Subject | Russian | Polish |
gen. | автомобили идут один за другим | samochody suną jeden po drugim |
chem. | аналитическое определение одного компонента | analiza jednoskładnikowa |
construct. | двойной английский стрелочный перевод с одним прямым путём | rozjazd spleciony |
construct. | балка, защемлённая одним концом | belka zamocowana jednostronnie |
construct. | балка, защемлённая одним концом | belka jednostronnie zamocowana |
construct. | балка, защемлённая одним концом | belka jednostronnie utwierdzona |
construct. | балкон с боковой стенкой с одной стороны | balkon wrożny |
sport. | бегун на одну милю | miler |
gen. | бочка вместимостью в один центнер | cetnarówka |
gen. | бросаться из одной крайности в другую | przerzucać się z jednej ostateczności w drugą |
gen. | быть одним из факторов, имеющих решающее значение | współdecydować (o czymś, для чего-л.) |
gen. | быть одним из факторов, определяющих | współdecydować (o czymś, что-л.) |
gen. | быть одного возраста | być w jednym wieku (z kimś, с кем-л.) |
gen. | в голове у кого-л. одни глупости | głupstwa się kogoś trzymają |
gen. | площадью в один гектар | hektarowy |
inf. | в один голос | unisono |
gen. | в один день | z dnia na dzień |
gen. | в один месяц | w miesiąc |
obs. | в один миг | w ten w momencie |
gen. | в один миг | w mig |
gen. | в один миг | migiem |
obs. | в один момент | w ten w momencie |
gen. | в один момент | w lot |
gen. | в один прекрасный день | pięknego dnia |
gen. | в один прекрасный день | pewnego dnia |
gen. | в один прекрасный день | pewnego pięknego dnia |
gen. | в одно время | równocześnie |
gen. | в одно мгновение | w ułamku sekundy |
gen. | в одно мгновение | w okamgnieniu |
gen. | в одно мгновение | w mig |
gen. | в одно мгновение | w mgnieniu oka |
gen. | в одно мгновение | w jednej chwili |
gen. | в одно мгновение | migiem |
gen. | в одно ухо влетает, из другого вылетает | jednym uchem słucha, a drugim wypuszcza |
gen. | в одно ухо входит, в другое выходит | jednym uchem wchodzi, a drugim wychodzi |
inf. | в одном белье | roznegliżowany |
gen. | в одном белье | w dezabilu |
gen. | в одном куске | w jednym kawałku |
construct. | в одном уровне | zlicowany |
gen. | в одну линию | pod sznur |
gen. | в одну минуту | w jednej chwili |
gen. | всё в одну ноту | wszystko na jedną nutę |
inf. | валить всё в одну кучу | mieszać groch z kapustą |
gen. | валить всё в одну кучу | wrzucać wszystko do jednego worka |
agric. | вес поросят одного опороса | ciężar prosiąt z jednego miotu |
gen. | весом в один декаграмм | dekagramowy |
gen. | весом в один килограмм | kilogramowy |
gen. | весы для взвешивания грузов свыше одного центнера | waga cetnarowa |
gen. | вечно одно и то же | zwykła historia |
gen. | вечно одно и то же | wiecznie to samo |
gen. | вечно одно и то же | wieczna historia |
tech. | взвешивание на одном плече | ważenie metodą podstawiania |
tech. | взвешивание на одном плече | ważenie z tarą |
construct. | висячие стропила с одной бабкой | wieszar jednowieszakowy |
construct. | висячие стропильная ферма с одной бабкой | wieszar jednowieszakowy |
inf. | вот ещё один пример, характеризующий его деятельность | oto jeszcze jeden przyczynek do jego działalności |
gen. | впадать из одной крайности в другую | przerzucać się z jednej ostateczności w drugą |
gen. | впадать из одной крайности в другую | przechodzić z jednej ostateczności w drugą |
gen. | впадать из одной крайности в другую | wpadać z jednej ostateczności w drugą |
gen. | впадать из одной крайности в другую | popadać z jednej krańcowości w drugą |
gen. | все до одного | co do jednego |
gen. | все до одного | kto żyje |
gen. | все до одного | kto żywy |
gen. | все до одного | kto żyw |
