Subject | Russian | English |
Makarov. | аккуратно делать уроки | do homework carefully |
gen. | брать русские уроки | take Russian lessons |
Makarov. | брать урок | say lesson |
gen. | брать урок | get a lesson from (george serebryakov) |
gen. | брать уроки | take classes |
gen. | брать уроки | take music, driving, etc. lessons (му́зыки и т.д.) |
gen. | брать уроки | take subjects (из учебника dimock) |
gen. | брать уроки | take lessons |
gen. | брать уроки | tutor |
gen. | брать уроки актёрского мастерства | take a course in acting (maystay) |
gen. | брать уроки алгебры | tutor in algebra |
gen. | брать уроки английского языка | take lessons in English |
gen. | брать уроки пения | take singing lessons |
gen. | брать уроки пения | get singing lessons |
gen. | брать уроки французского языка в продолжение трёх месяцев | have a quarter at French |
gen. | брать уроки французского языка в продолжение четверти года | have a quarter at French |
gen. | был урок, который назывался природоведение | there was an hour called Nature Study |
gen. | быть на уроке | be in school |
gen. | быть на уроке | be in school |
gen. | быть оставленным после уроков | be kept in (о школьнике) |
gen. | в его словах заключается первый урок цивилизованности | his words implicate the first lesson of civilization |
gen. | в конце урока | at the end of the lesson |
gen. | важнейший урок | the deepest lesson (bookworm) |
gen. | вбивать урок | cane (into; в чью-либо голову) |
gen. | вдалбливать ему в голову урок | grind a lesson grammar, figures, English, etc. into his head (и т.д.) |
gen. | вдалбливать ему в голову урок | grind a lesson grammar, figures, English, etc. into him (и т.д.) |
gen. | вдалбливать урок | cane |
Makarov. | вдолбить кому-либо урок | drive a lesson into someone's head |
gen. | вдолбить кому-либо урок | drive a lesson into head |
gen. | вести урок | conduct a class (Denis Lebedev) |
gen. | вести урок | teach a class (Denis Lebedev) |
gen. | весь курс разделён на 32 урока | there is a division of the course into 32 lessons |
gen. | взаимное посещение уроков | reciprocal visiting of classes (Taras) |
gen. | взаимопосещение уроков | reciprocal visiting of classes (Taras) |
gen. | взять урок | take up a lesson (Alex_Odeychuk) |
gen. | взяться за уроки | start in on homework |
gen. | видео урок | video tutorial (Mixish) |
gen. | видеть столь быстрое поражение команды было для нас полезным уроком | it was a salutary lesson for us to see the whole team so easily defeated |
gen. | во время урока | during the class (Alexander Demidov) |
gen. | во время урока | in lesson time (bookworm) |
Makarov. | встречаться после уроков | meet after school |
Makarov. | втолковать кому-либо урок | drive a lesson into someone's head |
gen. | втолковать кому-либо урок | drive a lesson into head |
gen. | вы даёте уроки русского языка? | do you give Russian lessons? |
gen. | вызубрить урок | con a lesson |
gen. | вынесенный урок | takeaway (iVictorr) |
Игорь Миг | вынести урок | walk away with a conclusion |
Makarov. | выполнить дневной урок | do one's daily stint |
Makarov. | выпусками по 40 уроков | in a series of 40 lessons |
gen. | выучить урок | get up a lesson |
gen. | выучить урок кое-как | slur lesson |
Игорь Миг | главный урок | big takeaway |
gen. | гостям школы разрешили присутствовать на уроках | the visitors to the school were allowed to sit in on classes |
gen. | готовить уроки | make lessons |
gen. | готовить уроки | do lessons |
gen. | готовить уроки | work at one's lessons |
gen. | готовить уроки | prepare one's lessons |
gen. | готовить уроки | do one's homework |
gen. | готовить уроки | prepare lessons |
gen. | готовить уроки | do one's lessons (one's homework, one's exercises, etc., и т.д.) |
gen. | готовить уроки дома | do one's lessons at home (at school, etc., и т.д.) |
gen. | готовиться к урокам | do studying (He doesn't want to put it (civics report) off till the last minute but still he has two weeks and meanwhile there's other studying be done. VPK) |
gen. | гулять уроки | skip classes (занятия, лекции Баян) |
gen. | давать детям уроки немецкого языка | take children in German |
gen. | давать урок | school |
gen. | давать урок | lesson |
gen. | давать урок | give a lesson (Denis Lebedev) |
gen. | давать уроки | give lessons (instruction, exact information, new data, etc., и т.д.) |
gen. | давать уроки | lesson |
gen. | давать брать уроки | say lesson |
