Subject | Russian | English |
fin. | аукцион, в котором продажа происходит, только если наибольшая ставка устраивает продавца | Minimum bid auction (Баян) |
Makarov. | большинство американцев предают анафеме безопасное захоронение отходов, если оно устраивается в их собственной местности, такое отношение называют словом NIMBY | a secure landfill anywhere near them is anathema to most Americans today, an attitude referred to as NIMBY |
gen. | вас этот ответ устраивает? | does that answer satisfy you? |
Makarov. | во время войны запрещалось устраивать приёмы в ресторане | treating in restaurants was forbidden during the war |
amer. | вполне устраивать | suit (в чём-либо: he lied whenever it suited him Val_Ships) |
gen. | вполне устраивать | suit very well (ART Vancouver) |
construct. | для отвода воды вдоль карнизов устраиваются желоба | Gutters are installed along the eaves in order to remove water |
construct. | для проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки | Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in place |
gen. | дом, где устраиваются пиры | banquet room |
gen. | дом, где устраиваются пиры | banquet house |
gen. | его не устраивало мнение ни одной из сторон | he agreed with neither side |
Makarov. | её семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери | her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father died |
gen. | зала, где устраиваются пиры | banquet room |
gen. | зала, где устраиваются пиры | banquet house |
construct. | Защитный слой устраивается путём нанесения слоя мастики с присыпкой | the protective layer is made by applying a mastic coat and spraying it with sand |
construct. | Защитный слой устраивается путём нанесения слоя штукатурки | the protective layer is made by applying a coat of plaster |
lit. | Известно, какие картины писал бы Д. Г. Лоренс, если бы взялся за кисть, а не за перо. Ведь он этим занимался и даже устраивал выставки. Как и следовало ожидать, его работы — это неумелое подражание Гогену. | We know what sort of picture D. H. Lawrence would paint if he took to the brush instead of the pen. For he did so, luckily and even held exhibitions. As one might have expected, it turned out to be incompetent Gauguin. (P. W. Lewis) |
slang | истерить по поводу чего-либо, устраивать кипеж | make a big deal out of something (yashenka) |
Makarov. | квартирная плата высока, но в других отношениях дом нас вполне устраивает | the rent is high, but otherwise the house is satisfactory |
Makarov. | квартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает | the rent is high, but otherwise the house is satisfactory |
gen. | квартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает | the rent is high but otherwise the house is satisfactory |
Makarov. | кое-как устраивать | knock up |
gen. | кое-как устраивать | be knocked up |
gen. | меня вполне устраивает | fine with me (it's fine with me Val_Ships) |
Игорь Миг | меня не устраивает | I'm not comfortable with |
commer. | меня не устраивает цена | I am not satisfied with price (Александр Кунин) |
Игорь Миг | меня не устраивают | don't do it for me |
Игорь Миг | меня устраивает | is fine with me |
gen. | меня устраивает | that is fine by me (NumiTorum) |
gen. | меня устраивает | works for me (4uzhoj) |
gen. | меня устраивает жить здесь | it suits me to live here (you to start, him to read by candle-light, her to have a day free, etc., и т.д.) |
gen. | меня это вполне устраивает | it's fine with me (Val_Ships) |
Игорь Миг | меня это не устраивает | I'm not comfortable with that |
gen. | меня это не устраивает | this isn't good enough |
gen. | меня это устраивает | that's fine with me (Юрий Гомон) |
gen. | меня это устраивает | I'm fine with that (Юрий Гомон) |
gen. | меня это устраивает | it is good enough for me |
Makarov. | местные жители устраивали массовые протесты против предложений о строительстве высокоскоростной железной дороги | the NIMBYs were out in force against proposals for a high-speed rail link |
construct. | Монолитное мозаичное покрытие устраивайте из двух слоёв | Install a two-layer cast-in-place mosaic flooring |
Makarov. | музей устраивает ретроспективу работ Хокни | the museum is putting on a retrospective of Hockney's work |
