Subject | Russian | English |
gen. | актриса сделала эффектный выход | the actress made an impressive entry |
chess.term. | атака белых встретила эффектное опровержение | White's attack was strikingly refuted |
chess.term. | атака белых натолкнулась на эффектное опровержение | White's attack was soundly rebuffed |
gen. | более эффектном виде | dramatization |
inf. | весьма эффектная особа | spanking fine woman (Andrey Truhachev) |
inf. | выглядеть эффектно | pack a punch (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | выдержать эффектную паузу | break off for a significant pause (Technical) |
Makarov. | как эффектно составляют контраст холодные огни и тёплые тени | how tellingly the cool lights and warm shadows are made to contrast |
idiom. | не эффектно, зато эффективно | all steak, no sizzle (In his NHL100 profile of Lidstrom, author Stu Hackel writes that the Swedish star's game was all steak, no sizzle. "Lidstrom's game was never about flash. You weren't going to see something he did highlighted on play of the day, but he made the plays that paid off at the end of the day. VLZ_58) |
Makarov. | одержать эффектную победу | win spectacularly |
Makarov. | один из самых эффектных ударов – это удар головой | one of the greatest and most effective balls is the "bean ball" |
Makarov. | он выглядел очень эффектно | he made a striking picture |
gen. | он придал колорит своему рассказу эффектным описанием местного ландшафта | he has pointed up his story with an effective use of local scenery |
Makarov. | он снял галстук эффектным жестом | he took his tie off with a flourish |
gen. | она эффектно прислонилась к косяку двери | she draped herself against the doorpost |
inf. | очень эффектная особа | spanking fine woman (Andrey Truhachev) |
Makarov. | писатель придал колорит своему рассказу эффектным описанием местного ландшафта | the writer has pointed up his story with an effective use of local scenery |
Makarov. | писатель придал колорита своему рассказу эффектным описанием местного ландшафта | the writer has pointed up his story with an effective use of local scenery |
Makarov. | после того, как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа на их стороне | he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute |
gen. | после того как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа у них в кармане | he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute |
Makarov. | представлять собой эффектное зрелище | make a spectacular show |
gen. | представлять собой эффектное зрелище | be a spectacular show |
gen. | представлять собой эффектное зрелище | be a spectacular show |
gen. | принять эффектную позу | strike an attitude |
chess.term. | провернуть эффектную комбинацию | pull off a beautiful combination |
gen. | реплика для подготовки эффектного момента роли | top cue |
hockey. | сделать эффектный сейв ловушкой | flash the leather (VLZ_58) |
ironic. | совершить эффектный выход | make a grand appearance (VLZ_58) |
gen. | трогательная или эффектная сцена | hokum |
lit. | У него была эффектная | He had a dark and magnificent aspect of Cagliostro about him, contrasted with holy eyes. (F. Scott Fitzgerald, романтическая внешность — глаза святого на смуглом лице Калиостро. (Пер. Евг. Калашниковой)) |
gen. | умение эффектно подать себя | glamour (ART Vancouver) |
gen. | это довольно эффектная комедия | this is a fairly actable comedy |
Makarov. | это довольно-таки эффектная комедия | this is a fairly actable comedy |
archit. | эффектная архитектура | eye-catching architecture (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | эффектная внешность | glamour (ART Vancouver) |
gen. | эффектная внешность | chic appearance |
chess.term. | эффектная вылазка | sally |
gen. | эффектная демонстрация | flourish (чего-либо) |
gen. | эффектная женщина | classy dame (4uzhoj) |
gen. | эффектная женщина | showy woman (Novoross) |
gen. | эффектная или эффектно одетая женщина | dashing woman |
Makarov. | эффектная картина | effective picture |
Игорь Миг | эффектная картинка | fancy photo |
cinema | эффектная кинозвезда | glamorous movie star (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | эффектная концовка речи | peroration (в расчёте на аплодисменты) |
tech. | эффектная краска | Effect paint (Vyap26) |
cinema | эффектная лампа | flashlight |
gen. | эффектная миссия | spectacular mission |