gen. | давать уроки | teach one wit |
gen. | давать кому-л. уроки | give smb. lessons (music lessons, lessons in French, consultations, instruction, etc., и т.д.) |
gen. | давать уроки | teach |
gen. | давать уроки | tutor |
gen. | давать уроки английского языка | take lessons in English |
gen. | давать уроки английского языка | give lessons in English |
gen. | давать уроки группе взрослых | give instruction to a class of adults (lessons to children, interviews to journalists, etc., и т.д.) |
Gruzovik | давать уроки на дому | give private lessons |
gen. | давать уроки по математике | give lessons in mathematics (instruction in golf, etc., и т.д.) |
gen. | давать частные уроки | teach English privately (ART Vancouver) |
gen. | давать частные уроки | teach private lessons (q3mi4) |
gen. | давать частные уроки | tutor |
gen. | давать частные уроки | tutorize |
gen. | дать поучительный урок | be an effective school (teterevaann) |
gen. | дать поучительный урок | be an effective school (teterevaann) |
gen. | дать урок | give a lesson |
gen. | делать уроки | do studying (He doesn't want to put it (civics report) off till the last minute but still he has two weeks and meanwhile there's other studying be done. VPK) |
gen. | делать уроки | work at one's lessons |
gen. | делать уроки | do one's homework (Юрий Гомон) |
gen. | делать уроки | do one's lessons (one's homework, one's exercises, etc., и т.д.) |
gen. | дневной урок | darg |
gen. | до урока | before the lesson |
gen. | добавочный урок | imposition |
Makarov. | долбить уроки | swot up one's homework |
gen. | домашнее задание к следующему уроку большое | there's a lot of homework |
gen. | домашнее задание к следующему уроку небольшое | there's isn't much homework |
gen. | его заставили остаться после уроков | he was made to stop behind after classes |
gen. | его заставили остаться после уроков | he was made to stop behind after school |
gen. | его наказали за дурное поведение во время урока | he was punished for misbehaving himself in class |
gen. | его оставили после уроков | he was kept in after school |
gen. | ей следовало бы быть более внимательной на уроках | she should be more attentive at her lessons |
gen. | если ты опять будешь меня прерывать, я оставлю тебя после уроков | if you interrupt again, you'll have to remain behind when the others have gone home |
gen. | если этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков | if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clock |
gen. | есть из чего извлечь урок | learning experience (VLZ_58) |
Makarov. | её уроки пения оплачивал её щедрый дядюшка | her benevolent uncle paid for her singing lessons |
gen. | жестокий урок | a bitter lesson |
gen. | жестокий урок | bitter lesson |
gen. | жизненный урок | life lesson (Andy) |
Игорь Миг | за уроком | during the lesson (Валя ничем не интересуется, за уроком она играет в куклы – Valya isn't interesting in anything, and she plays dolls during the lesson. (Michele Berdy).20) |
gen. | забирать после уроков | pick up after school (My husband picks up our son every day after school. cambridge.org dimock) |
Makarov. | забыть уроки истории | turn back on history |
gen. | завтра уроков не будет | there will be no school tomorrow |
gen. | задавать урок | give |
gen. | задавать урок | assign homework |
gen. | задавать урок | stint |
gen. | задавать урок | stent |
gen. | задавать урок на завтра | set the lesson for tomorrow |
gen. | задать урок | task |
gen. | задать урок | give |
gen. | задать урок | assign homework |
Makarov. | задать урок на дом | set homework |
Makarov. | задать урок на дом | give homework |
Makarov. | задать уроки на завтра | set the lessons for tomorrow |
gen. | задержать ученика после уроков | give a pupil detention |
gen. | заниматься уроками всю ночь напролёт | pull an all-nighter (Baby Blues) |
gen. | зарабатывать на жизнь уроками игры на фортепиано | make one's living by giving piano lessons (by writing books for children, by selling flowers, etc., и т.д.) |
gen. | зарабатывать на жизнь уроками музыки | make a living teaching music |
gen. | зарабатывать на жизнь частными уроками | make a living by giving lessons (Taras) |
gen. | зарабатывать себе на жизнь уроками | teach for a living |
Makarov. | засесть за уроки | settle down to one's lessons |
Makarov. | засесть за уроки | get down to one's lessons |
gen. | засесть толком за уроки | get down to one's lessons in earnest |