Makarov. | на тех посиделках, которые иногда устраивали старые слуги, обычно рассказывали анекдоты | anecdotes were usually told at those little cabals, that will occasionally take place among the most orderly servants |
gen. | наскоро устраивать | knock up |
amer. | не устраивает то, что | on the downside (On the downside, it means working all five days a week. Val_Ships) |
Игорь Миг | не устраивать | be unpopular with (кого-либо) |
gen. | не устраивать | dissatisfy (triumfov) |
gen. | не устраивать сквозняков | keep out the draught |
gen. | неправильно устраивать | misarrange |
media. | один из приёмов маркетинга, заключающийся в том, что фирма устраивает вечеринку или чаепитие с распродажей своих товаров | party plan |
gen. | он ловко устраивал свои дела | he pushed his plans cleverly |
Makarov. | он устраивал показательные выступления по каратэ и дзюдо | he gave demos of karate and judo |
gen. | она обожает устраивать суету | she loves to make a fuss (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.) |
gen. | она поехала устраивать сына на новом месте | she went to settle her son in his new quarters |
gen. | она получает особое удовольствие устраивать суету | she loves to make a fuss (to make evasions, to use much ceremony, to find mistakes, etc., и т.д.) |
Makarov. | они устраивали показательные выступления по каратэ и дзюдо | they gave demos of karate and judo |
gen. | они часто устраивают приёмы | they entertain a great deal |
inf. | перестать устраивать трагедию по пустякам | get over oneself (Get over yourself! Other people are dying of hunger. Not having the latest cell phone isn't the end of the world. VLZ_58) |
gen. | пожалуйста, не устраивай сцены | please, don't make a scene |
lit. | Почти всегда находились люди, бравшие на себя роль собирателей талантов и устраивавшие фестивали, на которых Эсхил соперничал с Софоклом. | There was almost certainly someone who took on the task of assembling the talents for the festivals in which Aeschylus and Sophocles competed. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова) |
gen. | приводить в устраивать дела | arrange affairs |
product. | Риск, связанный с увольнением сотрудников, которых не устраивают условия найма | Retention Risk (towerswatson.com Moonranger) |
Makarov. | с фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемпионата мира, будут очень серьёзно разбираться | fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with |
gen. | сейчас не время устраивать драму | this is no time for dramatics |
gen. | снова устраивать | reorganize |
Makarov. | такой ответ меня не устраивает | I won't take that answer |
gen. | Тебя что-то не устраивает? | do you have a problem with me? (Bullfinch) |
gen. | тот, кто устраивает | combiner |
gen. | тот, кто устраивает в известном порядке | marshaller |
gen. | тот, кто устраивает в известном порядке | marshaler |
gen. | удобно устраиваться | snug |
oil | удобно устраиваться | nestle |
gen. | удобно устраиваться | niche |
gen. | удобно устраиваться в кресле | settle oneself down in an easy chair (in a corner, etc., и т.д.) |
gen. | умеющий устраивать свои дела | cannie |
gen. | умеющий устраивать свои дела | canny |
gen. | успокойся, не устраивай скандала! | come, don't make a scene! |
construct. | Устраивайте карнизные свесы и настенные желоба | Start installing the eaves and hanging the gutters |
inf. | устраивайтесь поудобнее! | Make yourself comfortable! (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивали на улицах беспорядки | second-generation immigrants were rioting across France (bigmaxus) |
hydr. | устраивать анкерную связь | tie |
gen. | устраивать аферы | job |
Gruzovik | устраивать банкет | give a banquet |
gen. | устраивать барбекю | have a barbecue (Hey, Mickey, come by Sunday. – We'll have a barbecue. Никита Лисовский) |
Makarov. | устраивать безобразный скандал | make a disgraceful scene |
gen. | устраивать беспорядки по всей стране | stage riots across the country (bigmaxus) |
el. | устраивать беспорядок | situation normal-all fouled up |
Makarov. | устраивать беспорядок в | make a hash of something (чём-либо) |
gen. | устраивать беспорядок в | make a mess of (чем-либо) |
gen. | устраивать беспорядок в | make a muddle of (чем-либо) |
gen. | устраивать беспорядок в | make a hash of (чем-либо) |
college.vern. | устраивать беспорядок в комнате | stack |
Makarov. | устраивать бесстыдный скандал | make a shameless scene |
