Subject | Russian | Tajik |
gen. | автомобильная дорога | роҳи мошингард (В. Бузаков) |
gen. | автомобильная дорога | роҳи автомобилгард (В. Бузаков) |
gen. | автомобильная дорога | роҳи мошингузар (В. Бузаков) |
gen. | асфальтирование дороги | мумфаршкунии роҳ (В. Бузаков) |
gen. | без дороги | бе роҳу бе пайраҳа (идти и т.п., рафтан ва ғ.) |
gen. | большая дорога | шоҳроҳ |
prop.&figur. | большая дорога | роҳи калон |
gen. | большая дорога | рохи калон |
gen. | в дороге всё пригодится | дар сафар ҳама чиз лозим мешавад |
gen. | в дороге его растрясло | у аз бардорузани роҳ хаста шудааст |
gen. | в дорогу | барои сафар |
gen. | в дорогу | пеш аз ба роҳ баромадан |
gen. | в дорогу | пеш аз сафар |
gen. | в дорогу | барои роҳ |
gen. | ваши советы для меня дороги | маслиҳатҳои шумо барои ман қиматанд |
gen. | вдоль дороги тянулась канава | дар ду тарафи рох ҷуйҳо тул мекашиданд |
gen. | вдоль по дороге | ба қади роҳ |
gen. | вернуть с дороги | аз роҳ пас гардондан |
gen. | ветвь железной дороги | шохаи роҳи оҳан |
gen. | ветер заклубил пыль на дороге | шамол чанги роҳро печутоб дода ба ҳаво бардошт |
gen. | ветер крутит пыль на дороге | бод гарду чанги роҳро печонда мехезонад |
gen. | во всю ширину дороги | ба тамоми бари роҳ |
gen. | водная дорога | роҳи обӣ |
gen. | возвратить с дороги | аз роҳ пас гардондан |
gen. | воздушная дорога | роҳи ҳавои |
gen. | воздушная дорога | роҳи ҳавоӣ (В. Бузаков) |
gen. | встать на дороге | пеши роҳро гирифтан |
gen. | встать на дороге | дар сари роҳ истодан |
gen. | встать поперёк дороги | садди роҳи касе шудан (кому-л.) |
gen. | встать поперёк дороги | пеши роҳи касеро гирифтан (кому-л.) |
gen. | встать поперёк дороги | санги сари роҳи касе шудан (кому-л.) |
gen. | встретиться на узкой дороге | сояи ҳамдигарро аз девор тарошидан |
gen. | всю дорогу продержать ребёнка на руках | тамоми роҳ бачаро дар даст гирифта истодан |
gen. | всё равно, по какой дороге ехать | бо кадом роҳ рафтан фарқ надорад |
gen. | выбиться на дорогу | ба қатори одам даромадан |
gen. | выбоина на дороге | охурчаи роҳ |
gen. | выбраться из леса на дорогу | аз беша ба роҳ баромадан |
gen. | выбрести на дорогу | гашта-гашта роҳро ёфтан |
gen. | вывести на дорогу | ба қатор и мардум даровардан (кого-л.) |
gen. | вывести на дорогу | ба қатори мардум даровардан (кого-л.) |
gen. | вывести на дорогу | ба роҳ баровардан |
gen. | вывешить дорогу | фарсангсор кардан |
gen. | выехать на дорогу | ба роҳ баромадан |
gen. | выйти на дорогу | ба қатори одам даромадан |
gen. | выровнять дорогу | роҳро ҳамвор кардан |
gen. | выстлать дорогу камнем | роҳро сангфарш кардан |
gen. | вьюга замела все дороги | бӯрон ҳамаи роҳҳоро барфпӯш кардааст |
gen. | готовый в дорогу | ба сафар тайёр |
gen. | грейдерная дорога | роҳи шағалпӯш |
gen. | грудью проложить себе дорогу | бо машаққат роҳ ёфтан |
gen. | грудью проложить себе дорогу | бо захмат ба худ роҳ кушодан |
gen. | грудью проложить себе дорогу | бо заҳмат ба худ роҳ кушодан |
gen. | грунтовая дорога | роҳи бефарш |
gen. | грязная дорога | роҳи пурлой |
gen. | гудронировать дорогу | роҳро бо қир фарш кардан |
