DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing штука | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.адская штукаhellish stuff (Andrey Truhachev)
O&Gалмазы величиной от 4 до 23 штук на каратdrillings
mining.алмазы типа борт размерами от 5 до 12 штук на 1 карат, применяемые для бурения нефтяных скважинdrill bortz
nautic.баксовая штукаgripe
nautic.баксовая штукаgripe piece
nautic.баксовая штукаfore foot
nautic.баксовая штукаforefoot
nautic.баксовая штука киляkeel piece
inf.бесполезная штукаuseless stuff (Andrey Truhachev)
Makarov.будь очень осторожен с этой штукой, она может быть опасной, если с ней неаккуратно обращатьсяbe very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly
Makarov.в магазине полно всяких штук вроде пейджеров и мобильных телефоновthe store is full of gizmos like pagers and cellular telephones
Gruzovik, inf.в том то и вся штука!that's the whole point!
inf.в том то и вся штука!that's the whole point
inf.в том-то и штукаthat's just the point!
busin.в штукахin web
gen.в штукахin pcs (VictorMashkovtsev)
inf.в этом-то вся штукаthat's the ticket (Alexander Matytsin)
inf.в этом-то и штукаthat's the ticket (Alexander Matytsin)
textileвес в граммах 1000 штукweight per 1000 (льняных семян, изъятых из образца)
gen.винтов ... три штукиscrews... three
gen.винтов ... три штуки3 screws
gen.винтов ... три штукиscrews... 3 screws
gen.вкусная штукаthat's good to eat
gen.вкусная штукаyumster (Aprilen)
progr.вообще интересная штукаan interesting beast (ssn)
inf.вот в этом вся штукаthat's just the point!
gen.вот в этом вся штукаwhere it's at (YGA)
gen.вот ловкая-то штукаthere's a feat for you
gen.вот так штука!my aunt!
gen.вот так штукаmy aunt!
inf.вот так штука!my eye!
amer.вот так штука!Gee whiz! (Taras)
gen.вот так штука!holy cow! (Taras)
inf.вот так штука!Holy Hell! (Taras)
inf.вот так штука!Holy Mother of Jesus! (Taras)
inf.вот так штука!holy God! (Taras)
inf.вот так штука!Holy Christ! (Taras)
inf.вот так штука!Holy Jesus! (Taras)
nonstand.вот так штука!gee-gee whizz!
lowвот так штука!Oh my fucking God! (Andrey Truhachev)
lowвот так штука!holy crap! (Andrey Truhachev)
nonstand.вот так штука!gee-gee whillikins!
nonstand.вот так штука!gee whizz!
nonstand.вот так штука!gee whillikins!
inf.вот так штука!holy mackerel! (Taras)
inf.вот так штука!Holy cripes! (Taras)
inf.вот так штука!Holy Macaroni! (Taras)
inf.вот так штука!what do you know!
gen.вот так штука!cripes
gen.вся штукаthe whole shebang (Artjaazz)
inf.выбирайте любую по 5 долларов штукаpick any you like at 5 dollars a time
gen.выкидывать штукиrig
idiom.выкидывать штукиget up to (meaning: do something wrong or naughty Lavrin)
gen.выкидывать штукиskylark
Makarov.выкинуть штукуplay a trick
product.выполнить план в штукахhit a unit sales target (vatnik)
gen.давай посмотрим, что это за штукаlet's have a dekko at it
gen.двадцать пять штук угрейstick of eels
obs.десять штукdicker
gen.десять штук яблокten apples
el.договор по штукамagreement by piece
gen.дьявольская штукаhellish stuff (Andrey Truhachev)
inf.жестокая штукаtough stuff (Andrey Truhachev)
gen.жизнь не простая штукаlife is not all beer and skittles
vulg.жизнь сложная штукаLife's just one damned thing after another
gen.жизнь тяжёлая штукаLife is a bitch (Анна Ф)
avunc.жизнь-непростая штукаLife is a bitch (Andrey Truhachev)
avunc.жизнь-непростая штукаLife's a bitch. (Andrey Truhachev)
avunc.жизнь-сложная штукаLife's a bitch. (Andrey Truhachev)
avunc.жизнь-сложная штукаLife is a bitch (Andrey Truhachev)
gen.жизнь-сложная штукаlife is not a bed of roses (Анна Ф)
avunc.жизнь-тяжёлая штукаLife is a bitch (Andrey Truhachev)
avunc.жизнь-тяжёлая штукаLife's a bitch (Andrey Truhachev)
gen.за каждую штукуapiece (we sold 385 prints at $10 apiece Val_Ships)
gen.за штукуa throw (=apiece; If things cost a particular amount of money a throw, they cost that amount each. tarantula)
inf.за штукуa pop (10 bucks a pop – по 10 баксов за штуку MariAlex)
tech.столько-то рублей за штукуso-many roubles a piece (Примечание. При переводе на английский язык следует опускать слово piece в том случае, когда имеется в виду какое-либо количество и особ. в таблицах.)