tech. | устраивать бетонное ложе | haunch (под керамические дренажные трубы) |
gen. | устраивать бои | fight (животных // The soldiers even play football in their chemical suits in the middle of dry heat, fight captured scorpions while placing bets and pick on each other by telling each other their girlfriend's are cheaters. 4uzhoj) |
gen. | устраивать бойню | stage a massacre (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать бойню | create a bloodbath (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать бойню | carry out a massacre (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | устраивать больного в больницу | get a patient into a hospital |
gen. | устраивать больного в больницу | get a patient in a hospital |
tech. | устраивать борозды | score (напр., в бетонной поверхности) |
Makarov. | устраивать борозды | score (напр., в бетонной ПВ) |
gen. | устраивать борьбу за мяч | maul (в регби) |
gen. | устраивать брифинг | brief |
Игорь Миг | устраивать бутафорские выборы | stage a Potemkin vote |
gen. | устраивать в виде террасы | terrace |
Makarov. | устраивать в гостиницу | fix up (и т. п.) |
gen. | устраивать кого-л. в контору | place smb. in an office (in an engineering firm, etc., и т.д.) |
gen. | устраивать в память | commemorate |
gen. | устраивать в честь | commemorate |
Makarov. | устраивать валики | ridge |
gen. | устраивать вечер | give a party |
Makarov. | устраивать вечеринку | arrange a party for |
inf. | устраивать вечеринку | have a party (Andrey Truhachev) |
Makarov. | устраивать вечеринку | throw a party for |
slang | устраивать вечеринку | rally |
slang | устраивать вечеринку | pitch |
Makarov. | устраивать вечеринку | have a party for |
relig. | устраивать вечеринку | throw a party |
Makarov. | устраивать вечеринку | give a party for |
slang | устраивать вечеринку | partay (Svetlana D) |
gen. | устраивать вечеринку | give a party |
gen. | устраивать взрыв аплодисментов | give a round of applause (Дмитрий_Р) |
road.wrk. | устраивать вираж на кривой | superelevate a curve |
road.constr. | устраивать вираж на повороте | superelevate a curve (Andrey Truhachev) |
hydr. | устраивать водоотлив | unwater (напр. котлована) |
gen. | устраивать волнения | set up a commotion (a row, a scuffling, etc., и т.д.) |
mil., tech. | устраивать воронки на дороге | crater road |
gen. | устраивать выставки | stage exhibitions (Anglophile) |
hydr. | устраивать галечное основание | shingle |
construct. | устраивать гидроизоляцию | caulk (швов, сооружений) |
tech. | устраивать гидроизоляцию | calk (швов сооружений) |
Makarov. | устраивать гидроизоляцию | waterproof |
Makarov. | устраивать гидроизоляцию | pay |
tech. | устраивать гидроизоляцию | waterpower |
Makarov. | устраивать гидроизоляцию | flash |
transp. | устраивать гонки | stage a race |
transp. | устраивать гонки | organize a race |
Makarov. | устраивать гребни | ridge |
Игорь Миг | устраивать грызню | pick a fight |
Makarov. | устраивать дела | arrange matters |
Makarov. | устраивать дела | settle matters |
Makarov. | устраивать дела | arrange affairs |
Makarov. | устраивать дела | arrange business |
Makarov. | устраивать дела | straighten out matters |
Makarov. | устраивать дела | clear up matters |
gen. | устраивать дела | get things fixed (Ремедиос_П) |
gen. | устраивать демонстрации | march (протеста) |
gen. | устраивать демонстрации | stage demonstrations (bookworm) |
gen. | устраивать демонстрацию | demonstrate |
gen. | устраивать демонстрацию | organize a march (a procession, a party, an entertainment, a sightseeing tour, etc., и т.д.) |
econ. | устраивать демпинг | dump |
gen. | устраивать день открытых дверей | hold an open day (Anglophile) |
hydr. | устраивать деревянное крепление | timber (етенок котлована) |
hydr. | устраивать деревянную крепь | timber (туннеля) |
sport. | устраивать договорной бой | fix a fight (Slivas) |
Makarov. | устраивать дорожную одежду | pave |
dipl. | устраивать дымовую завесу | throw up a smear |
gen. | удобно устраивать её в кресле | settle her into a chair (on a seat, in a corner, in the saddle, on pillows, under the shade of a tree, etc., и т.д.) |
gen. | устраивать жестокую резню | butcher |
gen. | устраивать заговор | congiurare (Fiordaliso) |
gen. | устраивать заговор | plot |
gen. | устраивать заговор | conspire |