Makarov. | звонить на урок | ring for the lesson |
gen. | звонок на урок | tardy bell (в школе; после этого звонка ученик может получить штрафную карточку и наказание за опоздание Unicorn) |
gen. | знать урок | know lesson |
gen. | идти на урок | go to class (Technical) |
gen. | Идёт урок! | Class in session! (источник – multitran.com dimock) |
gen. | Идёт урок | a math, literature, etc. lesson is underway (Maria Klavdieva) |
gen. | извлекать политические уроки | make political mileage (Ремедиос_П) |
gen. | извлекать практические уроки | derive practical lessons (Maria Klavdieva) |
Makarov. | извлекать урок | draw the moral |
Makarov. | извлекать урок | learn a lesson |
gen. | извлекать урок | learn a lesson (from; из) |
gen. | извлекать урок | moralize |
gen. | извлекать урок | draw the moral (из происшедшего) |
gen. | извлекать урок | learn a lesson (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | извлекать урок из | learn a lesson from |
gen. | извлекать урок из | derive a lesson from |
gen. | извлекать урок из | draw a lesson from |
Makarov. | извлекать урок из происшедшего | draw the moral of an experience |
gen. | извлекать урок из событий | draw a moral from events |
gen. | извлекать уроки | learn lessons (Anglophile) |
gen. | извлекать уроки из | learn lessons from something (чего-либо) |
Игорь Миг | извлекать уроки из | learn on |
avia. | извлечение уроков из профессионального и жизненного опыта | event proficiency |
Makarov. | извлечение уроков из природы | learning lessons from nature |
Игорь Миг | извлечь важные уроки | draw valuable insights |
gen. | извлечь урок | draw a moral (Anglophile) |
gen. | извлечь урок | learn one's lesson |
gen. | извлечь урок | draw the moral |
gen. | извлечь урок | moralize |
Makarov. | извлечь урок из | draw a lesson from something (чего-либо) |
gen. | извлечь урок из | draw a lesson from (чего-либо) |
gen. | Извлечь урок из чего-либо | learn from the exercise (Konan12) |
Игорь Миг | извлечь уроки из | learn on |
Игорь Миг | извлечь ценные уроки | draw valuable insights |
gen. | извлечённые уроки | insights (User) |
gen. | извлечённые уроки | lesson learned (Alexey Lebedev) |
gen. | извлечённые уроки | lessons learnt (Praline) |
gen. | Интернет-урок | web class (Web Class: Live Online Learning. | With the web class, we bring live SWIFT training closer to you! From behind your PC, you can interact with an experienced instructor over the internet Alexander Demidov) |
gen. | Интернет–урок | web class (Web Class: Live Online Learning. | With the web class, we bring live SWIFT training closer to you! From behind your PC, you can interact with an experienced instructor over the internet. Alexander Demidov) |
gen. | Интернетурок | web class (Web Class: Live Online Learning. | With the web class, we bring live SWIFT training closer to you! From behind your PC, you can interact with an experienced instructor over the internet. Alexander Demidov) |
gen. | искусно преподанные уроки | subtle lessons like these take time to work but they do work! (bigmaxus) |
Makarov. | когда уроки кончились, дети на знали, чем себя занять | the boys didn't know what to do with themselves when school ended |
Makarov. | когда уроки кончились, дети не знали, чем себя занять | the boys didn't know what to do with themselves when school ended |
gen. | когда уроки кончились, дети не знали, чем себя занять | the boys didn't know what to do with themselves when school ended |
gen. | комната, где дети готовят уроки | schoolroom |
gen. | конец уроков | school's out (kvarkk) |
gen. | кормиться уроками | make a living by giving lessons (Taras) |
gen. | лентяй, прогуливающий уроки | truant |
gen. | летом он брал уроки игры на фортепиано | he took up piano lessons in summer |
gen. | летом он брал уроки игры на фортепьяно | he took up piano lessons in summer |
gen. | лёгкий урок | easy lesson |
Makarov. | мальчик никак не мог взяться за уроки | the boy couldn't settle down to his homework |
gen. | мальчик никак не мог взяться за уроки | the boy couldn't settle down to his homework |
Makarov. | мальчик никак не мог сесть за уроки | the boy couldn't settle down to his homework |
gen. | мальчик никак не мог сесть за уроки | the boy couldn't settle down to his homework |
gen. | мальчика и т.д. оставили после уроков | be kept in the boy the class, etc. was kept in (after school) |
gen. | мальчики сбежали с уроков и отправились ловить рыбу | the boys played hookey to go fishing |
