DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing через две недели | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.Брайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в ШтатыBrian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the States (Alex_Odeychuk)
gen.в тот же день через две неделиthis day fortnight
gen.в этот же день через две неделиthis day in a fortnight
gen.мне пообещали заплатить через две неделиI was promised to be paid in two weeks (Soulbringer)
commer.не позднее чем через две неделиno later than within two weeks (elsid)
gen.он получил повестку, предписывающую явиться в суд через две неделиhe received a subpoena to appear in court in two weeks
Makarov.она придёт недели через двеshe is coming in a couple of weeks
Makarov.они хотят, чтобы мы закончили работу через две неделиthey want us to finish the job in two weeks
gen.ровно через две неделиtoday fortnight
gen.ровно через две неделиthis day fortnight
gen.ровно через две неделиfortnight today
gen.через две неделиtwo weeks from today (The election is two weeks from today. ART Vancouver)
gen.через две неделиin a fortnight's time (financial-engineer)
Makarov.через две неделиthe week after next
gen.через две неделиa fortnight hence
busin.через две неделиtomorrow fortnight (sophistt)
inf.через две неделиtwo weeks later (Val_Ships)
gen.через две неделиweek after next (or "two weeks later" Val_Ships)
gen.через две неделиtoday fortnight (считая с сегодняшнего дня)
gen.через две неделиin a fortnight
gen.через две неделиin two weeks' time
gen.через две неделиafter a fortnight (Voledemar)
gen.через две неделиthis day fortnight
gen.через две недели считая со следующего воскресеньяa fortnight come Sunday
Makarov.через две недели я буду свободен как ветерa fortnight hence I shall be free as air
inf.через одну-две неделиin a week or two (Andrey Truhachev)
gen.через одну-две неделиwithin a week or two (Andrey Truhachev)
Makarov.шеф уволил его через две неделиthe boss dropped him from the staff after two weeks
Makarov.я отправлюсь в Париж где-то через две неделиI shall trip to Paris in about a fortnight
Makarov.ягоды будут годиться для продажи только через две неделиthe berries will not be vendible for another two weeks
Makarov.ягоды будут годиться для продажи только через две неделиberries will not be vendible for another two weeks