gen. | гудронировать дорогу | роҳро бо гудрон фарш кардан |
gen. | дать дорогу | имконият додан (кому-л.) |
gen. | дать дорогу | имкон додан (кому-л.) |
gen. | дать дорогу | роҳ додан (кому-л.) |
gen. | дать дорогу молодёжи | ба ҷавонон роҳ додан |
gen. | денег только-только хватило на дорогу | пул ба зӯр ба роҳпулӣ расид |
gen. | дорога берёт влево | роҳ ба тарафи чап меравад |
gen. | дорога в рытвинах и ухабах | роҳи пур аз охурчаю укуру чуқур |
gen. | дорога вела к лесу | роҳ ба беша мебурд |
gen. | дорога вилась между полями | роҳ аз байни саҳроҳо печутоб хӯрда мегузашт |
gen. | дорога вымощена камнем | роҳ сангфарш карда шудааст |
gen. | дорога для пешеходов | роҳи пиедагарди |
gen. | дорога для пешеходов | роҳи пиёдагардҳо |
agric. | дорога для прогона скота | роҳи чорвогузар (В. Бузаков) |
gen. | дорога здесь двоится | аз ин ҷо дуроҳа сар мешавад |
gen. | дорога изгибается на восток | рох ба тарафи шарк тоб мехӯрад |
gen. | дорога между Ташкентом и Душанбе | роҳи байни Тошканду Душанбе |
gen. | дорога отлого спускается к пруду | роҳ ба тарафи ҳавз нишеб мешавад |
gen. | дорога повернула влево | роҳ ба тарафи чап гашт |
gen. | дорога подледенела | рӯ-рӯи роҳ ях бастааст |
gen. | дорога поднимается в гору | роҳ ба болои кӯҳ мебарояд |
gen. | дорога подсохла | роҳ андак хушк шуд |
gen. | дорога ползла, извиваясь, в гору | рох морпеч ба сӯи кӯҳ мерафт |
gen. | дорога превратилась в грязную кашу | роҳ аз ҳад зиёд лой шудааст |
gen. | дорога превратилась в кисель | роҳ лойдон шуда мондааст |
gen. | дорога привела нас в деревню | роҳ моро ба деҳа овард |
gen. | дорога пролегала в горах | рох аз кӯхсор мегузашт |
gen. | дорога протянулась на сотни километров | роҳ садҳо километр тӯл ёфт |
gen. | дорога с твёрдым покрытием | роҳи фаршаш сахт |
gen. | дорога такая узкая, что трудно разъехаться | роҳ чунон танг аст, ки ба ҳамдигар надида гузаштан душвор аст |
gen. | дорога ужасная | роҳ бисьёр бад аст |
gen. | дорога уходит вдаль | роҳ дур меравад |
gen. | дорога шла зигзагами | роҳ печутоб хӯрда мерафт |
gen. | дорога шла круто вверх | роҳ рост боло мебурд |
gen. | дорога шла ровно | роҳ рост мерафт |
gen. | дорога шла спиралью | роҳ морпеч мерафт |
gen. | дороги перекрестились | ду роҳ якдигарро бурида гузаштааст |
gen. | дороги покрыты месивом | роҳҳо лойдон шудаанд |
gen. | дороги разошлись | роҳ ба ду ҷудо шуд |
gen. | дороги скрестились | роҳҳо якдигарро бурида гузаштанд |
gen. | дорогие вещи | чизҳои гаронбаҳо |
gen. | дорогие меха | мӯинаҳои гаронбаҳо |
gen. | дорогие наряды | пӯшокҳои қиматбаҳо |
gen. | дорогие наряды | пӯшоки қиматбаҳо |
gen. | дорогу заледенило | роҳ яхбандӣ шуд |
gen. | дорогу заледенило | роҳ ях баст |
gen. | дорогу занесло снегом | роҳро барф зер кард |
gen. | дорогу запорошило снегом | роҳро барф пӯшид |
gen. | дорогу засыпало снегом | роҳро барф пӯшид |
gen. | дорогу он узнавал по своим приметам | вай роҳро аз рӯи нишонаҳои худ шинохта мерафт |
gen. | дорогу развезло | роҳ шалак шуд |
gen. | дорогу размыло | роҳро об шуста бурдааст |
gen. | дороже всего | аз ҳама азизтар |
gen. | его протрясло в дороге | бардорузани роҳ ӯро хаста кард |
