Subject | Russian | English |
gen. | в этом городе всегда происходит что-нибудь интересное | something interesting is always happening in this city |
gen. | в этом фильме она сыграла намного интереснее, чем в предыдущих | she overtops now her previous appearances on the screen |
Makarov. | вам будет интересно узнать, что договор заключён | you will be interested to know that an agreement has been reached |
gen. | вы ведь знаете, как мне интересно всё, что вы делаете | you know how interested I am in everything you do |
gen. | давай, расскажи что-нибудь интересное | come on, tell us something interesting |
gen. | дети увидят, что другие экспонаты тоже очень интересны | children will find other exhibits equally absorbing |
scient. | довольно интересно то, что | interestingly enough |
rhetor. | единственное, что здесь интересно, так это то, что | the only really fun stuff here is that (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ей было интересно, что станет с коттеджем, если они его продадут | she wondered what would become of the cottage if they sold it |
scient. | ещё более интересно то, что эта форма оказывается универсальной ... | more interestingly, the shape appears to be universal |
gen. | заниматься тем, что кому-либо интересно | pursue interests (Tanya Gesse) |
scient. | интересен тот факт, что | interestingly (Анна Ф) |
gen. | интересно было бы знать, что он делает | I wonder what he is doing |
hist. | интересно было слушать о том, что случалось с ним на войне | it was interesting hearing about his experiences during the war (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | интересно заметить, что | it is of interest to note that (Alex_Odeychuk) |
gen. | интересно заметить, что | interestingly (Artemie) |
gen. | интересно заметить, что | it is of interest to note that ... |
gen. | интересно знать, что | it would be interesting to know what |
gen. | интересно знать, что с ним потом стало? | I wonder what's happened to him since? |
scient. | интересно отметить, что | it is of interest to note that |
math. | интересно отметить, что | it is notable that |
math. | интересно отметить, что | it is interesting to note that |
Игорь Миг | интересно отметить, что | interestingly |
gen. | интересно то, что | significantly |
gen. | интересно то, что | interestingly (Interestingly, as this middle-aged nurse stood enthralled by this strange vessel floating before her, she would later claim that she had no sense of "fear" during her unusual encounter, only one of curiosity and calmness • Unfortunately Marcus lost the election by a very considerable margin. Interestingly, last time he ran for Council he topped the polls and got far more votes than he did running this time for Mayor. mysteriousuniverse.org, nsnews.com ART Vancouver) |
Makarov. | интересно, чем всё это кончится | I wonder where all this is going to fetch up |
Makarov. | интересно, чем всё это кончится | I wonder where all this is going to |
media. | интересно, что | significantly |
gen. | интересно что | intriguingly (Sergei Aprelikov) |
gen. | интересно, что будет дальше | I wonder what will happen? |
gen. | интересно, что кто-л. делает | I wonder what sb. is doing (Look, there's Phil over there. Hmmm, wonder what he's doing in these parts... -- Интересно, что он делает в этих краях... ART Vancouver) |
gen. | интересно, что ещё в 1936 году Бар и Плайлер измерили с помощью ИК-анализа скорость реакции пропионового ангидрида | it is remarkable that as early as 1936, Barr and Plyler measured the rate of reaction of propionic anhydride by infrared analysis |
Makarov. | интересно, что же может быть внутри этого ящика | I wonder what ever there can be inside this chest |
gen. | интересно, что заставило его сделать такое предложение? | what's behind his offer? |
Makarov. | интересно, что информация о происшедшем не попала в газеты | it's interesting that the incident was not reported in the newspapers |
scient. | интересно, что оба ... совпадают ... | interestingly, both coincide |
gen. | интересно, что он положит в основу своей защиты | I wonder what he will build his defence on |
Makarov. | интересно, что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли он | I wonder what he wants, why he is late, how it was done, whether he will come |
quot.aph. | интересно, что они будут дальше делать | I wonder what they will do next (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | интересно, что представленные результаты не соответствовали достаточно точным вычислениям | interestingly, the results presented were not in accord with the rather precise quantum calculations |
gen. | интересно, что произойдёт | I wonder what will happen? |
idiom. | интересно, что у тебя на уме | a penny for your thoughts (You've been awfully quiet – a penny for your thoughts. Val_Ships) |
Makarov. | интересным направлением является использование единичных молекул, супрамолекулярных систем, кластеров и биоструктур для обработки электрических, оптических, магнитных и химических сигналов, что закладывает основу молекулярной электроники | interesting direction is the utilization of single molecules, supramolecular systems, clusters and biostructures for the processing of electrical, optical, magnetic and chemical signals, providing the basis for molecular electronics |
Makarov. | интересным направлением является использование единичных молекул, супрамолекулярных систем, кластеров и биоструктур для обработки электрических, оптических, магнитных и химических сигналов, что закладывает основу молекулярной электроники | an interesting direction is the utilization of single molecules, supramolecular systems, clusters and biostructures for the processing of electrical, optical, magnetic and chemical signals, providing the basis for molecular electronics |
Makarov. | как только найдёшь что-нибудь интересное, звони мне | call me the minute you hit pay dirt |
gen. | кому интересно, что там пишут в каких-то ничтожных газетёнках? | who cares what the dirty sheets say? |