gen. | мальчики сбежали с уроков и отправились ловить рыбу | the boys played hooky to go fishing |
Makarov. | мы можем вынести важный урок из этой катастрофы | we can learn/draw important lesson from this disaster |
gen. | на прошлом уроке мы дошли до семнадцатой страницы | we got up to page seventeen last lesson |
gen. | на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ход | in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage |
Makarov. | на своём первом уроке по вождению Джейн осторожно выехала из гаража, дав задний ход | in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage |
gen. | на урок | by the job |
gen. | на урок | to the lesson |
gen. | на уроке | at the lesson (lecture, meeting, factory, market, concert, theatre; лекции, собрании, фабрике или заводе, рынке, в концерте, в театре) |
gen. | на уроке | in lessons (In Vrubivka, too, incoming fire landed just metres away from the local school at a time when 37 children aged between six and 11 were in lessons.) |
gen. | на уроке | during the class (Alexander Demidov) |
Makarov. | на уроке было скучно | the lesson was boring |
gen. | на уроке стрельбы он четыре раза дал промах | he had four misses during the shooting lesson |
gen. | наглядный урок | teachable lesson (Major Tom) |
gen. | наглядный урок | practical lesson (kee46) |
gen. | наглядный урок | object-lesson (тж. перен.) |
gen. | назидательный урок | short sharp shock (a brief but severe punishment Maeldune) |
gen. | назидательный урок | instructive lesson (Rust71) |
gen. | назначить урок | set a class (D. Zolottsev) |
gen. | назначить урок | set a lesson (D. Zolottsev) |
gen. | назубок знать урок | know a lesson off pat |
gen. | назубок знать урок | have a lesson off pat |
gen. | наказание было суровым, но послужило хорошим уроком другим | the punishment was severe but exemplary |
gen. | нам дают в школе слишком много уроков | they give us too much homework in school |
gen. | начало уроков | the opening of the schools |
Makarov. | начать урок | begin a lesson |
gen. | начать урок с вопросов | start the lesson with questions |
Makarov. | наш учитель истории уже двадцать лет очень интересно ведёт одни и те же уроки | our history teacher has been dishing up the same old lessons for twenty years |
gen. | не выучить урока | leave a lesson unlearned |
Makarov. | невыученные уроки | back lessons |
Makarov. | нейробиологические аспекты миодистрофии Дюшенна: получают хороший урок от мускул? | the neurobiology of Duchenne muscular dystrophy: learning lessons from muscle? |
Makarov. | нейробиологические аспекты миодистрофии Дюшенна: получают хороший урок от мускул? | neurobiology of Duchenne muscular dystrophy: learning lessons from muscle? |
gen. | ненавязчивые уроки | subtle lessons like these take time to work but they do work! (bigmaxus) |
gen. | нет лучшего урока, чем неудача | there is no success like failure |
gen. | Нулевой урок, урок до начала занятий у старшеклассников | zero period (julialxv) |
gen. | обзор/ анализ уроков | round up lessons (Liliya Marsden) |
gen. | обучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая плата | the school fees are L10 a term, singing and dancing are extras |
gen. | объяснить урок | explain the lesson (my meaning, the meaning of these words, this phenomenon, a situation, etc., и т.д.) |
Makarov. | он берет по пять долларов за урок | his terms are 5 dollars a lesson |
Makarov. | он берет пять долларов за урок | his terms are 5 dollars a lesson |
gen. | он берет по пять долларов за урок | his terms are 5 dollars a lesson |
Makarov. | он будет давать частные уроки своему племяннику без всякой оплаты | he would tutorize his nephew without receiving any payment |
gen. | он зарабатывает на жизнь уроками | he makes his living by giving lessons |
gen. | он зарабатывает на жизнь уроками греческого языка | he teaches Greek for a living |
gen. | он знал урок назубок | he knew his lesson backwards and forward |
gen. | он знал урок назубок | he knew his lesson backward and forward |
gen. | он знал урок наизусть | he knew his lesson backwards and forward |
gen. | он знал урок наизусть | he knew his lesson backward and forward |
gen. | он начал урок с того, что задал нам несколько вопросов | he began the lesson by asking us questions |
gen. | он получил жестокий урок | he has had a rough lesson |
gen. | он получил хороший урок | he learnt his lesson |