gen. | езженая дорога | рохи мошингузар |
gen. | езженая дорога | рохи аробагузар |
gen. | ехать в темноте, не разбирая дороги | дар торикӣ ба таки пой нигоҳ накарда рох рафтан |
gen. | ехать обочиной дороги | лаб-лаби роҳ рафтан |
gen. | ехать по укатанной дороге | бо роҳи хамвор рафтан |
gen. | ехать стороной дороги | аз канори рох рафтан |
gen. | железная дорога | роҳи оҳан (В. Бузаков) |
gen. | железная дорога | роки окан |
gen. | железная дорога прорезала степь | роҳи оҳан даштро бурида гузашт |
gen. | за поворотом дороги зазеленели луга | дар хамгашти роҳ марғзор сабз метофт |
gen. | забыть дорогу | қадами худро кандан (к кому-л., куда-л.) |
gen. | заворот дороги | хамгашти роҳ |
gen. | загородить дорогу | пеши роҳи касеро гирифтан (кому-л.) |
gen. | загруженность железных дорог | пурҳаракат будани роҳҳои оҳан |
gen. | загружённость железных дорог | пурҳаракат будани роҳҳои оҳан |
gen. | загудронировать дорогу | роҳро гудронфарш кардан |
gen. | задержаться в дороге | дар роҳ андармон шудан |
obs., nonstand. | заказать дорогу | роҳи касеро бастан (кому-л.) |
gen. | закатать дорогу | роҳро ҳамвор кардан |
gen. | заледенелая дорога | роҳи яхбаста |
gen. | заложить дорогу брёвнами | пеши роҳро бо ғӯлачӯбҳо банд кардан |
gen. | заметить обратную дорогу | роҳи бозгаштро ба хотир нигоҳ доштан |
gen. | заминировать дорогу | ба роҳ мина гузоштан |
gen. | замостить дорогу | роҳро сангфарш кардан |
gen. | запасти провизии на дорогу | тӯша гирифтан |
gen. | запастись в дорогу съестным | тӯшаи сафар таҳия кардан |
gen. | заповедная дорога | роҳи ниҳонӣ |
nonstand. | заступить дорогу | садди роҳ шудан (ко́му-л.) |
nonstand. | заступить дорогу | садди роҳи касе шудан (кому-л.) |
nonstand. | заступить дорогу | монеъ шудан (ко́му-л.) |
nonstand. | заступить дорогу | роҳи касеро банд кардан (кому-л.) |
gen. | защебенить дорогу | ба роҳ сангреза рехтан |
gen. | здесь издревле была дорога | дар ин чо аз қадим боз роҳ буд |
gen. | знать дорогу | роҳбалад будан |
gen. | знать дорогу | роҳу растаро донистан |
gen. | идти по дороге | аз роҳ рафтан |
gen. | идти по дороге | аз роҳ гузаштан |
gen. | идти по дороге | бо роҳ рафтан |
gen. | извороты дороги | хамгаштҳои рох |
gen. | издержаться в дороге | дар роҳ бепул мондан |
gen. | изломанность дороги | каҷукилебии роҳ |
gen. | измаяться в дороге | дар роҳ ниҳоят монда шудан |
gen. | измочиться в дороге | дар роҳ тар шудан |
gen. | изрытая дорога | роҳи ноҳамвор |
gen. | изъезженная дорога | роҳи вайрон |
gen. | исхарчиться в дороге | дар роҳ ба хӯрок ҳама пулро сарф кардан |
gen. | к весне дорога испортилась | қарибиҳои баҳор роҳ вайрон шуд |
gen. | канатная дорога | роҳи симӣ |
gen. | канатная дорога | роҳи симтаноб |
gen. | кольцевая железная дорога | роҳи оҳани давродавр |
gen. | конец дороги | охири роҳ |
gen. | кони вымахнули на дорогу | аспон тез тозон ба роҳ баромаданд |
gen. | кони вымахнули на дорогу | аспон тез тохта ба роҳ баромаданд |
gen. | кони мятутся по дороге | аспҳо саросемавор роҳ мераванд |
obs. | конно-железная дорога | конка (вагони аспӣ, ки бо роҳи оҳан мегашт) |