lit. | Кроме того, он был уже, без сомнения, выдающимся художником, его имя стояло в одном ряду с Бэконами и Сазерлендами. Не исключено, что он был даже самым интересным из этой когорты, хотя сам он скорее объяснил бы это тем, что в его работах меньше всего проявляется национальный английский характер, чёрт бы его побрал. | And after all, he was now indisputably major, one had to put him with the Bacons and Sutherlands. It could even be argued that he was the most interesting of that select band, though he would probably himself say that he was simply the least bloody English. (J. Fowles) |
Makarov. | мне было интересно послушать докладчика, но то, о чем он говорил, было выше моего понимания | I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me |
busin. | мы были рады узнать, что вам интересны наши товары | we are pleased to hear that you are interested in our products. |
gen. | мы целый час выискивали что-нибудь интересное в магазине старинной мебели | we poked about for an hour in the old furniture shop |
comp., MS, market. | на этой конференции найдётся что-то интересное для каждого | this conference has something in store for everyone |
gen. | не менее интересен, чем | as interesting as (The Alexander Street façade with its rough-surfaced rusticated stonework is as interesting as the front. ART Vancouver) |
gen. | он изучает французский язык потому, что ему это интересно | he is learning French for fun |
gen. | он не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести | he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says |
Makarov. | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт | he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says |
gen. | он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт | he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says |
Makarov. | она говорит интереснее, чем он | she speaks more interestingly than he does |
math. | особенно интересно отметить, что | it is of particular interest to note that |
math. | особенно интересно отметить, что | it is notable that |
Makarov. | по выражению его глаз было видно, что ему интересно | amusement gleamed in his eyes |
Makarov. | по его глазам было видно, что ему интересно | amusement gleamed in his eyes |
gen. | по его глазам по выражению его глаз было видно, что ему интересно | amusement gleamed in his eyes |
Makarov. | по его словам, преподавать – гораздо интереснее, чем работать в мире бизнеса | according to him, teaching is cooler than the corporate world |
idiom. | предложить закончить какое-либо скучное дело, заняться чем-нибудь интересным | let's blow this popstand |
Makarov. | предположение о том, что все авторы всегда интересны, полная ерунда | it is pure hokum to suggest that all authors are always interesting |
gen. | предположение о том, что все авторы всегда интересны, полный вздор | it is pure hokum to suggest that all authors are always interesting |
gen. | провести время потрясающе интересно, делая что-либо | boggle away the hours by doing something (Анна Ф) |
gen. | рассказ был таким интересным, что он не мог от него оторваться | the story was so interesting that he read on till he had finished (пока́ не дочита́л до конца́) |
Makarov. | речи этих социалистов представляют собой то, что газетчики называют "интересным материалом для статьи" | those Socialist speeches which make what the newspapers call "good copy" |
dipl. | самое интересно, что | the interesting point is that |
rhetor. | самое интересное в том, что | the point is that (Alex_Odeychuk) |
gen. | самое интересное, что | what is most interesting is (Alexander Demidov) |
gen. | самое интересное, что | the point is that (dimock) |
inf. | самое интересное, это то, что | and the kicker is (He charged them the full rent for six months plus the deposit, then he gave them a receipt and said good-bye. And the kicker is, that guy wasn't the landlord, he was a former renter who just knew where the key was. ART Vancouver) |
Makarov. | самым интересным было то, что.. | the most interesting thing was that |
slang | сделать что-то более привлекательным и интересным | gas up |
gen. | Столь же интересно, что | of equal interest is that |
Makarov. | считать, что это интересно | consider it interesting |
gen. | так интересно, что дух захватывает | it's so interesting it holds you spellbound |
Makarov. | тебе, возможно, будет интересно узнать, что Джон отказался от этой работы | it may interest you to know that John didn't accept the job |
gen. | увидеть кое-что интересное | see an eyeful |
gen. | увидеть кое-что интересное | get an eyeful |
Makarov. | фенильная группа сама по себе является E-заместителем и интересно, что постепенное введение положительных групп напр. нитро вначале уменьшает, а затем увеличивает скорость реакции | the phenyl group itself as a E-substituent, and it is interesting that progressive introduction of positive groups nitro first decreases and then increases the rate of reaction |
gen. | чем дальше читаешь, тем книга становится интереснее | the book improves on reading |
inf. | что в ней интересного | what do you see in her (Анна Ф) |
gen. | что-л., что должно было стать интересным, но полностью провалилось | damp squib |
gen. | что ещё более интересно | even more interesting (maystay) |
gen. | что интересно | what's interesting is that (What's interesting is that while the monster Russian-language hits have disappeared, the amount of medium-sized ones – taking, say, over $10m – has continued growing. TG Alexander Demidov) |
gen. | что интересно | in fact (Tamerlane) |
gen. | что интересно | interestingly (bookworm) |
idiom. | что-либо, что сложнее, интереснее, любопытнее, чем кажется поначалу | more than meets the eye (There must be more to him than meets the eye, or else why would she be interested in him? – В нем должно быть что-то еще, чего мы не видим, почему ещё она бы заинтересовалась им? Taras) |
amer., inf. | что-нибудь интересное произошло в ваших краях? | anything new down your way? (употребляется в сельской местности или дружески в качестве приветствия) |
amer., inf. | что-нибудь интересное произошло у вас в округе? | anything new down your way? (употребляется в сельской местности или дружески в качестве приветствия) |