Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
утро вечера мудрёнее
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
idiom.
Наперёд не загадывай.
Утро вечера мудрёнее
don' t cross your bridges before you come to them
(
AmaliaRoot
)
Gruzovik
у́тро ве́чера мудрен
е́е
you can think better after a night's sleep
Gruzovik
у́тро ве́чера мудрен
е́е
sleep on it
gen.
утро вечера мудренее
one needs to sleep on it
gen.
утро вечера мудренее
things might look better in the morning
proverb
утро вечера мудренее
let the morn come
(
Nico_Robin
)
proverb
утро вечера мудренее
don't cross the bridges before you come to them
proverb
утро вечера мудренее
consult with
one's
pillow
proverb
утро вечера мудренее
tomorrow is another day
(
VLZ_58
)
proverb
утро вечера мудренее
fresh for the morrow
Makarov.
утро вечера мудренее
tomorrow will be a new day
proverb
утро вечера мудренее
don't cross the bridges till you come to them
idiom.
утро вечера мудренее
in the cold light of day
(
Abysslooker
)
saying.
утро вечера мудренее
tomorrow is another day
(мудренЕе
Евгения Синкевич
)
gen.
утро вечера мудренее
tomorrow is a new day
gen.
утро вечера мудрёнее
take counsel of pillow
gen.
утро вечера мудрёнее
advise with your pillow
Makarov.
утро вечера мудрёнее
tomorrow will be a new day
proverb
утро вечера мудрёнее
take counsel of your pillow
proverb
утро вечера мудрёнее
carry a matter to your pillow
proverb
утро вечера мудрёнее
sleep brings counsel
proverb
утро вечера мудрёнее
in every country the sun rises in the morning
proverb
утро вечера мудрёнее
time will show a plan
proverb
утро вечера мудрёнее
morning brings wisdom
proverb
утро вечера мудрёнее
an hour in the morning is worth two in the evening
(дословно: Один утренний час стоит двух вечерних)
proverb
Утро вечера мудрёнее
let's see what the morning brings
idiom.
утро вечера мудрёнее
take counsel with your pillow
idiom.
утро вечера мудрёнее
fresh for the morrow
idiom.
утро вечера мудрёнее
consult
one's
pillow
(I'll consult my pillow
anadyakov
)
proverb
Утро вечера мудрёнее
things always look better/brighter in the morning
proverb
утро вечера мудрёнее
take counsel of
one's
pillow
proverb
утро вечера мудрёнее
take counsel of
one's
pillow
(дословно: Советоваться со своей подушкой)
proverb
утро вечера мудрёнее
sleep over it
proverb
утро вечера мудрёнее
hour in the morning is worth two in the evening
proverb
утро вечера мудрёнее
morning is wiser than evening
(
Sergei Aprelikov
)
proverb
утро вечера мудрёнее
slip on it!
proverb
утро вечера мудрёнее
don't cross the bridges before you come to them
(дословно: Не переходи мостов, пока до них не добрался. Смысл: не создавай себе трудностей заранее)
proverb
утро вечера мудрёнее
the morn is wiser than the evening
proverb
утро вечера мудрёнее
morning brings counsel
proverb
утро вечера мудрёнее
joy cometh in the morning
proverb
утро вечера мудрёнее
fresh for the morrow!
proverb
утро вечера мудрёнее
night brings counsel
proverb
утро вечера мудрёнее
consult with your pillow
proverb
утро вечера мудрёнее
have a sleep on it
(we'll see (and decide) in the morning)
Makarov., proverb
утро вечера мудрёнее
consult with pillow
(букв.: советоваться со своей подушкой)
Makarov.
утро вечера мудрёнее
an hour in the morning is worth two in the evening
gen.
утро вечера мудрёнее
the night brings counsel
gen.
утро вечера мудрёнее
sleep on it!
(ударение на последний слог: мудренЕе
Anglophile
)
gen.
утро вечера мудрёнее
don't worry about tomorrow, it will take care of itself
(
4uzhoj
)
gen.
утро вечера мудрёнее
you can think better after a night's sleep
gen.
утро вечера мудрёнее
to-morrow is another day
gen.
утро вечера мудрёнее
have a sleep on it
gen.
утро вечера мудрёнее
tomorrow is a new day
Get short URL