obs. | конно-железная дорога | роҳи кӯнка (роҳи оҳани шаҳр, ки пеш аз ихтирои трамвай маъмул буда вагонҳоро асп мекашид) |
gen. | кремнистая дорога | роҳи серсанг |
gen. | круговая дорога | роҳи давродавр |
gen. | крутой разворот дороги | хамгашти роҳ |
gen. | ледовая дорога | роҳи рӯи ях |
gen. | ледокол пробил дорогу | киштии яхшикан роҳ кушод |
gen. | линия железной дороги | хати роки оҳан |
gen. | лошади медленно тащились по дороге | аспҳо дар роҳ оҳиста-оҳиста мерафтанд |
gen. | лошади подбились от долгой дороги | пойҳои аспҳо аз гашти дуру дароз зада маҷрӯҳ шуданд |
gen. | лошадь норовила свернуть с дороги в лес | асп зӯр мезад, ки аз роҳ ба тарафи ҷангал тоб хӯрад |
saying. | мал золотник, да дорог | тилло гарчи хурд аст, қиматаш бузург аст |
saying. | мал золотник, да дорог | тилло гарчи хурд аст |
saying. | мал золотник, да дорог | қиматаш бузург аст |
saying. | мал золотник, да дорог | хурдтараки калонкор |
gen. | машина съехала с дороги | мошин аз роҳ баромадааст |
gen. | Международная конвенция о перевозке грузов по железным дорогам | Конвенцияи байналхалқӣ оид ба боркашонӣ бо роҳҳои оҳан |
gen. | место пересечения трёх дорог | сероҳа (В. Бузаков) |
gen. | место пересечения трёх дорог | сераҳа (В. Бузаков) |
gen. | мимо пролегала дорога | дар наздикӣ роҳ буд |
gen. | Министерство строительства и эксплуатации автомобильных дорог | Вазорати сохтмон ва истифодаи роҳҳои автомобилгард |
gen. | мне с вами по дороге | ман ба шумо ҳамроҳам |
gen. | мне с вами по дороге | ман ҳамроҳи шумо |
gen. | много времени истратилось на дорогу | ба роҳ бисьёр вакт сарф шуд |
gen. | мы рады дорогим гостям | мо аз ташрифи меҳмонони азиз хурсандем |
gen. | мы рады дорогим гостям | мо аз омадани меҳмонони азиз хурсандем |
gen. | мы устали с дороги | мо аз кӯфти роҳ хаста шудем |
gen. | на большой дороге пошаливали | дар роҳи калон гох-гоҳ ғоратгари мекарданд |
gen. | на дорогах гололедица | роҳҳо яхча аст |
gen. | на дорогах гололёд | роҳҳо яхча аст |
gen. | на дорогах кое-где уже сошёл снег | дар роҳҳо ҷо-ҷо барф об шудааст |
gen. | на дороге не валяется | аз осмон бе ресмон намеафтад |
gen. | на дороге не валяется | дар зери по намехобад |
gen. | на дорогу | барои сафар |
gen. | на дорогу | пеш аз ба роҳ баромадан |
gen. | на дорогу | барои роҳ |
gen. | на дорогу | пеш аз сафар |
gen. | на обочине дороги стоял изуродованный мотоцикл | дар канори роҳ мотоцикли вайроне меистод |
gen. | на перекрёстке их дороги разошлись | онҳо дар чорроҳа ҷудо шуданд |
gen. | на перекрёстке их дороги разошлись | дар чорроҳа раҳашон дигар шуд |
gen. | на пересечении дорог | дар чарроҳа |
gen. | на повороте дороги | дар хамгашти роҳ |
gen. | на повороте дороги | дар гардиши роҳ |
gen. | на половине дороги | дар нимаи роҳ |
gen. | на развилине дороги | дар дуроҳа |
gen. | на скрещении дорог | дар чорраҳа |
gen. | нагатить сто метров болотистой дороги | ба сад метр роҳи ботлоқзор чӯбу шох партофта фарш кардан |
gen. | наезженная дорога | роҳи ҳамвор |
gen. | наземная железная дорога | роҳи оҳани рӯизаминӣ |
gen. | назябнуться в дороге | дар роҳ бисьёр хунук хӯрдан |