slang | устраивать заговоры | fanigle (Interex) |
gen. | устраивать загороженные места | pew (в церкви) |
gen. | устраивать загороженные скамьи | pew (в церкви) |
mil., tech. | устраивать заграждения | effect obstacles |
mil., tech. | устраивать заграждения | erect obstacles |
mil., tech. | устраивать заграждения | install obstacles |
mil. | устраивать заграждения на дороге | obstruct a road |
hydr. | устраивать закрытый дренаж | underdrain |
gen. | устраивать запань | boom |
gen. | устраивать засаду | ambuscade |
gen. | устраивать засаду | make an ambuscade |
gen. | устраивать засаду | ambush |
gen. | устраивать засаду | waylay |
Gruzovik, mil. | устраивать засаду | lay an ambuscade |
gen. | устраивать засаду | make an ambush |
gen. | устраивать засаду | lay an ambush |
gen. | устраивать засаду | waylay (на кого-либо) |
slang | устраивать засаду на подозреваемых лиц | stake |
slang | устраивать засаду на преступников | stake |
law | устраивать засаду скрытый | ambush |
gen. | устраивать засады | bushwhack |
gen. | устраивать засады | lay wait for |
Makarov. | устраивать импровизированную постель | shake down |
gen. | устраивать интервью | arrange an interview (a concert, a dance, a feast, a marriage, etc., и т.д.) |
inf. | устраивать истерики | throw hysterics (кому-то; at somebody Maria Klavdieva) |
gen. | устраивать истерику | throw a temper tantrum (Ремедиос_П) |
inf. | устраивать истерику | act out (to express one's feelings through disruptive actions: I know you're angry, but you can't act out and break dishes like that. 4uzhoj) |
Makarov. | устраивать истерику | have temperament |
Игорь Миг | устраивать истерику | have a temper tantrum |
Makarov. | устраивать итальянскую забастовку | go slow |
hydr. | устраивать кавальер | stockpile |
mil., tech. | устраивать камеры для подрывных зарядов | chamber (напр., в мостовых быках) |
Makarov. | устраивать канализацию | install plumbing |
Makarov. | устраивать канализацию | install the plumbing system |
gen. | устраивать канализацию | canalize |
construct. | устраивать каннелюры | flute (при штукатурных работах) |
tech. | устраивать каннелюры | flute |
gen. | устраивать карусель | vote early and often (на выборах Syrira) |
construct. | устраивать кладку в углах | quoin |
gen. | устраивать контрольно-пропускные пункты | put up roadblocks (Дмитрий_Р) |
gen. | устраивать контрольно-пропускные пункты | set up roadblocks (Дмитрий_Р) |
gen. | устраивать концерт | put on a concert (Ремедиос_П) |
gen. | устраивать концерты | concertize |
Makarov. | устраивать кровлю по | lay the roofing over |
gen. | устраивать крушение | derail (поезда) |
gen. | устраивать лекцию | get up a lecture |
gen. | устраивать ловушку | booby-trap |
Makarov. | устраивать марку | place dot (в штукатурных работах) |
Makarov. | устраивать марку | build up dot (в штукатурных работах) |
Makarov. | устраивать мерзкий скандал | make an ugly scene |
gen. | устраивать какие-либо мероприятия в память | commemorate (о ком-либо, чём-либо) |
Makarov. | устраивать место поклонения | create a shrine |
gen. | устраивать что-л. методически | methodize |
gen. | устраивать что-л. методически | methodise |
gen. | устраивать мешанину | hodge podge |
gen. | устраивать мешанину | hodgepodge |
polit. | устраивать митинги | hold rallies (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | устраивать мусорную свалку | toss one's garbage |
gen. | устраивать мятеж | insurrect (Ginger_Jane) |
gen. | устраивать на должность | place |
gen. | устраивать на должность | institute (и т.п.) |
gen. | устраивать на место | place |
gen. | устраивать на ночлег | roost |
Gruzovik | устраивать на ночлег | bed down |
Makarov. | устраивать на ночь | bunk down |
gen. | устраивать на ночь | bunk |
econ. | устраивать на работу | procure labour |
gen. | устраивать кого-л. на работу | place smb. in employment (in a good situation, etc., и т.д.) |
gen. | устраивать кого-либо на работу | get someone a job |
Makarov. | устраивать на учёбу к мастеру | bind to |
Makarov., amer. | устраивать на учёбу к мастеру | bind out |
archit. | устраивать набережную | to quay |
tech. | устраивать набережную | quay |
gen. | устраивать набережную | wharf |
inf. | устраивать нападки на | snipe at (Technical) |
hydr. | устраивать насыпь | mound |
road.wrk. | устраивать насыпь на плаву | float the fill |
