Russian | Czech |
а, что там, придём туда завтра | e co, půjdeme tam zítra! |
до завтра | do zítřka |
завтра лекции не будет | zítra přednáška odpadne |
завтра лекция не состоится | zítra přednáška odpadne |
завтра приходите пораньше | zítra přijďte dříve |
завтра приходите пораньше | zítra přijďte dřív |
завтра у нас выходной | zítra máme fraj |
завтра у нас среда | zítra máme středu |
завтра утром | zítra ráno |
завтра это будет готово наверняка | zítra to bude na beton hotovo |
завтра это у них будет готово | zítra to budou míti hotovo |
завтра я буду иметь более точные сведения | zítra budu mít už určitější zprávy |
или сегодня или завтра | buďto dnes nebo zítra |
или сегодня или завтра | buď dnes nebo zítra |
либо сегодня либо завтра | buďto dnes nebo zítra |
либо сегодня либо завтра | buď dnes nebo zítra |
лучшее завтра | lepší zítřek |
мне прийти завтра? или только послезавтра? | mám přijít zítra? či až pozítří? |
может быть, завтра | snad zítra |
на завтра | pro zítřek (připravit) |
на завтра | na zítřek (připravit) |
напомни мне об этом завтра | připomeň mi to zítra |
напомни мне это завтра | připomeň mi to zítra |
начнём хоть завтра | začneme třeba zítra |
не будет поздно, если я принесу тебе это завтра? | stačí, když ti to přinesu zítra? |
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня | co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek přísloví |
ничего, если я принесу тебе это завтра? | stačí, když ti to přinesu zítra? |
послушай, приди ещё раз завтра | poslyš, přijď ještě zítra |
придёшь сегодня или завтра? | přijdeš dnes nebo zítra? |
радостное завтра | radostný zítřek |
светлое завтра | světlý zítřek |
сегодня он такой, завтра иной | dnes je takový, zítra onaký |
слушай, приди ещё раз завтра | poslyš, přijď ještě zítra |
счастье изменчиво: сегодня мне, а завтра тебе | dnes mně, zítra tobě přísloví |
ты придёшь завтра? - Да, приду | přijdeš zítra? - Ano, přijdu |
хлеба мне хватит до завтра | s čím vystačím s chlebem do zítřka |
... что он должен завтра ему позвонить | ... že ho má zítra zavolat |
я вернусь только завтра | vrátím se až zítra |
я приду сегодня или завтра | přijdu dnes nebo zítra |
я пробуду здесь только до завтра | zdržím se tu jen do zítřka |
я сделаю это только завтра. - Ну, ладно! | udělám to až zítra. - Budiž! |
я это завтра же сделаю | hned zítra to udělám |