gen.за штукуeach
torped.за штукуper unit
gen.за штукуa piece
gen.за штукуapiece
Игорь Мигза штукуper copy
gen.за штукуby the piece
gen.забавная штукаbadinage
met.задаваемая штукаstock
met., roll.задавание штуки в калибрforward travel
met.задавание штуки в калибрforward journey
gen.замечательная штукаit's a pip
gen.замечательная штукаgroove
progr.игры для мобильников – особая штукаmobile gaming is different (ssn)
progr.игры для мобильников – особая штукаmobile gaming is different (ssn)
gen.каждая штукаevery piece
gen.каждая штукаeach piece
gen.каждая штукаthe each, every piece
amer.Кинь мне одну из этих штукToss me one of those dinguses (ssn)
gen.классная штукаstem winder
gen.классная штукаreal McCoy (Taras)
inf.классная штукаhumdinger (Andrey Truhachev)
inf.классная штукаhot stuff (This is hot stuff Andrey Truhachev)
inf.классная штукаgreat stuff (Andrey Truhachev)
slangклассная штукаcrackajack (и т.п.)
slangклассная штукаcrackerjack (и т.п.)
gen.классная штукаcrackajack
austral., inf.клёвая штукаpurler
slangклёвая штукаwowie (used as noun and adjective || Artjaazz, слова "кльовый" в русском языке нет, исправлено на "клевый". Rami88 Artjaazz)
slangклёвая штукаawesome sauce (Andrey Truhachev)
inf.клёвая штукаgreat stuff (Andrey Truhachev)
Makarov.книги, упакованные по двенадцать штукbooks packed in dozens
gen.количество, число, штукаOFF (встречается в таблицах к оборудованию, напр., 4OFF – означает 4 шт. Cooper_US)
pharma.количество штукqty in nos (СК scipion)
oilкоронка, армированная алмазами величиной не менее 8 штук на каратbig-stone bit
gen.крепкая штукаheady stuff (Ударяет в голову в переносном значении этого выражения AKarp)
wood.круглая, строгальная пила с мелкими зубьями, сгруппированными по 5 штук, из которых первый в каждой группе несколько больше остальных четырёхnovelty saw
inf.крутая штукаlegendary stuff (nicknicky777)
Makarov.купить что-либо по цене десять долларов за штукуbuy something at the price of$10 a piece
gen.ловкая штукаmaster stroke
gen.ловкая штукаfeats of strength
gen.лёгкая штукаsnap trick
gen.масса 1 штукиitem weight (snowleopard)
gen.мастерская штукаmasterly stroke
gen.мастерская штукаmaster stroke
slangмощная штукаheavy duty (Александр_10)
gen.мощная штукаit packs a wallop (Taras)
gen.мы обули этого придурка где-то на пять штукwe got nearly five grand off that patsy
econ.на одну штукуper item (о затратах на единицу продукции)
econ.на одну штукуper piece
Makarov.не вздумай выкинуть какую-нибудь штуку за моей спинойdon't try anything funny while my back is turned
gen.не штукаthere's nothing to it
Gruzovik, inf.не штукаthere's nothing to it
Gruzovik, inf.не штукаit's not too hard
gen.не штукаit's not too hard
nautic.нижняя штука княвдегедаstem piece
nautic.нижняя штука княвдегедаindependent piece
nautic.нижняя штука составной мачтыlower mast
busin.норма времени на штукуstandard hours per piece
Gruzovik, inf.ну, это всё штуки!it's all put on!