gen. | устраивать кому-либо неприятности | be after (someone); he is after me – он мне устраивает неприятности. также: He is out to get me Tanya Gesse) |
gen. | устраивать неприятности | be out to get (someone Tanya Gesse) |
gen. | устраивать кому-либо неприятности | make someone's life hell (Tanya Gesse) |
gen. | устраивать неразбериху | hodgepodge |
Makarov. | устраивать неразбериху | to hugger-mugger |
gen. | устраивать неразбериху | hodge podge |
hist. | устраивать ниву | burn-beat (Супру) |
gen. | устраивать обед | give a dinner (a dinner party, a ball, a party, a concert, a performance, etc., и т.д.) |
police | устраивать облаву | carry out a raid (Andrey Truhachev) |
law | устраивать облаву | beat (Право международной торговли On-Line) |
gen. | устраивать облаву | hue |
gen. | устраивать облаву | drive a place for |
police | устраивать облаву | make a raid (Andrey Truhachev) |
police | устраивать облаву | conduct a raid (Andrey Truhachev) |
police | устраивать облаву | round up (Andrey Truhachev) |
tech. | устраивать обрешётку под дрань | counterlath |
Игорь Миг | устраивать обструкцию | drag one's feet |
Игорь Миг | устраивать обструкцию | drag one's heels |
gen. | устраивать обструкцию | obstruct |
polit. | устраивать обструкцию в законодательном органе | filibuster (особ. в сенате) |
gen. | устраивать обструкцию в законодательном органе | carry on filibuster |
law | устраивать обструкцию в парламенте | stonewall |
Makarov. | устраивать обструкцию обсуждению вопроса о правах | stonewall on the rights |
hydr. | устраивать обшивку | plate |
gen. | устраивать овацию, когда певец стал раскланиваться | cheer when the singer bowed (as he entered the hall, etc., и т.д.) |
busin. | устраивать ожесточённые скандалы на виду у всех | have bitter rows in public |
busin. | устраивать ожесточённые споры на виду у всех | have bitter rows in public |
hydr. | устраивать основание | ground |
hydr. | устраивать отвал | stockpile (грунта) |
hydr. | устраивать отвал грунта | spoil |
hydr. | устраивать отвал грунта | pile |
hydr. | устраивать отвал кавальер | spoil |
Makarov. | устраивать отвратительный скандал | make a nasty scene |
road.wrk. | устраивать откосы с бермами | bench slopes |
mining. | устраивать откосы с бермами | bench the slopes |
dipl. | устраивать официальный обед | host a formal dinner |
gen. | устраивать парад | stage a parade |
gen. | устраивать перебранку | scrap |
Makarov. | устраивать переговоры | sponsor the talks |
construct. | устраивать перегородку | erect a partition |
Makarov. | устраивать перегородку | wall |
tech. | устраивать перемычку | install a coffer-dam |
tech. | устраивать перемычку | install cofferdam |
mil., tech. | устраивать перемычку | hoard |
hydrogr. | устраивать перемычку | cofferdam |
Makarov. | устраивать перемычку | install a cofferdam |
gen. | устраивать петушиные бои | fight cocks |
gen. | устраивать петушиный бой | fight cocks |
gen. | устраивать пикет | picket (как при забастовке или демонстрации Alex_Sereb) |
inf. | устраивать пикник на открытом воздухе | have a field day (bigmaxus) |
gen. | устраивать пикник с ночёвкой в палатках | maroon |
amer. | устраивать пикник с ночёвкой в палатках или на открытом воздухе | maroon |
gen. | устраивать пикник с ночёвкой в палатках или открытом воздухе | maroon |
Makarov. | устраивать пир | make a feast |
gen. | устраивать пир | make feast |
gen. | устраивать пир | hold a feast |
pulp.n.paper | устраивать плотину | dam up |
gen. | устраивать плотину | wear |
gen. | устраивать плотину | weir |
pulp.n.paper | устраивать плотину | dam in |
Игорь Миг | устраивать подлости | pull every dirty trick in the book |
hydr. | устраивать подмости | scaffold |
hist. | устраивать подсеку | burn-beat (Супру) |
inf. | устраивать показуху | put on a show (Ремедиос_П) |
hydr. | устраивать покрытие | face |
construct. | устраивать покрытие из дёрна | topsoil |
hydr. | устраивать поперечную распорную связь | spread |
gen. | устраивать попойки | paint the town red |
gen. | устраивать празднество | hold a fete |
gen. | устраивать празднество | potlatch |
gen. | устраивать праздник | junket |
gen. | устраивать праздник в честь | fete (кого-либо – The sumptuous lunch at BP's plush London headquarters to celebrate a ground-breaking deal in Russia was a convivial affair with John Browne in high spirits. It was 2003 and the oilman was being feted by the financial press as the Sun King, having turned a struggling UK oil company into a global oil major. TG Alexander Demidov) |