gen. | найти дорогу к сердцу | ба дили касе роҳ ёфтан (кого-л.) |
gen. | найти дорогу к сердцу | дили касеро дарьёфтан (кого-л., чьему-л.) |
gen. | найти дорогу к чьему-л. сердцу | ба дили касе роҳ ёфтан |
gen. | накатка дороги | ҳамвор кардани роҳ |
gen. | наметить на схеме направление дороги | дар нақша самти роҳро нишон додан |
gen. | намориться за дорогу | дар роҳ лакот шудан |
gen. | намостить дорогу | роҳро фарш кардан |
gen. | нанести на карту важнейшие дороги | муҳимтарин роҳҳоро дар харита нишон додан |
gen. | написать письмо с дороги | дар аснои роҳ мактуб навиштан |
gen. | направо от дороги | дар тарафи рости роҳ |
gen. | нартенная дорога | роҳи чанагард |
gen. | настильная дорога | роҳи фарш кардашуда |
gen. | настовая дорога | роҳи рӯи барфи сахт |
gen. | наш дом через дорогу | хонаи мо дар он тарафи роҳ аст |
gen. | нашу область пересечёт железная дорога | роҳи оҳан аз вилояти мо хоҳад гузашт |
gen. | небось, устали после дороги? | эҳтимол, кӯфти роҳ шуморо монда карда бошад? |
gen. | невесёлая дорога | роҳи дилгиркунанда |
gen. | незаменимая для дороги вещь | чизи дар роҳ бисьёр даркори |
gen. | неизвестная дорога | роҳи ношинос |
gen. | непроезжая часть дороги | қисми савораногузари роҳ |
gen. | неровная дорога | роҳи пасту баланд |
gen. | неровная дорога | роҳи ноҳамвор (В. Бузаков) |
gen. | новая дорога связала деревню с городом | роҳи нав деҳаро бо шаҳр пайваст |
gen. | обвалом завалило дорогу | тарма роҳро зер кард |
gen. | обкатать дорогу | роҳро ҳамвор кардан |
gen. | обмыться с дороги | баъд аз сафар шустушӯй кардан |
gen. | обочина дороги | канори роҳ (В. Бузаков) |
gen. | обсадить дорогу деревьями | қад-қадди роҳ дарахт шинондан |
gen. | объездная дорога | роҳи давродавр |
gen. | окольная дорога | роҳи давродавр |
gen. | окружная железная дорога | роҳи оҳани гирдогирд |
gen. | он для меня дороже всех | вай барои ман аз ҳама азизтар аст |
gen. | он мне теперь вдвойне дороже | вай акнун барои ман боз ҳам азизтар аст |
gen. | он намаялся за дорогу | ӯ дар роҳ сахт монда шуд |
gen. | он не знал дороги | вай роҳро намедонист |
gen. | он перемёрз в дороге | вай дар роҳ сахт хунук хӯрд |
gen. | он сбился с дороги | вай роҳро гум кард |
gen. | он устал с дороги | роҳ вайро хаста кард |
gen. | она прособиралась в дорогу весь вечер | вай тамоми бегоҳ ба сафар тайёрй дид |
gen. | они колесили по степи без дороги | онҳо дар дашти бероҳа мегаштанд |
gen. | осветить фонарём дорогу | роҳро бо фонус равшан кардан |
gen. | отбросить камень с дороги | сангро аз роҳ гирифта партофтан |
gen. | ответвление железной дороги | шохаи роҳи оҳан |
gen. | откидать камни с дороги | сангҳоро аз сари роҳ гирифта партофтан |
gen. | откинуть камень с дороги | сангро аз роҳ гирифта партофтан |
gen. | отнести от дороги | аз сари роҳ дур кардан |
gen. | отоспаться после дороги | баъди сафар аз хоб сер шудан |
gen. | отправиться в дорогу | ба сафар баромадан |
gen. | отправиться в дорогу | ба роҳ баромадан |
gen. | перебежать через дорогу | аз рох давида гузаштан |
gen. | перебежать дорогу | аз касе пешдастӣ кардан (кому-л.) |
gen. | перебить дорогу | аз касе пешдастй кардан (кому-л.) |