gen. | он получил хороший урок | he got a good lesson |
gen. | он прогулял урок | he skipped the class |
gen. | он пропустил урок | he skipped the class |
gen. | он просил отпустить его с урока | he asked to be excused from the lesson |
gen. | он решил все задачи в этом уроке | he has solved all the problems in the lesson |
Makarov. | он сделал скворечник на уроке труда | he built a birdhouse in shop class |
Makarov. | он стоял над нами и следил, чтобы мы делали уроки | he would stand over us and make sure we did our homework |
gen. | он увлёкся игрой и забыл об уроках | he became absorbed in his play and forgot about his lessons |
Makarov. | он усадил мальчика за уроки | he sat the boy down to do his lessons |
gen. | он усадил мальчика за уроки | he sat the boy down to do his lessons |
Makarov. | она брала уроки вокала и игры на фортепиано | she was studying vocal and piano |
gen. | она брала уроки культуры речи | she took lessons to polish up her speech |
Makarov. | она даёт ему уроки французского взамен его уроков английского | she is giving him French lesson in exchange for his teaching her English |
gen. | она доделала уроки без помощи отца | she finished her homework without an assist from her father |
Makarov. | она знала урок назубок и поэтому отвечала не задумываясь | she knew the lesson so well that her answers were automatic |
gen. | она произнесла это тоном человека, повторяющего урок | she said it in the voice of one who repeats a lesson |
Makarov. | она пропустила два урока | she missed two lessons |
Makarov. | она сделала ему выговор за то, что он разговаривал на уроках | she came down on him for talking in class |
Makarov. | она сейчас ведёт урок | she is conducting a lesson |
gen. | опоздать на урок | be late for the lesson (Anglophile) |
gen. | опросить класс на уроке истории | quiz a class in history |
Makarov. | освободить кого-либо от урока | excuse someone from a lesson |
Игорь Миг | основной урок | big takeaway |
gen. | оставаться после уроков | stay after school |
gen. | оставаться после уроков | attend detention (в качестве наказания // Е. Тамарченко, 04.04.2016 Евгений Тамарченко) |
gen. | оставить детей в школе после уроков | keep the children in after school |
gen. | оставить после уроков | keep in after school (Anglophile) |
gen. | оставить ученика после уроков | give a pupil detention |
gen. | оставление после уроков | detention after school hours |
gen. | оставлять кого-либо после уроков | keep in after school |
gen. | оставлять после уроков | keep in (школьника) |
Makarov. | оставлять после уроков | keep in (о школьнике) |
gen. | оставлять после уроков | keep in after school |
gen. | оставлять после уроков | keep in |
gen. | отбарабанить урок | rattle off lesson |
gen. | отбывать урок | char |
gen. | ответить урок | recite a lesson |
gen. | ответить урок | answer the teacher's questions |
Makarov. | ответить урок | repeat one's lesson |
gen. | ответить урок | repeat one's lesson |
gen. | ответить урок | say one's lesson |
gen. | отвечать урок | say lesson |
gen. | отвечать урок | repeat one's lesson |
gen. | отвечать урок | recite lesson |
gen. | отвечать урок | repeat lesson |
gen. | отвечать урок | say one's lesson |
Makarov. | отвечать урок | say a lesson |
gen. | отвечать урок | say a lesson (учителю) |
gen. | отвечать урок | answer the teacher's questions |
gen. | отвечать урок | recite a lesson |
gen. | отвечать урок | say one's lessons |
gen. | отвечать урок | recite one’s lesson |
gen. | отвечать урок | recite |
gen. | отвечать урок наизусть | recite |
gen. | отвечать урок по | recite (4uzhoj) |
gen. | отвечать урок по шпаргалке | pony |
gen. | отвечать урок с запинками | stumble through a lesson |
gen. | отец хочет, чтобы я брал уроки рисования | father wishes me to take drawing lessons |
gen. | открытый, показательный урок | demonstration lesson |
gen. | открытый урок | model lesson |
gen. | отпустить с урока | excuse from class (Secretary) |
Makarov. | отсутствовать на уроках | be absent from school |
gen. | отчётный урок | accounting lesson (scherfas) |
gen. | перевод изучаемого автора, помогающий скорому приготовлению урока | pony |
gen. | печальный урок | chalk it up to experience (sever_korrespondent) |
gen. | платить рабочему за условленный урок платить рабочему поштучно | pay a workman by the job |
gen. | платить учителю пять долларов за урок | pay the teacher five dollars for a lesson |
gen. | повторительный урок | revision lesson |