gen. | устраивать праздничный салют | salute |
gen. | устраивать предварительный показ | preview (спектакля, постановки) |
gen. | устраивать предварительный просмотр | preview (спектакля, постановки) |
polit. | устраивать предвыборные махинации | gerrymandering |
gen. | устраивать предвыборные махинации | gerrymander |
el. | устраивать презентацию | produce |
gen. | устраивать пресс-конференцию | give a press conference (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать пристань | wharf |
hydr. | устраивать причал | quay |
gen. | устраивать приём для | welcome (кого либо sankozh) |
gen. | устраивать приём для своих почитателей | hold court (Aly19) |
gen. | устраивать приём при дворе | hold a court |
gen. | устраивать приём при дворе | hold court |
gen. | устраивать приёмный день | be at home |
gen. | устраивать приёмы | entertain (гостей) |
gen. | устраивать приёмы | entertain (гостей) |
busin. | устраивать проведение отпуска компанией | lay on company holidays |
inf. | устраивать проверку на вшивость | test loyalty |
inf. | устраивать проверку на вшивость | do a loyalty check |
gen. | устраивать проводы | send off |
gen. | устраивать публичные торги | hold a public auction |
slang | устраивать публичный скандал | blow the lid off |
slang | устраивать публичный скандал | blow |
Игорь Миг | устраивать разборки | pick a fight |
slang | устраивать разборку | have a beef (andreon) |
Игорь Миг | устраивать разборку | pick a fight |
gen. | устраивать развлечения | lay on entertainment (concerts, theatres, etc., и т.д.) |
gen. | устраивать разнос | give a roasting (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать разнос | tell off (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать разнос | give the hairdryer treatment (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать разнос | excoriate |
gen. | устраивать разнос | bawl out |
gen. | устраивать разнос | give rollicking (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | устраивать разнос | chastise |
gen. | устраивать разнос | give a severe rating (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | устраивать разнос | give a real tongue lashing |
Gruzovik, inf. | устраивать разнос | bawl out |
gen. | устраивать распоряжения | dispose |
gen. | устраивать распоряжения | dispone |
Makarov. | устраивать распродажи | clear |
Makarov., inf. | устраивать распродажу | conduct a sales |
Makarov., inf. | устраивать распродажу | have a sales |
Makarov., inf. | устраивать распродажу | hold a sales |
Makarov., inf. | устраивать распродажу | run a sales |
Makarov., amer. | устраивать распродажу | close out (в связи с закрытием, ликвидацией) |
Makarov., amer. | устраивать распродажу домашних вещей | have a tag sale |
Makarov., engl. | устраивать распродажу домашних вещей | hold a car boot sale |
amer. | устраивать распродажу домашних вещей | have a garage sale (Franka_LV) |
Makarov., amer. | устраивать распродажу домашних вещей | hold a tag sale |
Makarov. | устраивать распродажу домашних вещей | hold a boot sale |
Makarov., engl. | устраивать распродажу домашних вещей | have a car boot sale |
amer. | устраивать распродажу домашних вещей | hold a garage sale (Franka_LV) |
Makarov. | устраивать распродажу домашних вещей | have a boot sale |
gen. | устраивать резню | stage a massacre (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать резню | create a bloodbath (Andrey Truhachev) |
Makarov. | устраивать резню | carry out massacre |
Makarov. | устраивать резню | massacre people |
Makarov. | устраивать резню | perpetrate a massacre |
gen. | устраивать резню | carry out a massacre (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать резню | slaughter |
gen. | устраивать резню | massacre |
gen. | устраивать роскошные приёмы | entertain lavishly (Russian émigré financier and patron of the arts Misak Y. Aivazoff and entertained lavishly until he lost everything in the depression. (Ron Phillips) ART Vancouver) |
hist. | устраивать росчисть | burn-beat (Супру) |