gen. | все до одного | wszyscy co do jednego |
gen. | все как один | jak jeden mąż |
gen. | всё в одну кучу | wszystko do jednego worka |
gen. | всё в одну кучу | wszystko w jeden worek |
gen. | всё время возвращаться к одной и той же теме | wciąż powracać do tego samego tematu |
gen. | всё сливалось в один протяжный гул | wszystko zlewało się w jeden przeciągły jazgot |
gen. | выбирай: одно из двух... | wybieraj: albo-albo... |
gen. | выбирать одно из двух | mieć wóz i przewóz |
gen. | выдвинуться на одно из первых мест | wysunąć się na czołowe miejsce |
gen. | выдвинуться на одно из первых мест | wysunąć się na czoło |
gen. | выпить одним глотком | wypić jednym haustem |
construct. | выработка на одного работника | ilość produkcji na jednego robotnika |
gen. | выходящий за пределы одного государства | ponadpaństwowy |
construct. | гараж на одну машину | garaż pojedynczy |
tech. | гибка с одного удара | gięcie w jednowykrojowym foremniku |
tech. | гибка с одного удара | gięcie jednym uderzeniem |
gen. | глухой на одно ухо | głuchy na jedno ucho |
gen. | говорить в один голос | mówić jednym głosem |
gen. | говорить в один голос | mówić chórem |
construct. | дверь с остеклением одного из полей полотнища | drzwi półszklone |
gen. | двум смертям не бывать, а одной не миновать | raz kozie śmierć |
electr.eng. | двухканальная связь по одной линии | dupleks |
construct. | двухподкосная шпренгельная рама с одной бабкой | ramownica jednowieszakowa z podwójnymi zastrzałami (подконьковой) |
construct. | двухпролётное здание с одним узким коридорным пролётом | budynek półtoratraktowy |
gen. | делать что-л. на один лад | robić coś na Jedno kopyto |
gen. | делать что-л. на один мане́р | robić coś na Jedno kopyto |
agric. | деревянная клеточка для пересаживания норок из одного помещения в другое | klatka chwytna |
agric. | деревянная клеточка для пересаживания норок из одного помещения в другое | chwytka |
tech. | детектор с одной точкой | detektor jednostkowy |
gen. | домик для одной семьи | domek jednorodzinny |
gen. | достоинством в один злотый | złotowy |
gen. | дрожать при одно́й мысли | drżeć na samą myśl (o czymś, о чём-л.) |
tech. | жеребейка с одной ножкой | podpórka rdzeniowa sworzniowa |
tech. | жеребейка с одной ножкой | podpórka rdzeniowa jednostronna |
gen. | жители одного дома | współmieszkańcy (и т.п.) |
gen. | жители одного квартала | współmieszkańcy (и т.п.) |
gen. | жители одной местности | współmieszkańcy (и т.п.) |
gen. | жить в доме и т.п. номер один | mieszkać pod jedynką |
gen. | жить в квартире и т.п. номер один | mieszkać pod jedynką |
gen. | жить в одном доме | mieszkać w jedym domu |
gen. | жить одним днём | żyć z dnia na dzień |
gen. | жить с кем-л. под одной кровлей | mieszkać z kimś pod jednym dachem |
gen. | жить под одной кровлей | mieszkać pod jednym dachem |
gen. | жить с кем-л. под одной крышей | mieszkać z kimś pod jednym dachem |
gen. | жить под одной крышей | mieszkać pod jednym dachem |
gen. | за всё время он не сказал ни одного слова | przez cały czas nie przemówił ani słowa |
agric. | забивание лошадью при движении одной ноги другой | strychowanie się konia |
tech. | закольник с одной кромкой | odbijak |
gen. | заладить одно и то же | powtarzać w kółko |
electr.eng. | заряды одного знака | ładunki jednoimienne |
gen. | здесь живёт одна беднота | tu mieszka bieda z nędzą |
gen. | зрение одним глазом | widzenie jednooczne |
gen. | идти один за другим | iść rzędem |
gen. | из одного выводка | z jednego ulęgu |
construct. | из одного куска | monolitowy |
gen. | из одного теста | ulepieni z jednej gliny (слеплены) |
gen. | истребить всех до одного | wyciąć w pień |
tech. | катушка с одним фланцем | cewka jednotarczowa |
