Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
containing
чтоб меня
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
inf.
Да
чтоб мне
с места не сойти!
You bet!
(
MichaelBurov
)
gen.
да
чтоб я
...!
zounds
Makarov.
да
чтоб я
сдох, там каждую ночь полным-полно ниггеров
why, dog my cats! there must have been a house-full o' niggers in there every night
gen.
слишком молодой, чтоб на меня обращали внимание
much too young to focus
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
слишком старый,
чтоб меня
видели
too old to see
(
Alex_Odeychuk
)
vulg.
чтоб меня
!
fuck me
(
DC
)
slang
чтоб меня
!
Jesus Christ on a stick!
(
4uzhoj
)
gen.
чтоб меня
I'll be a monkey's uncle
(
4uzhoj
)
inf.
чтоб меня
!; будь я неладен!
search me
(
Vadim Rouminsky
)
rude
чтоб меня
драли!
screw me
(
mviformat
)
gen.
чтоб мне
провалиться!
dog my cats!
inf.
чтоб мне
провалиться
blimey
gen.
чтоб мне
провалиться
ten to one
slang
чтоб мне
провалиться!
blimey
gen.
чтоб мне
провалиться!
dog it
gen.
чтоб мне
провалиться!
blimey!
inf.
чтоб я
знал
I haven't the slightest
(
SirReal
)
inf.
чтоб я
знал
I haven't the foggiest
(
SirReal
)
gen.
чтоб я
знал
hanged if I know
(
Anglophile
)
gen.
чтоб я
сдох!
cross my heart and hope to die
slang
чтоб я
сдох
Gor Blimey
(
Beforeyouaccuseme
)
inf.
'
Чтоб я
сдох!
stap my vitals
(
MVE
)
gen.
чтоб я
сдох
I wish I was dead
(Выражает, стыд, раскаяние)
gen.
чтоб я
сдох!
I'll be a son of a gun
(выражает изумление, ошарашенность (in the TV series Columbo, Lieutenant Columbo uses the phrase "I'll be a son of a gun" on several occasions to express (or fake) astonishment –
wikipedia.org
)
idiom.
чтоб я
это сделал!
catch me at it!
(
Bobrovska
)
idiom.
чтоб я
это сделал!
catch me!
(
Bobrovska
)
gen.
чтоб я
это сделал? Никогда!
catch me doing that!
gen.
я бы дал много, чтоб узнать этот секрет
I'd give a pretty to know that secret
Get short URL