gen.ну, это всё штуки!it's all put on
amer.один придурок возился с этой штукой после работы и сломал еёSome strawhead was dinking with it after hours (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А.)
proverbон знает, сколько бобов в пяти штукахhe knows how many beans make five (т. е. понимает, что к чему)
gen.он купил лошадей по сорока фунтов за штукуthe horses cost him forty pounds a piece
gen.он сыграл с нами свойственную ему штукуhe gave us a cast of his office
inf.он тонкая штукаhe is a smart one
gen.она купила штуку полотна на простыниshe bought a bolt of linen for bed sheets
gen.они могут поставить вам этот товар по 5 долларов за штукуthey can do you this at $ 5 a piece
gen.они могут поставить вам этот товар по 5 фунтов за штукуthey can do you this at £5 a piece
gen.они могут поставить вам этот товар по 5 фунтов за штукуthey can do you this at ?5 a piece
gen.они могут продать вам этот товар по 5 долларов за штукуthey can do you this at $ 5 a piece
gen.они могут продать вам этот товар по 5 фунтов за штукуthey can do you this at ?5 a piece
inf.они на всякие штуки пускаютсяthey are trying ail sorts of tricks
gen.они продаются по пяти штукthey are sold in sets of five
gen.они стоили по доллару за штукуthey cost a dollar each
fig.of.sp.опасная штукаrisky business (Andrey Truhachev)
gen.оставьте эти штукиnone of your games
idiom.откалывать штукиget up to (Lavrin)
Makarov.откалывать штукиplay pranks (о машине)
Gruzovik, inf.откалывать штукиplay tricks
gen.откалывать штукиplay pranks
Gruzovik, obs.откидывать штукуplay a trick
gen.откованная штукаforging
nautic.отковка в одну штукуsolid forging
inf.отколоть штукиplay tricks
idiom.отколоть штукуpull a stunt (to do something foolish or dangerous ART Vancouver)
gen.отколоть штукуrun the rig
slangотличная штукаwinner
idiom.отличная штукаthe real McCoy (informal also US the McCoy / something or someone that is real or genuine; something or someone that is not a copy or imitation: Is that a fake gun, or is it the real McCoy? [=is it a real gun?]; These diamonds look like the real McCoy, but they could be fake; To help her play the role of a lawyer, the actress studied with the real McCoy [=with an actual lawyer]; Maybe he's the McCoy, and maybe he's not. Dominator_Salvator)
inf.the McCoy отличная штукаMcCoy
gen.отличная штукаstem-winder
gen.отличная штукаreal McCoy (Taras)
inf.the McCoy отличная штукаMackay
gen.отличная штукаstem winder
emph.отличная штукаclipper
gen.отличная штукаMcCoy
idiom.отмачивать штукиget up to (Lavrin)
inf.отмачивать штукуplay a trick
inf.отмочить штукуbust a move (SirReal)
wood.паркетная штукаparquet block
mineral.партия угрей в 250 штукbound
mineral.партия угрей в 250 штукbind
inf.пару штукjust a couple ("How many do you want?' 'Just a couple." ART Vancouver)
slangпервоклассная, замечательная штукаdaisy
Makarov.по пяти рублей за штукуat five roubles apiece
Makarov.по пяти рублей штукаat five roubles apiece
Makarov.по шести пенсов за штукуsix pence apiece
gen.по шести пенсов за штукуsixpence apiece
amer.Подай мне эту штукуHand me that dingbat over there (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn)
gen.подлая штукаa piece of scoundrelism
gen.подлая штукаstinker (о трудности)
adv.показатели продаж в штукахunit sales