electr.eng. | катушка с одной обмоткой | cewka jednozwojnicowa |
construct. | квартира с окнами на одну сторону | mieszkanie naświetlone jednostronnie |
construct. | квартира с помещениями, расположенными в одном уровне | mieszkanie jednopoziomowe (или с разностью уровней, не превышающей полэтажа) |
construct. | кирпич, с которым можно работать одной рукой | cegła jednoręczna |
gen. | книга объёмом в один лист | książka o objętości jednego arkusza |
weld. | К-образный шов с двумя криволинейными скосами одной кромки | spoina na podwójne j |
weld. | К-образный шов с двумя криволинейными скосами одной кромки | spoina na B |
construct. | колонна с одной консолью | słup jednowspornikowy (для подкрановой балки) |
construct. | комбинированная одно- и двухвалковая дробилка в общем корпусе | kruszarka trójwalcowa |
gen. | комната с одним окном | pokój jednookienny |
construct. | конструкция висячих стропил с одной бабкой | ustrój jednowieszakowy |
electr.eng. | контакт с одним разрывом | zestyk pojedynczy |
construct. | крестовина с разветвлением в одной плоскости | czwórnik jednopłaszczyznowy |
gen. | кричать в один голос | wołać jednym głosem |
obs. | круглый столик на одной ножке | gerydon |
gen. | лошади одного роста | miarowe konie |
gen. | мерить на один аршин | mierzyć jednakowym łokciem |
gen. | мне было скучно одному | przykrzyło mi się samemu |
electr.eng. | модуляция одной боковой полосы | modulacja SSB |
electr.eng. | модуляция одной боковой полосы | modulacja jednowstęgowa |
gen. | монета в один злотый | moneta złotówkowa |
gen. | монета достоинством в один злотый | moneta jednozłotowa |
tech. | мощностью в одну лошадиную силу | jednokonny |
gen. | мы с ним одного года рождения | jesteśmy z nim z jednego rocznika |
gen. | на один глаз | jednooczny |
gen. | всё на один лад | wszystko na jedną nutę |
gen. | на один лад | na jedną modłę |
gen. | на один момент | na jeden moment |
gen. | на один раз | na raz |
sport. | на одной ноге | jednonóż |
gen. | на одной ноге слетать | na jednej nodze (polecieć itp.) |
gen. | всё на одной ноте | wszystko na jedną nutę |
gen. | на одном из последних мест | na szarym końcu |
zoot. | нагрузка маток на одного самца | liczba samic przypadająca na jednego samca |
construct. | настил из балок с узким железобетонным несущим элементом по одной продольной стороне и заполнением из газобетона по другой, соединённых общей арматурой | strop BM2 |
construct. | настил из плит с узким железобетонным несущим элементом по одной продольной стороне и заполнением из газобетона по другой, соединённых общей арматурой | strop BM2 |
gen. | настраивать на один лад | zestrajać |
gen. | настраиваться на один лад | zestrajać się |
gen. | настроить на один лад | zestroić |
gen. | настроиться на один лад | zestroić się |
gen. | насчитывающий один век | jednowiekowy |
gen. | насчитывающий одно столетие | jednowiekowy |
construct. | натяжение арматуры с одного конца | naciąg jednostronny |
gen. | находиться на одном из последних мест | być na szarym końcu |
gen. | не верить только одним словам | nie wierzyć gołym słowom |
gen. | не видеть на один глаз | nie widzieć na jedno oko |
gen. | не добавить ни одного слова | nie dodać ani jednego słowa |
gen. | не мог произнести ни одного слова | nie mógł dobyć głosu |
gen. | не обмолвиться ни одним словом | nie puścić pary z gęby |
inf. | не обмолвиться ни одним словом | nie pisnąć słówka |
inf. | не обмолвиться ни одним словом | nie pisnąć słowa |
gen. | не обмолвиться ни одним словом | nie puścić pary z ust |
gen. | не один | niejeden |
gen. | не один день | niejeden dzień |
gen. | не пропустить ни одного слова | nie uronić ani jednego słowa |
gen. | не проронить ни одного слова | nie puścić pary z ust |
gen. | не проронить ни одного слова | głucho milczeć |