gen. | устраивать самосуд | do mob justice (They take the law into their hands, they can do mob justice especially to a thief. • This is the main reason why some community members choose to do mob Justice on criminals, as they feel like it is the most effective way of dealing with crime. 'More) |
gen. | устраивать самосуд | take justice into one's own hands (A.Rezvov) |
gen. | устраивать сбор пожертвований | pass round the hat |
gen. | устраивать свалку | scramble (за овладение чем-либо) |
gen. | устраивать свои дела | settle one's affairs |
gen. | устраивать свои дела | contrive |
gen. | устраивать свои дела самостоятельно | paddle one's own canoe |
gen. | устраивать себе перерыв на чай | break for a cup of tea (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать себе перерыв на чай | have a tea break (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать кого-л. секретарём | place smb. as a secretary (as a manager, as a librarian, etc., и т.д.) |
gen. | устраивать сенсацию | sensationalize |
gen. | устраивать сиденья | seat |
gen. | устраивать сидячую забастовку | stage a sit-down (Taras) |
gen. | устраивать сиесту | take a siesta (Потом ты сможешь перестать работать, ты переедешь в маленькую деревушку на побережье, будешь спать до обеда, немного рыбачить, играть с детьми, устраивать сиесту с женой... dict.cc Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать сиесту | have a siesta (Потом ты сможешь перестать работать, ты переедешь в маленькую деревушку на побережье, будешь спать до обеда, немного рыбачить, играть с детьми, устраивать сиесту с женой... dict.cc Andrey Truhachev) |
slang | устраивать скандал | kick up a quarrel |
Игорь Миг | устраивать скандал | pick a fight with |
Игорь Миг | устраивать скандал | turn up the heat |
Игорь Миг | устраивать скандал | act up |
gen. | устраивать скандал | make a scandal (Latvija) |
Игорь Миг | устраивать скандал | throw a fit |
Игорь Миг | устраивать скандал | raise Cain |
Makarov. | устраивать скандал | kick up a row |
gen. | устраивать скандал | put up a stink (Abysslooker) |
amer., inf. | устраивать скандал | play hob |
amer., inf. | устраивать скандал | raise hob |
vulg. | устраивать скандал | create fuck |
vulg. | устраивать скандал | kick ass (см. kick some ass around) |
gen. | устраивать скандал | make a scene (kee46) |
gen. | устраивать скандал | carry on about |
inf. | устраивать скандал | scrap |
inf. | устраивать скандал | make a stink (Andrey Truhachev) |
inf. | устраивать скандал | kick up a stink (Andrey Truhachev) |
inf. | устраивать скандал | kick up a row (Andrey Truhachev) |
inf. | устраивать скандал | kick up a fuss (Andrey Truhachev) |
gen. | устраивать скандал | raise a stink |
Makarov. | устраивать скандал на пустом месте | make trouble for nothing |
gen. | устраивать скандал на пустом месте | make ado about nothing (VLZ_58) |
Makarov. | устраивать собрание | arrange for meeting |
econ. | устраивать собрание | arrange for meeting (организовывать) |
econ. | устраивать организовывать собрание | arrange a meeting |
gen. | устраивать собрание | hold a meeting (a demonstration, a debate, an election, a consultation, an examination, an investigation, talks, etc., и т.д.) |
gen. | устраивать совещание | powwow |
gen. | устраивать столкновение, драку | fray |
sec.sys. | устраивать столкновения с полицией | clash with the police (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | устраивать стрельбу | do the shooting (The one with the suitcase, did he do the shooting? – Тот с чемоданом, он устроил стрельбу? Taras) |
construct. | устраивать строительные леса | scaffolding |
construct. | устраивать строительные леса | scaffold |
gen. | устраивать сцену | make a scene (кому-либо) |
Игорь Миг | устраивать сцены | raise a ruckus |
Игорь Миг | устраивать сцены | throw a fit |
gen. | устраивать сцены | theatricalize |
inf. | устраивать сцены из-за пустяков | carry on about trifles (about his pen, about his book, etc., и т.д.) |
inf. | устраивать сцены по поводу пустяков | carry on about trifles (about his pen, about his book, etc., и т.д.) |
gen. | устраивать кому-л. сюрпризы | spring surprises on (smb.) |
gen. | устраивать так | do so as to |
Makarov. | устраивать танцы | give a dance |
idiom. | устраивать танцы с бубном | tap dance (around ... – ... вокруг ... / по поводу ...; Fox News Alex_Odeychuk) |
inf. | устраивать тарарам | make a stink (Andrey Truhachev) |
inf. | устраивать тарарам | kick up a row (Andrey Truhachev) |
