Subject | Russian | Polish |
comp., MS | автоматический переход на другой ресурс | automatyczna praca awaryjna |
gen. | автомобили идут один за другим | samochody suną jeden po drugim |
econ. | аккредитив, который не может быть передан другому лицу | akredytywa nieprzenoszalna |
agric. | безлесный участок, окружённый со всех сторон лесом, принадлежащим другому владельцу | enklawa leśna |
gen. | бороться друг с другом | zwalczać się |
gen. | бросаться из одной крайности в другую | przerzucać się z jednej ostateczności w drugą |
gen. | быть другого мнения | być innego zdania |
gen. | быть другого мнения | być odmiennego zdania |
gen. | быть другого мнения | mieć inne zdanie |
gen. | быть знакомым друг с другом | znać się nawzajem |
inf. | быть не хуже других | być nie od macochy |
inf. | быть хуже других | być od macochy |
gen. | когда-л. в другое время | kiedy indziej |
obs., loc.name. | в другое время | inną rażą |
gen. | в другое время | innym razem |
gen. | в другое место | gdzie indziej (dokądś) |
gen. | в другой раз | innym razem |
gen. | когда-л. в другой раз | kiedy indziej |
obs., loc.name. | в другой раз | inną rażą |
gen. | в другой раз | na drugi raz |
gen. | в другой раз | drugim razem |
gen. | в другом месте | owdzie |
gen. | в другом месте | ówdzie |
gen. | в другом месте | gdzie indziej (Soulbringer) |
gen. | в одно ухо влетает, из другого вылетает | jednym uchem słucha, a drugim wypuszcza |
gen. | в одно ухо входит, в другое выходит | jednym uchem wchodzi, a drugim wychodzi |
gen. | в ту и в другую сторону | w jedną i w drugą stronę |
gen. | во всех других местах | wszędzie indziej |
gen. | воевать друг с другом | zwalczać się |
gen. | впадать из одной крайности в другую | przechodzić z jednej ostateczności w drugą |
gen. | впадать из одной крайности в другую | przerzucać się z jednej ostateczności w drugą |
gen. | впадать из одной крайности в другую | wpadać z jednej ostateczności w drugą |
gen. | впадать из одной крайности в другую | popadać z jednej krańcowości w drugą |
gen. | выворачивать на другую сторону | wywracać na drugą stronę |
agric. | выделение из стада пастушьей собакой указанных пастухом животных и отгон их в другое место | wyłączanie zwierząt |
mining. | выработка, имеющая с одной стороны массив, а с другой — выработанное пространство | obcinka |
gen. | где-нибудь в другом месте | gdzie indziej (Soulbringer) |
hunt. | гончая, берущая неправильный след и сбивающая других собак | łgarz |
gen. | гоняться друг за другом | gonić się |
gen. | гоняться друг за другом | ganiać się |
agric. | деревянная клеточка для пересаживания норок из одного помещения в другое | klatka chwytna |
agric. | деревянная клеточка для пересаживания норок из одного помещения в другое | chwytka |
environ. | добыча щебня и других наполнителей | wydobycie kruszywa |
gen. | друг за другом | jeden za drugim |
gen. | друг с другом | między sobą (ze sobą) |
gen. | другая сторона медали | druga strona medalu |
gen. | другим путём | którędy indziej |
gen. | другими словами | innymi słowami |
gen. | другими словами | innymi słowy |
gen. | другими словами | inaczej |
gen. | другого вероисповедания | innowyznaniowy |
gen. | другого сорта | innogatunkowy |
gen. | другого цвета | innobarwny |
humor. | совсем другое дело | insza inszość |
comp., MS | другой адрес электронной почты | inny adres e-mail |
gen. | другой дорогой | którędy indziej |
forestr. | другой сучок | inny sęk |
comp., MS | Другой телефон | Inny telefon |
gen. | думать о других | myśleć o innych |
gen. | думать о другом | być nieobecnym myślą |