gen. | не ужиться на одном месте | nie zagrzać kąta |
gen. | не хватает одного прибора | brak jednego nakrycia |
gen. | ни один | ani jeden |
gen. | ни один | żaden (человек) |
gen. | ни один пассажир не уцелел | żaden z pasażerów nie ocalał |
gen. | ни один человек не спасся | nikt nie ocalał |
inf. | ни одна собака не пришла | pies z kulawą nogą nie przyszedł |
gen. | ни одним словом не попрекнуть | nie powiedzieć komuś złego słowa (кого-л.) |
gen. | ни одной души | żywego ducha nie ma (нет) |
gen. | ни одной души | jak wymiótł |
gen. | обед состоящий из одного блюда | obiad jednodaniowy |
gen. | обнять одной рукой | objąć ramieniem |
weld. | V-образный шов с криволинейным скосом одной кромки | spoina na j |
agric. | объединение в одно целое | integracja |
gen. | объединение в одно целое | scalenie |
gen. | объединить в одно целое | związać w całość |
book. | объединить в одно целое | zintegrować |
book. | объединить в одно целое | scałkować |
gen. | объединить в одно целое | scalić |
gen. | объединять в одно целое | wiązać w całość |
gen. | объединять в одно целое | scalać |
gen. | объединять в одно целое | łączyć w jedno |
gen. | объединять в одно целое | integrować |
gen. | объединяться в одно целое | integrować się |
chem. | объёмное отношение объёма какого-л. одного компонента к объёму всех компонентов | ułamek objętościowy |
gen. | один был вежливее другого | prześcigali się w uprzejmościach |
gen. | один грустит, другой радуется | ów się smuci, ten się weseli |
gen. | один другого | jeden drugiego |
gen. | один другого глупее | co jeden to głupszy |
gen. | один другого лучше | co jeden to lepszy |
gen. | один..., другой | ten..., ów |
gen. | один другому | jeden drugiemu |
gen. | один-единственный | jeden jedyny |
gen. | один за другим | jeden za drugim |
gen. | один за другим | jeden po drugim |
gen. | один злотый | złotówka |
gen. | один и тот же | jeden i ten sam |
gen. | один из нас | jeden z nas |
gen. | один из обвиняемых | współoskarżony |
gen. | один из организаторов | współorganizator |
gen. | один из основателей | współzałożyciel |
gen. | один из первых | czołowy |
gen. | один из создателей | współtwórca (чего-л.) |
gen. | один из супругов | współmałżonek |
gen. | один из супругов | jeden z małżonków |
inf. | один из тех, кто... | z gatunku tych, co... |
gen. | один из учредителей | współzałożyciel |
gen. | один или с товарищами | sam, bądź też z kolegami |
gen. | один к одному | jeden w drugiego |
inf. | один как перст | samotny jak kołek (w płocie) |
inf. | один как перст | jak kołek w płocie |
inf. | один как перст | sam jak kołek (w płocie) |
gen. | один как перст | sam jak palec |
ironic. | один лучше другого | co jeden to lepszy |
gen. | один метр | jeden metr |
gen. | один молодой человек | jeden młody człowiek |
gen. | один момент! | chwileczkę! |
gen. | один на другом | piętrowo |
gen. | один на один | sam na sam |
gen. | один-одинёшенек | sam jeden |
gen. | один плачет, друго́й радуется | ten płacze, ów się cieszy |
inf. | один про Фому, другой про Ерёму | rozmawiać z kimś jak gęś z prociem |
obs. | один пробег клети | ciąg |
obs. | один пробег скипа | ciąg |
gen. | один раз | jeden raz |
gen. | один раз | jednorazowo |
gen. | один раз в месяц | raz na miesiąc |
gen. | один раз в сутки | raz na dobę |
gen. | один такой | taki jeden |
gen. | один только | goły |
obs. | один цикл подъёма | wydobycie |
obs. | один цикл подъёма | wyciąg |
gen. | один человек | taki jeden |
gen. | один человек | pewien człowiek |
inf. | один черт | jeden pies (4uzhoj) |
gen. | один чёрт | jeden diabeł |
gen. | один шанс из ста | jedna szansa na sto |
gen. | одна вторая | jedna druga |
gen. | одна из сильнейших команд | czołowa drużyna |