gen. | перебить дорогу | аз касе пешдастӣ кардан (кому-л.) |
gen. | перевальная шоссейная дорога | роҳи асфальтпӯши кутал |
gen. | перед ним открывается широкая дорога | барои ӯ имконияти зиёд фароҳам меояд |
gen. | перейти дорогу | сари роҳи касеро гирифтан (кому-л.) |
gen. | перейти дорогу | аз касе пешдастӣ кардан (кому-л.) |
gen. | перекопать дорогу | дар сари роҳ хандак кофтан |
gen. | перекрёсток трёх дорог | сероҳа (В. Бузаков) |
gen. | перекрёсток трёх дорог | сераҳа (В. Бузаков) |
gen. | переползти через дорогу | хазида аз роҳ гузаштан |
gen. | перерыть дорогу канавой | ба кӯндалангии роҳ хандақ кофтан |
gen. | пересечь дорогу | сари роҳро гирифтан (кому-л., чему-л.) |
gen. | пересечь дорогу | пеши роҳро гирифтан (кому-л., чему-л.) |
gen. | пересечь дорогу | буридан (кому-л., чему-л.) |
gen. | по дороге | сари роҳ (попутно) |
gen. | по дороге | ҳамроҳ (кому-л. с кем-л.) |
gen. | по дороге | болои роҳ (попутно) |
gen. | по дороге домой я зашёл в книжный магазин | ман ба хона рафта истода ба дӯкони китобфурӯшӣ даромадам |
gen. | по дороге заехать к брату | сари роҳ назди бародар даромадан |
gen. | по дороге запылил грузовик | дар роҳ мошини боркаш чанг бардошт |
gen. | по дороге катились машины | мошинҳо дар роҳ тез ҳаракат мекарданд |
gen. | по дороге курилась пыль | дар роҳ чанг мехест |
gen. | по дороге тянулись возы | дар роҳ аробаҳо паи ҳам мерафтанд |
gen. | подвести дорогу к заводу | роҳро то ба завод сохта расондан |
gen. | пойти по плохой дороге | ба роҳи бад рафтан |
gen. | пойти по плохой дороге | қадам ба сӯи умри ношоиста гузоштан |
gen. | пойти по плохой дороге | паст рафтан |
gen. | поперёк дороги лежит бревно | дар пеши рох ғӯлачӯб истодааст |
gen. | постройка дороги | сохтмони роҳ |
gen. | посуда поколотилась в дороге | зарф дар роҳ лат хӯрда шикастааст |
gen. | потерять дорогу | роҳ гум кардан |
gen. | правление железной дороги | идораи роҳи охан |
gen. | пресечь дорогу | пеши роҳи касеро бастан (кому-л.) |
gen. | при дороге | дар сари роҳ |
gen. | прибрежная дорога | роҳи канори дарьё |
gen. | прибрежная дорога | роҳи қад-қади соҳил |
gen. | пробивать себе дорогу | ба худ роҳ ёфтан |
gen. | пробивать себе дорогу | ба худ роҳ кушодан |
gen. | пробить дорогу сквозь густой лес | аз байни бешазори анбӯҳ роҳ кушодан |
gen. | пробить себе дорогу | муваффақ шудан |
gen. | пробить себе дорогу | комьёб шудан |
gen. | пробить себе дорогу | ба худ роҳ кушодан |
gen. | проведение железной дороги | сохтани роҳи оҳан |
gen. | проведение железной дороги | кашидани роҳи оҳан |
gen. | провести железную дорогу | роҳи оҳан сохтан |
gen. | провести железную дорогу | роҳи оҳан кашидан |
gen. | проездить два часа, отыскивая дорогу | ду соат савора гашта роҳ кофтан |
gen. | проезжая дорога | роҳи саворагард |
gen. | проехать по дороге | аз роҳ гузашта рафтан |
gen. | пройти по дороге | аз роҳ гузаштан |
gen. | прокладка железной дороги | сохтани роҳи оҳан |
gen. | проложить дорогу | рох кушодан (кому-л., чему-л.) |
gen. | проложить дорогу | рох додан (кому-л., чему-л.) |
gen. | проложить дорогу | роҳ додан (кому-л., чему-л.) |
