Subject | Russian | English |
inf. | как же это круто! | How cool is that? (Ivan Pisarev) |
amer. | Круто! это круто! | that's lit! (=That's cool) |
Makarov. | можешь не говорить мне, как это выглядит – я знаю, что это круто | don't bother telling me how it looks, I know it rules |
gen. | на этих крутых скалах не за что было уцепиться | there was neither handhold nor foothold on those steep rocks (ни рукой, ни ногой) |
inf. | разве это не круто? | How cool is that? (Ivan Pisarev) |
Makarov. | так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и упал | as this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down |
Makarov. | у этой новой программы есть очень крутые возможности | this new software has some really kewl features |
gen. | у этой новой программы очень крутые возможности | this new software has some really kewl features |
Makarov. | эта старая машина не может брать крутые холмы, но по равнине вполне ездит | the old car can't get up steep hills, but it can putter along on the flat all right |
Makarov. | эта старая машина не может подниматься на крутые холмы, но по равнине вполне себе ездит | the old car can't get up steep hills, but it can putter along on the flat all right |
gen. | это довольно круто | it's pretty neat (Taras) |
inf. | это круто | that's cool (sophistt) |
inf. | это круто | that's swell (urbandictionary.com Deska) |
gen. | этот крутой подъём для нас-пустяки | we think nothing of this steep ascent |
Makarov. | этот склон холма был очень крутым | the descent of the hill was very steep |