nautic.поперечная штукаcrossbeam
Игорь Мигпорядка штуки баксовsitting around the 1K mark
construct.после установки каждых пяти штук производите уплотнениеafter you have installed five structural glass elements compact them together
slangпотрясная штукаawesome sauce (Andrey Truhachev)
gen.потрясная штукаlollapalooza
gen.при её длине эта штука была очень толстаяit was so thick to its length
slangприкольная штукаawesome sauce (Andrey Truhachev)
gen.прикольная штукаcoolio stuff (Artjaazz)
Makarov.продавать по сто штукsell by the hundred
cook.продавать по 20 фунтов за штукуsell at 20 pounds a throw (что-либо)
Makarov.продавать что-либо по четыре доллара за штукуsell something at4 dollars a throw
gen.продавать что-либо по четыре доллара за штукуsell at 4 dollars a throw
gen.продавать товары штукамиsell goods by the piece
Makarov.продаваться в комплектах по две штукиbe sold in doubles
adv.продажа штукамиunit sales
gen.простая штукаsnap trick
Makarov.путешествия – невыносимо скучная штука, так что я рад, что у меня была с собой работаvoyages are binding things, and I'm lucky to have had this job to keep me busy
gen.пять штук яицfive eggs
fig.of.sp.рискованная штукаrisky business (Andrey Truhachev)
inf.рисковая штукаrisky business (Andrey Truhachev)
slangрульная штукаthis thing rules! (batman)
gen.сажать по несколько штукclump (о растениях)
gen.семь штук за фунтseven for a pound
inf.сентиментальная штукаweepy (Andrey Truhachev)
gen.сигары стоимостью десять центов за штукуcigars ten cents straight
gen.сигары 20 центов штука, без скидкиcigars 20 cents straight
inf.скверная штукаan ugly affair (Andrey Truhachev)
gen.скверная штукаbad scene
inf.сложная штукаit's kind of a complicated thing to describe (george serebryakov)
gen.сложная штукаcomplicated affair
gen.со штукиapiece
el.соглашение по штукамagreement by piece
nautic.составные штуки малых размеровbalks
nautic.составные штуки малых размеровbaulks
wood.способ обмера кубатуры шпал: объём в досковых футах равен числу штук X толщину в @д. х ширину в @д. х длину в @ф. : 12mill of sleepers
adv.стоимость за штукуunit cost
auto.стоимость одной штукиunit value
tech.стоимость одной штукиcost per unit (WiseSnake)
gen.стоить десять долларов штукаcost ten dollars apiece
slangСупер! Хорошая штука!it's berries! (Выражение из лексикона флэпперов, модного течения в 20-е годы XX века Scorpena)
gen.сыграть гадкую штукуplay a slippery trick
gen.сыграть с кем-либо подлую штукуdo the dirty on
gen.сыграть с кем-либо подлую штукуplay a dirty trick on
Makarov.сыграть с кем-либо подлую штукуplay a dirty trick on (someone)
Makarov.сыграть с кем-либо подлую штукуdo the dirty on (someone)
gen.сыграть с кем-л. штукуrun the rig upon
gen.сыграть с кем-л. штукуplay one a trick
fig.сыграть штукуtatter a kip
gen.сыграть штукуtrick
Gruzovik, inf.сыграть штукуplay a trick
gen.сыграть штукуplay off tricks
inf.такая штукаsuch a thing (Andrey Truhachev)
gen.товар, продаваемый по штукамpiece goods
nautic.толстые штуки дерева, через которые проходят клюзыnavel woods
gen.тонкая штукаa sly dog
obs.тонкая штукаrutterkin
gen.тонкая штукаa deep one
gen.тонкие штукиwrenches
gen.ты смотри, это же острая штука, ты мне чуть глаз не выколол!mind that sharp point, you nearly put my eye out!