chem. | одна из форм мезоинозита | mioinozytol (см. mezoinozyt) |
electr.eng. | одна половина лампы | jedna połówka lampy (напр. в двойном триоде) |
gen. | одна треть | jedna trzecia |
tech. | одна тысячная атомной единицы массы | jedna tysięczna atomowej jednostki masy |
gen. | одна четвёртая | jedna czwarta |
gen. | одни..., другие... | niektórzy..., inni... |
gen. | одни кости | same gnaty |
gen. | одни неожиданности | same niespodzianki |
gen. | одни остались, а другие ушли | jedni zostali, a inni poszli |
gen. | одни офице́ры | sama szarża |
gen. | одним глазом | jednooczny |
gen. | одним глотком | jednym haustem |
gen. | одним духом | jednym tchem |
gen. | одним духом | jednym ciągiem (nie odrywając się) |
gen. | одним мазком | jednym maźnięciem |
gen. | одним махом | za jednym zachodem |
gen. | одним махом | jednym machem |
inf. | одним миром мазаны | z tej samej mąki |
inf. | одним миром мазаны | z jednej mąki |
gen. | одним прыжком | jednym susem |
gen. | одним росчерком пера | jednym pociągnięciem pióra |
gen. | одним словом | jednym słowem |
gen. | одним ударом | za jednym zamachem |
gen. | одним ухом | piąte przez dziesiąte (słuchać) |
gen. | одних лет | rówieśny |
gen. | одних лет | rówieśniczy |
gen. | одно быстро следует за другим | jedno drugie pogania |
gen. | одно быстро следует за другим | jedno drugim pogania |
gen. | одно горе с ним | mam z nim same zmartwienia |
gen. | одно и то же | wciąż to samo |
inf. | одно и то же | dokoła wojtek (заладил) |
gen. | одно и то же | w koło (говорить, повторять и т.п.) |
gen. | заладить, твердить одно и то же | w koło Macieju |
gen. | одно из двух | jedno z dwojga |
gen. | одно из двух | albo |
gen. | одно из последних мест | miejsce niepoczesne |
construct. | одно катковая опорная часть | łożysko jednowałkowe |
gen. | одно мучение | krzyż pański (z kimś, с кем-л.) |
gen. | одно название что король | malowany król |
gen. | одно небольшое препятствие | jeden maleńki szkopuł |
gen. | одно тесно связано с другим | jedno z drugim ściśle się łączy |
gen. | одного возраста | równoletni |
gen. | одного возраста | rówieśny |
gen. | одного возраста | rówieśniczy |
gen. | одного выводка | jednego lęgu |
gen. | одного звания | równej rangi (z kimś, с кем-л.) |
gen. | одного нам не хватает | jednego nam brakuje |
electr.eng. | одного направления | jednokierunkowy (напр. о токе) |
inf. | одного поля ягода | z tej samej mąki |
inf. | одного поля ягода | z jednej mąki |
gen. | одного пошиба | jednego kroju |
gen. | одной заботой меньше | kłopot z głowy |
sport. | одной ногой | jednonóż |
sport. | одной рукой | jednorącz |
electr.eng. | одноэлектродный сварочный автомат для сварки одной электродной проволокой | automat spawalniczy jednoelektrodowy |
gen. | одну минуту! | chwileczkę! |
gen. | оказаться на одном из первых мест | uzyskać dobrą lokatę (в списке) |
construct. | окно с одним световым полем | okno jednokwaterowe |
gen. | он морщился при одной мысли об этом | zżymał się na samą myśl o tym |
gen. | он начал ряд работ и ни одной не окончил | pozaczynał szereg prac i żadnej nie skończył |
gen. | он не видит одним глазом | on jest ślepy na jedno oko |
gen. | он не мог произнести ни одного слова | nie mógł wypowiedzieć ani słowa |
gen. | он не может сказать ни одного слова | on ma zapieczętowane usta |
gen. | он не может усидеть на одном месте | nie może wysiedzieć na jednym miejscu |
gen. | он не произнёс ни одного слова | nie odezwał się ani słowem |
gen. | он не пропускал ни одного случая, чтобы... | nie gardził żadną okazją, aby... |
gen. | он не сказал ни одного слова | nie wyrzekł ani słowa |
gen. | он не сказал ни одного слова | nie odezwał się ani słowem |