gen. | проложить дорогу | роҳ кушодан (кому-л., чему-л.) |
gen. | проложить дорогу в горах | дар кӯҳистон роҳ баровардан |
gen. | проложить дорогу в горах | дар кӯҳсор роҳ кушодан |
gen. | проложить дорогу в горах | дар кӯҳсор роҳ сохтан |
gen. | проложить себе дорогу | муваффақ шудан |
gen. | проложить себе дорогу | комьёб шудан |
gen. | проложить себе дорогу | соҳиб шудан |
gen. | проложить себе дорогу | ба худ рох кушодан |
gen. | прорубить дорогу в лесу | дарахтонро бурида дар беша роҳ кушодан |
gen. | просечь дорогу в лесу | дарахтонро бурида дар ҷангал роҳ кушодан |
gen. | просёлочная дорога | роҳи ноҳамвор |
gen. | просёлочная дорога | роҳи деҳот |
gen. | протрястись в телеге всю дорогу | тамоми роҳ аз бардорузани ароба лакот шудан |
gen. | профиль дороги | профили роҳ |
gen. | прочь с дороги! | аз рох дур шав! |
gen. | прочь с дороги! | аз роҳ дафъ шав! |
gen. | прочь с дороги! | пеши роҳро нагир! |
gen. | прямая дорога | роҳи мустаким |
gen. | пустить поезда по новой дороге | поездҳоро ба роҳи нав ҳаракат кунондан |
gen. | путаница дорог | печдарпечии роҳҳо |
gen. | путь-дорога | роҳ |
gen. | путь-дорога | роҳж самт |
gen. | пыльная дорога | роҳи пурчангу хок |
gen. | разбивка железной дороги | кашидани тарҳи роҳи оҳан |
gen. | разбить дорогу | роҳро валангор кардан |
gen. | разветвлённая сеть железных дорог | шабакаи сершохаи роҳи оҳан |
gen. | разъезженная дорога | роҳи вайрон |
gen. | раскатать дорогу | роҳро ҳамвор кардан |
gen. | расходы на дорогу оправдались | кусури хароҷоти рок баромад |
gen. | расхождение дорог | ба шохаҳо ҷудошавии роҳ |
gen. | расчистка дороги | тозакунии роҳ |
gen. | расширить дорогу | роҳро васеътар кардан |
gen. | ровная дорога | роҳи ҳамвор (В. Бузаков) |
gen. | ровнять дорогу | рохро ҳамвор кардан |
gen. | с дороги | дар аснои роҳ |
gen. | с дороги | дар роҳи сафар |
gen. | с дороги | баъд аз сафар |
gen. | с дороги он проспал до полудня | вай баъд аз сафар то пешин хоб рафт |
gen. | с правой стороны дороги вилась тропинка | дар тарафи рости роҳ пайраҳае печутоб хӯрда мерафт |
gen. | сани ехали по хорошо расчищенной дороге | чана бо роҳи нағз тозашуда мерафт |
gen. | сбитая дорога | роҳи вайроншуда |
gen. | сбить дорогу | роҳро вайрон кардан |
gen. | сбить дорогу | роҳро дағар-буғур кардан |
gen. | сбить с дороги | аз роҳ задан |
gen. | сбиться с дороги | роҳ гум задан |
gen. | сборы в дорогу | тадорукоти сафар |
gen. | свернуть машину с дороги | мошинро аз роҳ гардондан |
gen. | свести лошадь с дороги | аспро ба лаби роҳ бурда мондан |
gen. | себе дороже станет | мурда кирои гиристан намеку над |
gen. | себе дороже станет | мурда ба гирья намеарзад |
gen. | себе дороже станет | мурда кирои гиристан намекунад |
gen. | себе дороже стоит | мурда ба гирья намеарзад |
gen. | себе дороже стоит | мурда кирои гиристан намеку над |
gen. | себе дороже стоит | мурда кирои гиристан намекунад |
gen. | сеть дорог | шабакаи роҳҳо |
gen. | скатертью дорога | чор тарафат қибла |
gen. | скатертью дорога | ҳар куҷо ки хоҳй, рав |
gen. | скверная дорога | роҳи ганда |
gen. | создать сеть железных дорог | шабакаи роҳи оҳан сохтан |