gen. | дышать другим воздухом | oddychać innym powietrzem (изменить обстановку) |
gen. | его перевели на другую работу | jego zabrali do innej pracy |
gen. | жить не в ладах друг с другом | żyć ze sobą niezgodnie |
gen. | жить не в ладу друг с другом | żyć ze sobą niezgodnie |
gen. | жить несогласно друг с другом | żyć ze sobą niezgodnie |
agric. | забивание лошадью при движении одной ноги другой | strychowanie się konia |
gen. | и то и другое | i to, i owo |
gen. | идти один за другим | iść rzędem |
gen. | из других источников | skądinąd (z innego źródła) |
gen. | из другого места | zinąd |
math. | имеющий дисперсию существенно зависящую от другой случайной величины | heteroscedastyczny |
gen. | когда-либо в другое время | kiedy indziej |
gen. | когда-либо в другой раз | kiedy indziej |
mining. | комплекс двух машин, установленных друг за другом | maszyna tandem |
gen. | кто-нибудь другой | kto drugi |
gen. | кто-нибудь другой | kto inny |
inf. | мы не хуже других | nie jesteśmy od macochy |
gen. | на другом берегу | na drugim brzegu |
gen. | на другом конце деревни | na drugim krańcu wsi |
gen. | на практике дело выглядит по-другому | w praktyce sprawa wygląda inaczej |
gen. | наблюдать друг за другом | obserwować się |
gen. | наряду с другими достоинствами... | obok innych zalet... |
construct. | настил из балок с узким железобетонным несущим элементом по одной продольной стороне и заполнением из газобетона по другой, соединённых общей арматурой | strop BM2 |
construct. | настил из плит с узким железобетонным несущим элементом по одной продольной стороне и заполнением из газобетона по другой, соединённых общей арматурой | strop BM2 |
gen. | начать с другого конца | zacząć z innej beczki |
proverb | не делай другим того, чего себе не желаешь | nie czyń drugiemu co tobie niemiło |
math. | не лежащие одно внутри другого | nieobejmujące się (о множествах) |
gen. | не остаётся ничего другого, как... | nie pozostaje nic innego, jak... |
agric. | не отвлекаться на других животных во время охоты | respektować zwierzynę (о собаке) |
proverb | не рой другому яму, сам в неё попадёшь | kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada |
saying. | не хуже других | nie wyleciał sroce spod ogona |
gen. | не хуже других | w tłumie ujdzie |
gen. | ни в каком другом месте | nigdzie indziej |
gen. | ни то ни другое | a ni to, a ni owo |
gen. | ни тот ни другой | ani ten ani tamten |
gen. | ни тот, ни другой | ani jeden, ani drugi |
law | обращение одного органа власти за содействием к другой инстанции | rekwizycja |
law | обращение одной судебной инстанции власти за содействием к другой инстанции | rekwizycja |
gen. | один был вежливее другого | prześcigali się w uprzejmościach |
gen. | один грустит, другой радуется | ów się smuci, ten się weseli |
gen. | один другого | jeden drugiego |
gen. | один другого глупее | co jeden to głupszy |
gen. | один другого лучше | co jeden to lepszy |
proverb | один другого стоит | a pałac Paca |
proverb | один другого стоит | wart Pac pałaca |
gen. | один..., другой | ten..., ów |
gen. | один другому | jeden drugiemu |
gen. | один за другим | jeden za drugim |
gen. | один за другим | gęsiego (sankozh) |
gen. | один за другим | jeden po drugim |
ironic. | один лучше другого | co jeden to lepszy |
gen. | один на другом | piętrowo |
gen. | один плачет, друго́й радуется | ten płacze, ów się cieszy |
inf. | один про Фому, другой про Ерёму | rozmawiać z kimś jak gęś z prociem |
gen. | одно быстро следует за другим | jedno drugie pogania |
gen. | одно быстро следует за другим | jedno drugim pogania |