gen. | он один может всех заменить | on sam za wszystkich stanie |
gen. | он одной ногой в могиле | niewiele mu brakuje |
gen. | он провёл в деревне всего одну неделю | zabawił na wsi tylko tydzień |
gen. | он настойчиво стремится к одной цели | on jest zapatrzony w jeden cel |
construct. | орнамент, получаемый несколькими поворотами исходного элемента вокруг одного центра | wrotka |
gen. | особи одного вида | osobniki jednego gatunku |
gen. | оста́вить в одной рубашке | obedrzeć do koszuli |
gen. | остаться в одной рубашке | zostać w jednej koszuli |
inf. | остаться в одном белье | roznegliżować się |
gen. | от него осталась одна тень | on wygląda jak cień |
gen. | отвечать в один голос | odpowiadać chórem |
gen. | относящийся к одному месту | jednomiejscowy |
construct. | отопительная панель с рёбрами с одной стороны | grzejnik uźebrowany jednostronnie |
gen. | отсылать кого-л. от одного к другому | odsyłać kogoś od Annasza do Kajfasza |
gen. | оттолкнуться одной ногой | odbić się jednonóż |
gen. | перебить всех до одного | wyciąć itp. co do nogi |
gen. | перебить всех до одного | wyciąć w pień |
gen. | перебить всех до одного | wybić itp. co do nogi |
inf. | пережёвывать одно и то же | maglować |
construct. | деревянное перекрытие с одним настилом | strop belkowy |
construct. | пересечение в одном уровне | rozwiązanie w jednym poziomie |
construct. | пересечение двух или более направлений движения транспорта в одном уровне | kolizja |
tech. | пересечение дорог в одном уровне | jednopoziomowe skrzyżowanie dróg |
gen. | перескакивать с одной темы на другую | przeskakiwać z przedmiotu na przedmiot |
gen. | переходить по одному | przechodzić w pojedynkę |
tech. | пипетка с одной меткой | pipeta pełna |
chem. | пипетка с одной меткой | pipeta na wylew |
chem. | пипетка с одной меткой | pipetka na wylew |
tech. | пипетка с одной меткой | pipeta jednomiarowa z jedną kresą |
construct. | плотина с одним клапанным затвором | jaz jednoklapowy |
gen. | плохо видеть на один глаз | niedowidzieć na jedno oko |
gen. | площадью в один морг | morgowy |
hist. | площадью в одну влуку | włókowy (около 16,8 га) |
gen. | по одному | w pojedynkę (po jednemu) |
gen. | по одному | pojedynczo |
gen. | по одному | pojedynkiem |
obs. | победа одной из сторон | rozegrany |
inf. | повторять одно и то же | maglować |
gen. | повязка на одном глазу | opatrunek jednooczny |
gen. | положение изменилось в один день | sytuacja zmieniła się z dnia na dzień |
gen. | помериться силами один на один | zmierzyć się oko w oko (z kimś, czymś, с кем-л., чем-л.) |
gen. | посадить кого-л. на одно из последних мест | posadzić kogoś na szarym końcu |
obs. | посуда ёмкостью в один корец | korzec (из древесной коры) |
electr.eng. | потокосцепление с одним витком | strumień skojarzony przez zwój |
electr.eng. | потокосцепление с одним витком | strumień wektora przez zwój |
agric. | почва с мощностью пласта не менее 150 см., образовавшаяся из одной материнской породы | gleba całkowita |
obs. | предмет стоимостью в один крейцер | grajcarówka |
gen. | предназначенный для одной семьи | jednorodzinny |
gen. | при одной мысли | na samą myśl (o czymś, о чём-л.) |
gen. | при одном воспоминании | na samo wspomnienie |
agric. | прикатывание почвы в одном направлении | wałowanie jednokierunkowe |
gen. | приседание на одной ноге | przysiad jednonóż |
construct. | притвор с одной плоскостью соприкасания | przylga pojedyncza |
agric. | проверка на слух отсутствия трещин в скорлупе путём постукивания одного яйца о другое | dzwonkowanie jaj |
agric. | проверка целости скорлупы путём постукивания одного яйца о другое | wydzwanianie jaj |
gen. | продолжающийся один век | jednowiekowy |
gen. | продолжающийся один вечер | jednowieczorowy |
