
gen.он не знает, с чего начатьneví, jak do toho
gen.он не знал, как начатьnevěděl, jak z místa
gen.он не знал, с чего начатьnevěděl, jak z místa
gen.пожарные начали действоватьpožárníci zakročili
gen.предприятия начали работать полным ходомpodniky se rozjely naplno
gen.прежде, чем начать ...dříve než začnete ...
gen.прежде, чем начать ...dřív než začnete ...
comp., MSпрограммное началоzahájení s rezervou
gen.с чего начать?kudy na to?
gen.состязание началось в 5 часовzávod byl odstartován v 5 hodin
comp., MSстраница "Начало работы"stránka Začínáme
gen.у него начались боли в животеbyl zchvácen bolestmi v břiše
gen.у них начались ссораdošlo u nich k hádce