gen. | одно тесно связано с другим | jedno z drugim ściśle się łączy |
saying. | он не хуже других | nie wypadł sroce spod ogona |
gen. | отсылать кого-л. от одного к другому | odsyłać kogoś od Annasza do Kajfasza |
gen. | отчасти из любопытства, а отчасти по другим причинам | trochę z ciekawości, a trochę z innych powodów |
gen. | перебежать на другую сторону улицы | przebiec na drugą stronę ulicy |
gen. | перевернуть на другую сторону | odwrócić na drugą stronę |
gen. | перевести в другой разряд тарифной сетки | przeszeregować |
railw. | перевести на другой путь | przewekslować |
gen. | перевести разговор на другую тему | skierować rozmowę na inny temat |
gen. | перевод в другой разряд тарифной сетки | przeszeregowanie |
econ. | перевод чисел из одной позиционной системы счисления в другую | tłumaczenie liczb z jednego systemu pozycyjnego numeracji na drugi |
gen. | переводить в другую школу | przerzucać do innej szkoły |
railw. | переводить на другой путь | przetaczać na drugi tor |
gen. | переворачивать на другую сторону | przewracać na drugą stronę |
gen. | переворачивать на другую сторону | przekręcać na drugą stronę |
gen. | переворачиваться на другой бок | przewracać się na drugi bok |
mining. | перекидка добычи лопатами от одного рабочего к другому | karowanie |
econ. | переменная, скоррелированная с другой переменной | zmienna skorelowana z inną zmienną |
gen. | перенести вещи в другую комнату | poprzenosić rzeczy do innego pokoju |
account. | перенести с одного счёта на другой | przeksięgować |
account. | перенос итога с одной страницы на другую | transport |
account. | переносить с одного счёта на другой | przeksięgowywać |
gen. | пересадить ученика на другую парту | przesadzić ucznia do drugiej ławki |
humor. | переселиться в другой мир | przenieść się na łono Abrahama |
gen. | переселиться в другой мир | pożegnać się ze światem |
gen. | перескакивать с одной темы на другую | przeskakiwać z przedmiotu na przedmiot |
gen. | перескочить на другую тему | przeskoczyć na inny temat |
forestr. | переход деревьев из одного класса в другой | przeklasyfikowanie naturalne drzew |
comp., MS | переход на другой ресурс вручную | ręczna praca awaryjna |
telegr. | переход с одного регистра на другой | zmiana grupy |
telegr. | переход с одного регистра на другой | przerzut rejestru |
construct. | пластинка с двумя закреплёнными смежными сторонами и с двумя другими свободными | płyta kątowo-wspornikowa |
gen. | по другим источникам | skądinąd (z innego źródła) |
gen. | по-другому | w inny sposób |
gen. | по-другому | innym sposobem |
gen. | по-другому | odmiennie |
gen. | по-другому | owak |
gen. | по-другому | inaczej |
gen. | повернуться на другой бок | przewrócić się na drugi bok |
comp., MS | Поверх других окон | Zawsze na wierzchu |
gen. | повесить в другом месте | przeczepić |
gen. | поворачиваться на другой бок | przewracać się na drugi bok |
gen. | поворачиваться на другой бок | obracać się na drugi bok |
comp., MS | подпись другой стороны | kontrasygnata |
gen. | подъехать с другой стороны | zacząć z innej beczki |
gen. | подышать другим воздухом | odetchnąć inną atmosferą |
gen. | после него придёт кто-нибудь другой | po nim przyjdzie kto inny |
mining. | Правила безопасного ведения горных работ при разработке угля, руд, солей и других полезных ископаемых | Górnicze przepisy bezpiecznego prowadzenia kopalń węgla, rud, soli i innych kopalin użytecznych |
econ. | предложение с сохранением права продавца продать товар до получения ответа другой стороны | oferta nie wiążąca |