gen. | повторять свой урок | go over lesson |
gen. | повторять уроки | say lessons |
Makarov. | пожалуйста, подготовь аппарат для уроков сегодня во второй половине дня | please fit the machine up for this afternoon's class |
Игорь Миг | показательный урок | masterclass |
gen. | показательный урок | exhibition lesson (Liv Bliss) |
Игорь Миг | показательный урок | object lesson |
Игорь Миг | полезные уроки | valuable insights |
gen. | полезный урок | salutiferous lesson |
gen. | полученные уроки | lesson learned (umar) |
gen. | получить урок | get a lesson from (someone george serebryakov) |
gen. | получить урок | learn from it (Teodorrrro) |
gen. | получить хороший урок | learn lesson |
gen. | получить хороший урок | learn one's lesson |
gen. | после уроков | after school |
gen. | послужить кому-либо уроком | serve as a lesson to |
gen. | поучительный урок | instructive lesson (scherfas) |
gen. | поучительный урок | learning experience (sas_proz) |
Makarov. | предавать забвению уроки истории | bury in oblivion the lessons of history |
gen. | предметный урок | object lesson |
gen. | предпоследний урок | next to the last lesson |
gen. | предыдущий урок | the foregoing |
gen. | предыдущий урок | previous lesson |
gen. | прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится | I'll wait until the class settles before starting the lesson |
gen. | прекрасно выучить урок | have lessons perfect |
gen. | преподать жестокий урок | teach a painful lesson (Alexey Lebedev) |
gen. | преподать жестокий урок | hand a painful lesson (Alexey Lebedev) |
gen. | преподать урок | make a point (контекстный перевод alikssepia) |
gen. | преподать урок | impart a lesson (alikssepia) |
gen. | преподать урок | teach a lesson (someone WiseSnake) |
gen. | преподнести урок | impart a lesson (кому-то – on someone alikssepia) |
gen. | приготовить уроки | prepare lessons |
gen. | приготовить уроки | prepare homework |
gen. | приготовить уроки | do |
gen. | приготовление уроков | preparation |
gen. | приготовления уроков | study hall (в школе) |
Gruzovik | приготовлять уроки | do one's homework |
Gruzovik | приготовлять уроки | prepare one's homework |
gen. | приготовлять уроки | prepare homework |
gen. | приготовлять уроки | do |
gen. | прилежно заниматься своими уроками | attend to one's studies (to one's duties, to one's business, to one's correspondence, to smb.'s education, to smb.'s needs, to smb.'s comforts, etc., и т.д.) |
gen. | пробный урок | trial class (Free one-hour trial class for your company! OLGA P.) |
gen. | проводить урок | give a lesson (Nuraishat) |
Makarov. | проводить урок | conduct a lesson |
gen. | проводить урок | teach someone a lesson (Nuraishat) |
gen. | проводить уроки по математике | give lessons in mathematics (instruction in golf, etc., и т.д.) |
gen. | прогуливать уроки | stay away from school (Anglophile) |
gen. | прогуливать уроки | play hooky (Taras) |
gen. | прогуливать уроки | skip school (Anglophile) |
gen. | прогуливать уроки | play truant (Taras) |
gen. | прогуливать уроки | play hookey (Taras) |
gen. | прогуливать уроки | shirk school |
gen. | прогуливать уроки | skip classes (Taras) |
gen. | прогуливать уроки | cut one's classes (Taras) |
gen. | прогуливать уроки | squander study time |
gen. | прогуливать уроки | shirk one's studies (Taras) |
gen. | прогуливать уроки / лекции | skip classes |
gen. | прогулы уроков | Abrupt changes in school attendance (Franka_LV) |
gen. | прогулять урок | Ditch class (nastiaz) |
gen. | прогулять уроки | stay away from school (Anglophile) |
gen. | пройденный урок | lesson learnt (Moscowtran) |
gen. | прокормиться уроками | make a living by giving lessons |
gen. | пропускать уроки | miss school |
gen. | пропускать уроки | stop away from school |
gen. | пропускать уроки | miss lessons |
gen. | пропустить несколько уроков | miss several lessons |
gen. | пропустить урок | miss school |
gen. | пропустить уроки | miss lessons |
gen. | пропустить уроки | skip school (ART Vancouver) |
gen. | пусть его судьба будет вам послужит для вас уроком | let his fate be a lesson to you |
gen. | пусть его судьба послужит для вас уроком | let his fate be a lesson to you |
Makarov. | пусть эти прискорбные уроки послужат предостережением другим | let these unhappy examples be a warning to others |
gen. | пусть это послужит вам наглядным уроком | let this be an object lesson to you |
gen. | пусть это послужит вам уроком | let this be a lesson to you |