gen. | продолжающийся один год | jednoletni |
gen. | продолжающийся один час | jednogodzinny |
gen. | продолжающийся одно столетие | jednowiekowy |
gen. | производить кладку в один кирпич | murować na jedną cegłę |
tech. | прокатка в одну нитку | walcowanie jednożyłowe |
gen. | просидеть два года в одном классе | posiedzieć drugi rok w klasie |
gen. | проходить по одному | przechodzić w pojedynkę |
chem. | процент объёма какого-л. одного компонента к объёму всех компонентов | ułamek objętościowy |
gen. | прыгать на одной ноге | skakać na jednej nodze |
gen. | птенцы одного выводка | pisklęta z jednego lęgu |
construct. | пустотелый блок, открытый с одной стороны | blok skrzynkowy |
gen. | работать за одно пропитание | pracować za życie |
construct. | панельный радиатор с рёбрами с одной стороны | grzejnik uźebrowany jednostronnie |
construct. | развязка в одном уровне | rozwiązanie w jednym poziomie |
tech. | развязка в одном уровне | rozwiązanie skrzyżowania w jednym poziomie |
electr.eng. | раздвоенный контакт с одним разрывом | styk dwustyczkowy |
electr.eng. | раздвоенный контакт с одним разрывом | zestyk bliźniaczy |
nautic. | расстояние, пройденное одним галсом | zakos |
gen. | рассчитанный на одну семью | jednorodzinny |
electr.eng. | регулирование с одним реактором | regulacja z jednym dławikiem |
construct. | рельсовый путь в одном полотне с автомобильной дорогой | kolej nadrożna |
construct. | рельсовый путь в одном полотне с улицей | kolej nadrożna |
construct. | рёбра с одной стороны | użebrowanie jednostronne (напр. панели) |
gen. | с одним зубом | jednozęby |
gen. | с одним зубом | jednozębny |
gen. | с одним окном | jednookienny |
gen. | с одним пальцем | jednopalcowy |
gen. | с одного маху | jednym machem |
construct. | с одной осью симметрии | monosymetryczny |
gen. | с одной стороны..., с другой стороны... | z jednej strony..., z drugiej strony... |
gen. | с точностью до одной секунды | punktualnie co do sekundy |
tech. | свод одной кривизны | sklepienie łukowe |
fig. | сводить к одному уровню | niwelować |
gen. | сделать за один день сто километров | zrobić w jednym dniu sto kilometrów |
gen. | сесть в автобус и т.п. номер один | wsiąść w jedynkę |
gen. | сесть в трамвай и т.п. номер один | wsiąść w jedynkę |
electr.eng. | сеть одного напряжения | sieć jednonapięciowa |
construct. | сечение с одной осью симметрии | przekrój monosymetryczny |
electr.eng. | сигнал с одной боковой полосой | sygnał modulowany z jedną wstęgą boczną |
gen. | сидеть за одним столом | współbiesiadować (за обедом, ужином и т.п.) |
gen. | скажи хоть одно слово! | powiedz choć jedno słowo! |
gen. | скажи хоть одно слово | powiedz chociażby jedno słowo |
gen. | скакать на одной ноге | skakać na jednej nodze |
gen. | слишком много бед на одну голову | siła złego na jednego |
gen. | слишком много забот на одну голову | siła złego na jednego |
gen. | слишком много несчастий на одну голову | siła złego na jednego |
gen. | слушать одним ухом | słuchać jednym uchem |
fig. | сменить одно другим | przepleść (поочерёдно) |
gen. | совсем один | sam jeden |
gen. | соединение в одно целое | komasacja |
gen. | соединять в одно целое | komasować |
gen. | составлять одно целое | tworzyć jedno |
gen. | составлять одно целое | tworzyć jedną całość |
gen. | состоящий из одного слова | jednowyrazowy |
chem. | состоящий из одного фотоэлемента | jednokomórkowy (напр. фотометр) |
agric. | состоящий из одной молекулы | jednocząsteczkowy |
chem. | состоящий из одной ячейки | jednokomórkowy (напр. фотометр) |
gen. | спец. несколько книжек в одном переплёте | klocek |
construct., tradem. | сплошной стеклоблок с двумя круглыми углублениями на одной стороне | cegła szklana pełna |
