Subject | Russian | English |
gen. | вы говорите, а я буду слушать | speak and I will listen |
gen. | вы должны понять, что я ничего не имею против того, чтобы ухаживать за детьми, если только они будут меня слушаться | mind you, I don't minding the children so long as they mind me |
gen. | продолжайте, я вас слушаю | go on, I am listening |
gen. | слушайте, что я вам говорю | pay attention to what I tell you |
gen. | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений | All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet (Taras) |
inf. | я вас слушаю | I'm listening (Val_Ships) |
tel. | я вас слушаю | hello (начало разговора по телефону maystay) |
inf. | я вас слушаю | let's hear it (приглашение собеседнику рассказать подробнее, в т.ч. в ответ на предложение 4uzhoj) |
gen. | я вас слушаю | what can I do for you? (реплика официанта в ресторане maystay) |
gen. | я вас слушаю | I'll take your order (реплика официанта в ресторане maystay) |
gen. | я вас слушаю | I am all ears (kee46) |
gen. | я вас слушаю | I'm all ears (Val_Ships) |
gen. | я вас слушаю | I follow you |
gen. | я надеюсь, что вам не наскучило слушать меня | I hope you are not getting bored listening to me |