gen. | пусть это послужит ему уроком | let it make an example for him |
gen. | пусть это послужит тебе уроком | let this be a lesson to you (Morning93) |
gen. | пусть это послужит тебе уроком | let this be an example to you |
gen. | работать на урок | work by the piece |
gen. | работать на урок | job |
gen. | разговорный урок | conversation lesson |
gen. | разъяснить урок ученикам | get a lesson across to pupils |
gen. | растолковать урок ученикам | get a lesson across to pupils |
Makarov. | с позволения преподавателя он ушёл с урока | he excused the class |
gen. | с позволения преподавателя он ушёл с урока | he excused the class |
gen. | садиться за уроки | settle down to one's homework (Anglophile) |
gen. | сбегать с уроков | dodge lessons (Anglophile) |
gen. | сделать урок понятным ученикам | get a lesson across to pupils |
gen. | сегодня после уроков учеников собирают на молитву | there is chapel today after lessons |
gen. | серьёзный урок | harsh lesson (sergeidorogan) |
gen. | сесть за уроки | settle down to one's homework (Anglophile) |
gen. | сесть за уроки | get down to one's lessons (LINGVO12 angel20) |
gen. | сказка ложь, да в ней намёк! добрым молодцам урок | tale of sense, if not of truth! food for thought to honest youth (перевод Walter'a Arndt'a ad_notam) |
gen. | сколько продолжается у вас урок немецкого языка? | how long does your German class take? (nerzig) |
gen. | сорвать урок | disrupt a lesson (Anglophile) |
gen. | сорвать урок | upset a lesson (Anglophile) |
gen. | сорваться с уроков | jump school (I jumped school to go and see the show Рина Грант) |
gen. | составить расписание уроков | make up a lesson schedule |
gen. | составлять расписание уроков | make up a lesson schedule |
gen. | спрашивать урок | hear a lesson |
gen. | спрашивать урок у ученика | hear a pupil his lesson |
gen. | стать печальным уроком | morph into a sorry lesson (For all the candidates' pronouncements on the issues, the governor's election in Virginia has morphed into a sorry lesson for voters in how political favoritism for insiders undermines public trust. – NYT 4uzhoj) |
gen. | суровый урок | harsh lesson (sergeidorogan) |
gen. | тот, кто задаёт урок | tasker |
gen. | тот, кто задаёт урок | task-master |
gen. | три раза за время урока преподавателю пришлось обратиться к ученику, чтобы он не отвлекался | three times during the lesson the teacher had to call one of the pupils to attention |
gen. | три раза за время урока преподавателю пришлось окликнуть ученика, чтобы он не отвлекался | three times during the lesson the teacher had to call one of the pupils to attention |
gen. | у нас русские уроки через день | we have Russian lessons every other day |
Makarov. | у него два урока химии в неделю | he has chemistry twice a weak |
Makarov. | у него обычно пять уроков по понедельникам | he usually has five periods onj Mondays |
Makarov. | у неё сейчас урок музыки | she is having a music lesson at the moment |
gen. | уйти с урока | get out of a lesson (из учебника dimock) |
gen. | уйти с уроков | walk out of lessons (Anglophile) |
gen. | управление работой на уроке | classroom management (Maxil) |
gen. | урок автомеханики | auto shop class (PanKotskiy) |
gen. | урок английского пения | singing lesson |
gen. | урок английского языка | English lesson |
gen. | урок вождения | driving lesson (Secretary) |
gen. | урок грамматики | class in grammar (OLGA P.) |
gen. | урок грамматики | grammar lesson |
gen. | урок жизни | life lesson (Andy) |
gen. | урок игры на скрипке | violin lesson (sankozh) |
Игорь Миг | урок, имеющий воспитательное значение | edifying point |
gen. | урок истории | history lesson |
gen. | урок математики | lesson in mathematics |
gen. | урок музыки | music lesson |
gen. | урок на завтра | the lesson for tomorrow |
gen. | урок не впрок | lesson not learnt (Stas-Soleil) |
gen. | урок не впрок | lesson not learned (Stas-Soleil) |
gen. | урок до него не дошёл | the lesson has not sunk in |
gen. | урок до него но дошёл | the lesson has not sunk in |
gen. | урок окончен | the lesson is over |
gen. | урок окончен! | class dismissed! |
gen. | урок пения | Lesson in music (Урок музыки Into) |
gen. | урок рисования | lesson in drawing |
gen. | урок рукоделия | sewing Class |
gen. | урок с демонстрацией наглядных пособий | object-lesson (ssn) |
gen. | урок с демонстрацией наглядных пособий | object lesson |