gen. | принимать кого-л. за кого-л. другого | brać kogoś za kogoś innego |
gen. | прицепить в другом месте | przeczepić |
agric. | проверка на слух отсутствия трещин в скорлупе путём постукивания одного яйца о другое | dzwonkowanie jaj |
agric. | проверка целости скорлупы путём постукивания одного яйца о другое | wydzwanianie jaj |
gen. | прописать по другому адресу | przemeldować |
gen. | прописаться по другому адресу | przemeldować się |
comp., MS | работа от имени другого пользователя | personifikacja |
construct. | работы по приспособлению зданий для использования в других целях | prace adaptacyjne |
construct. | работы по приспособлению сооружений для использования в других целях | prace adaptacyjne |
gen. | раз так, другой раз ина́че | raz tak, raz owak |
gen. | раз тот, раз другой | raz ten, raz ów |
gen. | разговаривать друг с другом | rozmawiać ze sobą |
construct. | расположенный попеременно с той и другой стороны | naprzemianległy |
agric. | растения, служащие подпоркой для других растений | rośliny podporowe |
gen. | с другого места | skądinąd (z innego miejsca) |
gen. | с другой стороны | skądinąd |
gen. | с другой стороны | skądinąd (z innego miejsca alpaka) |
gen. | с другой стороны | z drugiej strony |
gen. | с одной стороны..., с другой стороны... | z jednej strony..., z drugiej strony... |
gen. | сделать другим | poodmieniać (поочерёдно, многое) |
gen. | сделаться другим | poodmieniać się (поочерёдно, о многом) |
gen. | сегодня этот, завтра другой | dziś ten, jutro ów |
gen. | следить друг за другом | pilnować się |
fig. | сменить одно другим | przepleść (поочерёдно) |
gen. | смотреть друг за другом | pilnować się |
comp., MS | сопоставить с другим документом | Skojarz inny dokument |
comp., MS | сопоставить с другой веб-ссылкой | Skojarz inny link do witryny sieci Web |
comp., MS | сопоставить с другой веб-ссылкой | Skojarz inne łącze witryny sieci Web |
comp., MS | сопоставить с другой задачей Works | Skojarz inne zadanie programu Works |
gen. | ссориться друг с другом | kłócić się między sobą |
comp., MS | ссылка на другую страницу | Odwołanie międzystronicowe |
gen. | стать други́м человеком | stać się innym człowiekiem |
gen. | судить по себе о других | mierzyć innych swoją miarką |
gen. | считать себя выше других | uważać się za kogoś lepszego |
inf. | тип почище других | lepszy ptaszek |
inf. | тип почище других | lepszy gość |
gen. | то тот, то другой | to ten, to tamten |
econ. | тратта, выставленная одним банком на другой | przekaz bankowy |
gen. | увидеть что-л. в другом свете | zobaczyć coś w innym oświetleniu |
humor. | уйти в другой мир | przenieść się na łono Abrahama |
gen. | уйти в другой мир | pożegnać się ze światem |
inf. | фрукт почище других | lepszy ptaszek |
inf. | фрукт почище других | lepszy gość |
gen. | ходить от одного к другому | chodzić od Annasza do Kajfasza |
book. | центр торговли с другими странами | emporium |
construct. | цилиндрический свод, пересечённый другим цилиндрическим сводом | sklepienie kolebkowo-krzyżowe |
gen. | человек, который только мешает другим | zawalidroga |
comp., MS | элемент из другого леса | członek grupy pochodzący z innego lasu |
gen. | это был кто-то другой | to był kto inny |
inf. | это другое дело | to inna para kaloszy |
gen. | это другое дело | to co innego |
gen. | это совсем другое дело | to zmieniła postać rzeczy |
gen. | это другое дело | to jest co innego |
inf. | это другой коленкор | to inna para kaloszy |
humor. | это из другой оперы | to inna para kaloszy |
gen. | я не вижу другого выхода, как... | nie widzę innej rady, jak... |