inf. | устраивать тарарам | make a fuss (Andrey Truhachev) |
inf. | устраивать тарарам | kick up a stink (Andrey Truhachev) |
inf. | устраивать тарарам | kick up a fuss (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | устраивать тарарам | raise a ruckus |
gen. | устраивать трагедию | make a tragedy out of (So you got one D, don’t go making a tragedy out of it. VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | устраивать трагедию | make a tragedy |
hydr. | устраивать траншею | trench |
gen. | устраивать тщательную проверку | give a long look (VLZ_58) |
gen. | устраивать, убеждать | cut it (often with FOR, as in: I've heard all those explanations before, but they never cut it for me Tracer) |
gen. | устраивать увеселительную поездку за казённый счёт | junket |
gen. | устраивать удобно или уютно | ensconce |
gen. | устраивать уютно | ensconce |
gen. | устраивать уютно | snug |
gen. | устраивать фейерверк | set off firecrackers |
gen. | устраивать фейерверк | touch off fireworks |
gen. | устраивать фейерверк | let off fireworks |
gen. | устраивать фейерверки | display the fireworks (Супру) |
gen. | устраивать фейерверки | set off fireworks (Супру) |
gen. | устраивать фейерверк | set off fireworks |
inf. | устраивать хай | kick up a row (Andrey Truhachev) |
inf. | устраивать хай | make a fuss (Andrey Truhachev) |
inf. | устраивать хай | kick up a stink (Andrey Truhachev) |
inf. | устраивать хай | make a stink (Andrey Truhachev) |
inf. | устраивать хай | kick up a fuss (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | устраивать хай | raise Cain |
gen. | устраивать царский приём | treat like royalty (during the visit bookworm) |
hydr. | устраивать цементацию | grout |
gen. | устраивать чистку | scour (VLZ_58) |
gen. | устраивать шлюзы | sluice |
gen. | устраивать шоу | put up a show (хвастаться, выделываться Olia Honcharuk) |
Игорь Миг | устраивать шум | act up |
gen. | устраивать шум | make a fuss |
gen. | устраивать шумиху | make a fuss (по поводу чего-либо Rust71) |
gen. | устраивать шумную демонстрацию | chi ike |
gen. | устраивать шумную демонстрацию | chi hike |
gen. | устраивать шумную демонстрацию | chi-hike |
hydr. | устраивать экран | face |
construct. | устраивать экран плотины | face |
gen. | устраивать экспедицию к южному полюсу | organize an expedition to the South Pole (a march to the capital, a trip to India, etc., и т.д.) |
IT | устраивать электронный дебош | flame (напр. в электронных форумах) |
astronaut. | устраиваться в | ease into (напр. кабине ЛА) |
busin. | устраиваться в качестве | establish oneself as |
gen. | устраиваться вместе с родственниками | double up with relatives (with one's friends, with a complete stranger, etc., и т.д., в комнате, каюте и т.п.) |
gen. | устраиваться на диване | sit oneself on the sofa (on a mossy bank, in a corner, etc., и т.д.) |
Makarov. | устраиваться на должность учителя | sign up as a teacher |
Makarov. | устраиваться на должность учителя | sign on as a teacher |
gen. | устраиваться на место | find a situation |
gen. | устраиваться на ночлег | roost |
inf. | устраиваться на ночлег | doss down (Andrey Truhachev) |
inf. | устраиваться на ночлег | bunk down (КГА) |
gen. | устраиваться на ночлег | lie down for the night (4uzhoj) |
gen. | устраиваться на ночь | settle down for the night (markovka) |
gen. | устраиваться на ночь | roost |
gen. | устраиваться поудобнее | get comfy (Taras) |
gen. | устраиваться поудобнее | sit back (Александр_10) |
gen. | устраиваться удобно | ensconce |
gen. | устраиваться удобно или уютно | ensconce |
gen. | устраиваться уютно | ensconce |
gen. | уютно устраивать | snuggle |
gen. | уютно устраиваться | snuggle |
construct. | Цементно-песчаная изоляция устраивается с уплотняющими добавками | Sand cement insulation is poured with sealing additives |
gen. | это меня вполне устраивает | That's exactly what I want |
gen. | это меня вполне устраивает | that suits me very well |
gen. | это меня вполне устраивает | That is exactly what I want |
gen. | это число и т.д. устраивает | will the date Thursday, the time, three o'clock, the proposal, etc. suit? |
Makarov. | я тебе не смогу помочь – устраивайся сам | I won't be able to help you: you'll have to shift for yourself |
gen. | я устраивал вчера званый обед | I entertained a party at dinner yesterday |