lat., account. | способ нумерации левой и правой страниц книги одной и той же цифрой | in folio |
gen. | ставить всё на одну карту | stawiać wszystko na jedną kartę |
gen. | ставить на одну доску | stawiać na jednej płaszczyźnie |
gen. | ставить на одну доску | stawiać na równi |
obs. | ставить на одну доску | równać |
gen. | ставить кого-л. на одну доску | stawiać kogoś na równi |
gen. | стоимостью в один злотый | jednozłotowy |
gen. | кто-л. стоит одной ногой в могиле | trzy ćwierci do śmierci (komuś) |
gen. | стоять одной ногой в гробу | stać nad grobem |
gen. | стоять одной ногой в могиле | stać nad grobem |
gen. | стоять одной ногой в могиле | być jedną nogą na tamtym świecie |
gen. | стоять одной ногой в могиле | stać jedną nogą w grobie |
gen. | стоять одной ногой в могиле | stać jedną nogą nad grobem |
gen. | стричь под одну гребёнку | podciągać pod jeden ten sam strychułec |
tech. | стропила с одним рядом стоек и подкосами | wiązary dachowe krokwiowo-zastrzałowe |
weld. | стыковой шов со скосом одной кромки | półspoina |
electr.eng. | схема с одной системой шин | pojedynczy układ szyn |
gen. | твердить одно и то же | powtarzać w kółko |
tech. | ток одного направления | prąd jednokierunkowy |
gen. | толщиной в один дюйм | gruby na jeden cal |
construct. | тоннель с уклоном в одну сторону | tunel jednostokowy |
construct. | тоннель с уклоном в одну сторону | tunel jednospadkowy |
electr.eng. | трансформатор тока с одним магнитопроводом | przekładnik prądowy jednordzeniowy |
construct. | тройник с одной наружной резьбой | trójnik jednowkrętny |
gen. | у него на уме одни проказы | figle się go trzymają |
gen. | у него на уме одни шутки | żarty się go trzymają |
gen. | у него одни только глупости на уме | nic tylko głupstwa mu w głowie |
gen. | убить одним выстрелом | zabić jednym strzałem |
agric. | удой на одну дойную корову | udój średni od krowy dojnej |
agric. | удой на одну фуражную корову | udój średni od krowy żywieniowej |
gen. | уже один его вид вызывает ужас | już sam jego wygląd budzi zgrozę |
gen. | уже один тот факт, что... | już sam fakt, że... |
gen. | уже одно то, что... | już sam fakt, że... |
sew. | управление с помощью одной педали | system jednopedałowy (полуавтоматом) |
construct. | упругая система с одной степенью свободы | układ liniowo sprężysty |
chem. | флюорометр с одним фотоэлементом | fluorometr jednokomórkowy |
gen. | фонарь с одной стеклянной стенкой | latarnia ślepa |
tech. | формат в одну сорок восьмую долю | format 48° |
gen. | хватка одной рукой | chwyt jednorącz |
gen. | ходить от одного к другому | chodzić od Annasza do Kajfasza |
hist. | хозяйство величиной в один лан | gospodarstwo łanowe |
gen. | хоть бы один раз | bodajby jeden raz |
gen. | хоть бы один раз | bodaj jeden raz |
construct. | храм с нефами одной высоты | kościół halowy |
construct. | храм с одним нефом | kościół jednonawowy |
construct. | часторебристое перекрытие с балками одного направления | strop gęstożebrowy jednokierunkowy |
gen. | человек, одержимый одной мыслью | monoman |
gen. | число один | liczba jeden |
electr.eng. | чистый тон одной гармоники | ton harmoniczny prosty |
electr.eng. | чистый тон одной частоты | ton harmoniczny prosty |
gen. | школа с одним классом | jednoklasówka (помещением) |
gen. | школа с одним классом | szkoła jednoklasowa (помещением) |
construct. | шлифованное с одной стороны | jednostronnie polerowane (в обозначениях стекла) |
gen. | щенята одного помёта | szczenięta jednego miotu |
gen. | это мне напоминает один случай | to mi przypominać jeden wypadek |
gen. | это одно и то же | to na jedno wychodzi |
gen. | я один не справлюсь | sam nic nie nadam |
gen. | я содрогнулся при одной мысли об этом | zadrżałem na samą myśl o tym |