gen. | урок труда | shop class (Baihu) |
gen. | урок труда в школе | home economy class (Home Ec class Pipina) |
gen. | урок урочная работа | task work |
gen. | урок жизненный усвоен | lesson learned (vonKern) |
gen. | урок, усвоенный на горьком опыте | painfully learnt lesson (Bullfinch) |
gen. | урок физкультуры | PE (Physical Education vogeler) |
gen. | урок физкультуры | phys ed class (Lana Falcon) |
gen. | урок французского языка | French lesson |
gen. | урок французского языка | parleyvoo |
gen. | урок хороших манер | minding your manners (SvezhentsevaMaria) |
gen. | уроки борьбы | wrestling lessons (Take in-home private wrestling lessons or go to your teacher's place to take ... Taras) |
Игорь Миг | уроки военного дела | lessons in weapons handling |
gen. | уроки грамматики просто мучение! | grammar lessons are a real fag! |
gen. | уроки истории дошли до 1642 года и на том закончились | the history lessons get up to the year 1642 and then stop |
Игорь Миг | уроки мастерства | masterclass |
gen. | уроки начинаются в восемь утра | school begins at 8 a.m. |
gen. | уроки рисования | art classes (sankozh) |
gen. | уроки танцев | dancing lessons |
gen. | уроки танцев | dancing-classes |
gen. | уроки труда | manual training (в школе) |
gen. | уроки труда в школе | home economics (Alexander Demidov) |
gen. | уроки фехтования | class in fencing |
gen. | усвоить урок | digest the lesson |
gen. | усвоить урок | adopt a lesson (Mirzabaiev Maksym) |
gen. | усвоить урок | study the lesson |
gen. | усвоить урок | learn the lesson (The Kremlin hasn't learned the lessons of history. They dream of recreating the Soviet Union, or a kind of ‘Greater Russia' carving up territory based on ethnicity, and language. gov.uk 4uzhoj) |
gen. | усвоить уроки истории | learn the lessons of history (The Kremlin hasn't learned the lessons of history. They dream of recreating the Soviet Union, or a kind of ‘Greater Russia' carving up territory based on ethnicity, and language. gov.uk) |
gen. | усердно заниматься своими уроками | attend to one's studies (to one's duties, to one's business, to one's correspondence, to smb.'s education, to smb.'s needs, to smb.'s comforts, etc., и т.д.) |
Makarov. | условия оплаты частных уроков | terms for private lessons |
gen. | утро я посвящаю урокам | in the morning I am busy with my lessons |
gen. | уходить с урока | get out of a lesson (из учебника dimock) |
gen. | ученик, прогулявший уроки | truant |
gen. | учитель сделал ему замечание за невыученный урок | he received an admonition from his teacher for not doing his homework |
gen. | учить урок | learn lesson |
gen. | учить уроки | study one's lessons (the passage, the poem, one's part, etc., и т.д.) |
gen. | учить уроки | do one's homework |
gen. | учить уроки | prepare one's lessons |
gen. | учить уроки | prepare lessons |
gen. | ход урока | course of the lesson (alboru) |
gen. | хорошо знать урок | know a lesson off pat |
gen. | часы уроков | school hours |
gen. | число уроков | number of hours of something (Lenochkadpr) |
gen. | шанс вынести полезный урок | learning opportunity |
gen. | школьник, прогуливающий уроки | truant |
gen. | это был для него хороший урок | this experience taught him a good lesson |
gen. | это не постоянный член преподавательского состава, а приезжий иностранный преподаватель на кафедре факультете современных языков, который приезжает на 1 год для проведения уроков разговорного языка | teaching assistant (blue-jaz) |
gen. | это послужило ему уроком, он больше никогда не допустит такой ошибки | the lesson has sunk in, he won't make the same mistake again (Taras) |
gen. | это послужило ему хорошим уроком | this experience taught him a good lesson |
gen. | это послужит ему уроком | that will teach him |
gen. | это послужит уроком | it will serve as a lesson (as a pretext, as an excuse, etc., и т.д.) |
gen. | этот урок надо вдолбить в голову | the lesson needs to be rubbed in |
gen. | этот урок не пропал для него даром | this lesson has not been lost upon him |
gen. | этот урок послужил ему на пользу | this lesson did him a lot of good |
gen. | этот урок пройдёт для них впустую | the lesson will be thrown away on them |
gen. | этот урок следует основательно запомнить | the lesson should be thoroughly remembered |
gen. | этот урок следует хорошо запомнить | the lesson should be thoroughly remembered |
gen. | я пошёл и взял несколько уроков пения | I went and got some singing lessons |