gen. | эффектная, но не глубокая музыка | tinsel music |
Makarov. | эффектная одежда | kicky clothes |
sport. | эффектная победа | spectacular win |
avia. | эффектная разрядка | affective discharge (Фрейд) |
busin. | эффектная реклама | glamorous advertising |
gen. | эффектная реплика | sound-bite answer (Andy) |
market. | эффектная реплика | sound-bite (имеет несколько ироничный оттенок Viacheslav Volkov) |
gen. | эффектная реплика | touche |
gen. | эффектная риторика | rhetorical flourish (suburbian) |
amer., slang | эффектная сцена | hokum (реплика или номер) |
gen. | эффектная сцена | hokum |
gen. | эффектная фраза | sound bite (Еще один пример употребления sound bite в значении (характерное для английского языка "умение" выжать из слова или выражения то, что заложено в нем имплицитно, в данном случае – лаконичная фраза действительно нередко рассчитана на то, чтобы произвести впечатление, запомниться) (П. Палажченко): President Bush should seize the opportunity to muzzle the anti-China crowd who are putting flashy sound bites ahead of America's greater global interests; эффектная/хлесткая/рассчитанная на сиюминутный эффект фраза Tanya Gesse) |
gen. | эффектная фраза, брошенная "под занавес" | curtain line |
gen. | эффектная шляпа | dramatic hat |
progr. | эффектная экосистема с открытым кодом для больших данных | vibrant open source ecosystem for big data (ssn) |
slang | эффектно исполнять сложные упражнения | hot-dog |
gen. | эффектно исполнять сложные упражнения | hot dog |
slang, Makarov. | эффектно исполнять сложные упражнения, трюки | hot-dog (и т.п.) |
sport. | эффектно обыграть | shake-n-bake (stackexchange.com VLZ_58) |
gen. | эффектно подавать себя | dramatize oneself |
market. | эффектно подчеркнуть | enhance (ART Vancouver) |
idiom. | эффектно появиться | make an entrance (marypond) |
gen. | эффектно уйти на тот свет | go down in a glorious burst of flames (VLZ_58) |
gen. | эффектное, броское ожерелье | statement necklace (DoctorKto) |
fr. | эффектное выступление | coup de theвtre |
inf. | эффектное выступление | stunt |
rhetor. | эффектное заключение | epiphonema (речи) |
rhetor. | эффектное заключение | epiphonema |
gen. | эффектное зрелище | spectacular (о параде, празднестве и т.п.) |
gen. | эффектное зрелище | spectacular |
gen. | эффектное изображение | striking image (ART Vancouver) |
sport. | эффектное начало | effective mount |
chess.term. | эффектное опровержение | sound refutation |
media. | эффектное освещение | fancy lighting |
media. | эффектное освещение | spotlighting |
media. | эффектное освещение | spot lighting |
media. | эффектное освещение | effect lighting |
photo. | эффектное освещение | dramatic lighting (Ivan Pisarev) |
media. | эффектное освещение | effect light |
gen. | эффектное платье | showy dress |
gen. | эффектное появление | grand entrance (Lifestruck) |
gen. | эффектное появление | big entrance (Teodorrrro) |
adv. | эффектное представление | dramatic presentation |
gen. | эффектное спортивное выступление | stunt |
cosmet. | эффектные глаза | dramatic eyes (Sergei Aprelikov) |
gen. | эффектные декорации | spectacular scenery (Olga Fomicheva) |
media. | эффектные кадры | spectacular footage (ART Vancouver) |
photo. | эффектный, броский, открыточный | punchy (характеристики цветного изображения Yuriy.V) |
gen. | эффектный взгляд | smoky eye (Озерова Ольга) |
gen. | эффектный воротник | dramatic collar |
gen. | эффектный выход | big entrance (Teodorrrro) |
dipl. | эффектный жест | grandstanding (Alex_Odeychuk) |
busin. | эффектный обед | spectacular dinner |
slang | эффектный пассаж | hot lick |
cinema | эффектный план | beauty shot |
Makarov. | эффектный подбор цветов | effective colour scheme |
Makarov. | эффектный подбор цветов | an effective colour scheme |
photo. | эффектный свет | dramatic light (Ivan Pisarev) |
media. | эффектный свет | spotted light |
media. | эффектный снимок, в котором два отдельных изображения экспонируются на каждом кадре, в телевидении этот эффект реализуется комбинацией изображений от двух источников | split-screen effect |
sport. | эффектный соскок | effective exit |
tenn. | эффектный удар | crowd pleaser (Voledemar) |
prof.jarg. | эффектный финал | bang-up finale (музыкальный) |
Makarov. | являть собой эффектное зрелище | make a spectacular show |
Makarov. | являть собой эффектное зрелище | be a spectacular show |