amer.ты что, думаешь жизнь такая простая штука?do you think life is all beer and skittles? (Yeldar Azanbayev)
busin.тысяч штукMG (встречается в итальянских счетах Yuriy83)
gen.удобная штукаnice to have (askandy)
Makarov.упаковка по десять штукten pack (напр., сигар)
Makarov.упаковка по пять штукfive-pack
Makarov.упаковка по пять штукfive pack (напр., сигар)
gen.фиглярская штукаa sleight of hand
arts.Франц фон ШтукFranz von Stuck
inf.хитрая штукаdodge
construct.цена за штукуunit price
commer.цена за штукуu.p. (unit price Kolanovna)
econ.цена за 1 штукуunitary cost (gorbulenko)
econ.цена за штукуprice per piece
adv.цена за штукуpiece price
construct.цена за штукуper-piece cost
adv.цена за штукуunit cost
ITцена одной штукиsingle price
gen.цена одной штукиunit price
austral., slangчерт возьми, куда я задевал эту штуку?hell, where did I put that doover?
gen.число дефектов на миллион штукDPMU (defects per million units Olesja_22)
wood.число штук в вязанке дранкиhundred (при длине 3 фт.– 140 шт., 4 фт. – 120 шт., 5 фт.– 100 @шт.)
inf.что это за штука у вас на столе?what's that thing you have on the table?
Makarov.что это за штука у тебя на голове?what is this affair you've got on your head?
gen.1000 штукmpcs (то же, что и 1К pieces (e.g. in quotations) Jen anto)
gen.10 штук10 grand (долларов z484z)
mining.столько-то штук алмазов на каратdiamonds per carat (характеристика крупности алмазной крошки)
logist.штук в упаковкеpieces per package (rustahm)
pack.Штук в упаковкеQuantity per packing format (Himera)
mining.штук на каратstones per carat (характеристика крупности алмазной крошки)
dril.штук на каратstones per carat (Yeldar Azanbayev)
gen.10 штук фунтов10 grand (z484z)
slangштука баксовg-spot (denghu)
inf.штука в том, чтоthe point is (Abysslooker)
slangштука, вещь, ерундаthing-a-ma-jig (употребляется для замены слова, которое забыл, e.g. give me that thing-a-ma-jig that cuts the paper – дай-ка мне эту штуковину, которой бумагу режут Bvimba)
energ.ind.штука детальpiece
energ.ind.штука единицаpiece
gen.штука, любая целая единица измеренияoff (SAR English; (подобно слову "one") только ед. ч. Т.Р. Мусин)
energ.ind.штука отрезокpiece
amer., Makarov.штука первый сортgnat's whistle
gen.штука полотнаweb
Makarov.штука сукнаroll of cloth
Makarov.штука сукнаa roll of cloth
gen.штука тканиweb
energ.ind.штука частьpiece
O&G, sakh.2 штуки2 of
amer., jarg.эта самая штукаwhatzis
slangэта штукаwhatchamacallit
slangэта штукаkadigin
slangэта штукаthingamajig (о забытом названии предмета)
slangэта штукаthingamajig
slangэта штукаwhose its (о забытом названии предмета)
slangэта штукаwhozis (о забытом названии предмета)
slangэта штукаwhatchamacallit
slangэта штукаwhat's it (is)
slangэта штукаwhat's it (is; о забытом названии предмета)
Makarov.эта штука в самом деле стоит свои десять долларовten dollars is about the card for this
gen.эта штука развалилась на части прямо у меня в рукахit just came apart in my hands
gen.эти карандаши по десяти копеек штукаthese pencils are ten kopeks apiece
Makarov.эти пояса стоят доллар штукаthese belts sell for one dollar
gen.эти яблоки по пяти копеек штукаthese apples are five kopecks apiece
gen.это мощная штукаit packs a wallop (Taras)
Makarov.это опасная штукаthis object is dangerous
Makarov.это опасная штукаthing is dangerous
gen.это опасная штукаthis thing is dangerous
gen.я не знаю, как обращаться с этой штукойI don't know how to work this gadget (с э́тим приспособле́нием)
gen.я никак не завинчу эту штуку, как её там?I can't screw up the what's it?
Makarov.я сделаю для вас штук двадцать экземпляровI'll roll you off a couple of dozen prints
Makarov.яблоки стоят пять пенсов штукаthe apples cost 5 pence each