gen. | спрямить дорогу | роҳро рост кардан |
gen. | спрямление дороги | чои ростшудаи роҳ |
gen. | сровнять дорогу | роҳро ҳамвор кардан |
gen. | стать поперёк дороги | пеши роҳи касеро гирифтан (кому-л.) |
obs. | столбов ая дорога | роҳи калон (тракт) |
obs. | столбов ая дорога | ҷода (тракт) |
gen. | столбовая дорога | роҳи асосӣ (главное направление развития) |
fig. | столбовая дорога | роҳи асосй |
fig. | столбовая дорога | шоҳроҳ |
obs. | столбовая дорога | роҳи калон (тракт) |
obs. | столбовая дорога | ҷода (тракт) |
gen. | столбовая дорога | шоҳроҳ (главное направление развития) |
gen. | столкнуться на узкой дороге | сояи ҳамдигарро аз девор тарошидан |
gen. | стоять на чьей-л. дороге | пеши роҳи касеро гирифтан |
gen. | стоять у кого-л. на дороге | садди роҳи касе шудан |
gen. | стоять на чьей-л. дороге | садди роҳи касе шудан |
gen. | стоять поперёк дороги | пеши роҳи касеро гирифтан (кому-л.) |
gen. | стоять кому-л. поперёк дороги | садди роҳи касе шудан |
gen. | такая дорога утомит хоть кого | ин гуна роҳ ҳар касро ҳам хаста мекунад |
gen. | телега пылит по дороге | ароба чанги роҳро мехезонад |
gen. | телега пылит по дороге | ароба чанги роҳро мебардорад |
gen. | терять дорогу | аз роҳ баромадан |
gen. | терять дорогу | роҳро гум кардан |
fig. | торная дорога | роҳи озмуда |
gen. | торная дорога | роҳи ҳамвор |
gen. | трактовая дорога | роҳи калони мошингард |
gen. | труд специалиста дороже ценится | қадри меҳнати мутахассис баланд аст |
gen. | тряская дорога | роҳи дағар-буғур |
gen. | туда и дорога | хаққаш хамин (кому-л.) |
gen. | туда и дорога | сазояш хамин (кому-л.) |
gen. | туда и дорога | сазояш ҳамин (кому-л.) |
gen. | ты, чай, устал с дороги | аз афташ роҳкуфта шудаӣ |
gen. | у бровки дороги | дар канори роҳ |
gen. | убийственные дороги | роҳҳои дағар-буғур |
proverb | уговор дороже денег | дур шиканаду сухан нашиканад |
gen. | уездить дорогу | роҳро текис кардан |
gen. | уезженная дорога | роҳи текис |
gen. | узкоколейная железная дорога | роҳи оҳани камбар (В. Бузаков) |
gen. | укатать дорогу | роҳро ҳамвор кардан |
gen. | укатка дороги | ҳамвор кардани роҳ |
gen. | укладываться в дорогу | чизҳои худро барои сафар ҷо ба ҷо кардан |
gen. | усталость после дороги | кӯфтагии роҳ |
gen. | устремить свет фонаря на дорогу | равшании фонусро ба роҳ нигаронидан |
gen. | уступить дорогу | имконият додан (кому-л.) |
gen. | уступить дорогу | роҳ додан (кому-л.) |
gen. | утомительная дорога | роҳи хастакунанда |
gen. | через село прошла железная дорога | аз деҳа роҳи оҳан гузашт |
gen. | чиститься после дороги | баъди сафар худро тоза кардан |
obs. | чугунная дорога | роҳи оҳан |
gen. | шагать по дороге | дар роҳ рафтан |
gen. | ширина дороги | бари роҳ |
gen. | шоссейная дорога | роҳи шоссе |
gen. | шоссейная дорога | роҳи сангфарш |
gen. | шоссировать дорогу | роҳро сангфарш кардан |
gen. | шоссировать дорогу | роҳро асфальтфарш кардан |
gen. | экипироваться в дорогу | рахти сафар бастан |
gen. | электрификация железных дорог | электриконии роҳи оҳан |
gen. | я поиздержался в дороге | ман дар сафар бепул мондам |