Subject | Russian | English |
idiom. | а вот и не угадал! | have another guess coming (giovane bimba) |
gen. | а вот и не угадал! | have another think coming (Morning93) |
inf. | а вот ни не угадал! | wide of the mark! (Ремедиос_П) |
inf. | а теперь угадайте | now take a wild guess (Now take a wild guess how many homes and businesses in Oregon are powered by this illustrious plant? If you guessed 1 or more you're too high. 4uzhoj) |
gen. | верно угадано | it is a good guess |
Makarov. | вы не угадали | your guess is beside the mark |
Makarov. | вы угадали | you have hit it right |
gen. | вы угадали | you have hit the nail on the head |
gen. | вы угадали | you have hit it |
gen. | вы угадали, в чём дело | you have hit the right nail on the head |
gen. | вы это угадали | you have it right |
inf. | дай угадаю | let me guess (досл. "позволь мне угадать": What are we having for dinner? No, let me guess... macmillandictionary.com Shabe) |
inf. | дай-ка угадаю | let me guess (Now, let me guess, you're having that one? – Так, дай(-ка) угадаю, ты будешь (есть) вон то? english-corpora.org Shabe) |
gen. | если с трёх раз не угадаешь – проиграл | I give you three guesses |
gen. | заранее никогда не угадаешь | you never can tell |
chess.term. | заранее угадать победителя | pick the winner |
gen. | игра, в которой человек с завязанными глазами должен угадать, кто его ударил | hot cockle |
gen. | игра угадай-ка | tip it |
gen. | игра "угадай-ка" | tip-it (нужно угадать, что спрятано в руке у партнёра) |
gen. | можете ли вы заранее угадать победителя? | can you pick the winner? |
gen. | мы все старались угадать, как она поступит дальше | she had us all guessing what her next move would be |
gen. | мы все старались угадать, что она сделает дальше | she had us all guessing what her next move would be |
inf. | не угадал! | wrong guess (4uzhoj) |
gen. | не угадал! | you've guessed wrong! |
gen. | не угадала! | you've guessed wrong! |
cliche. | не угадали | you guessed wrong (You guessed wrong, baby. I'm married. — Не угадала, малышка. Я женат.
ART Vancouver) |
gen. | не угадать | make a wrong guess |
inf. | не угадать | blow it (I took a wild guess and blew it. 4uzhoj) |
gen. | не угадать | be wrong |
gen. | не угадать | guess wrong |
Makarov. | неправильно угадать | guess wrong |
gen. | неправильно угадать | misguess (Sergei Aprelikov) |
cliche. | никогда не угадаешь что случилось | guess what (***Я не давал и не даю SIR REAL своего позволения пользваться моими примерами, тем более для иллюстрации ошибочного перевода жаргонного выражения "прикинь" ***: Guess what... Sherry's just been given a raise after just three months on the job. ART Vancouver) |
Makarov. | он не мог угадать причину такого необычного изменения | he could not divine the cause of this extraordinary change |
gen. | он не мог угадать причину такого удивительного изменения | he could not divine the cause of this extraordinary change |
Makarov. | он угадал неправильно | he guessed wrong |
Makarov. | он угадал нескольких победителей | he spotted a few winners |
Makarov. | он угадал победителя | he spotted the winner |
Makarov. | он угадал правильно | he guessed right |
gen. | они угадали с выбором книги в издательстве | they picked a winner at the publishing house, the book became a bestseller |
proverb | по дыму над баней пару не угадаешь | you cannot judge a tree by its bark (дословно: Нельзя судить о дереве по его коре. Смысл: наружность обманчива) |
slang | Попасть в точку, правильно угадать | hit the nail on the head (Сomandor) |
formal | попробовать угадать | give one's guess (I'm going to give you my guess. – Попробую угадать. ART Vancouver) |
inf. | попытаться сделать, угадать | take a stab at (Marina Lee) |
UK | попытаться угадать | take a punt at something (I'm not sure that I know the answer, but I will take a punt at it. Wakeful dormouse) |
gen. | попытаться угадать | make a shot |
idiom. | правильно, угадала! | you guessed it (DUPLESSIS) |
idiom. | правильно, вы угадали! | you guessed it (DUPLESSIS) |
gen. | правильно угадать | strike on truth |
gen. | правильно угадать | hit the nail on the head |
gen. | правильно угадать | hit it |
Makarov. | правильно угадать | make a good shot |
slang | правильно угадать | hit the nail on the head (Сomandor) |
gen. | правильно угадать | hit the right nail on the head |
gen. | правильно угадать | hit the nail right on the head |
gen. | правильно угадать | guess right |
gen. | правильно и т.д. угадать ответ | guess the answer the result, etc. correctly (easily, etc., и т.д.) |
Makarov. | пытаться угадать господствующую тенденцию | throw straws against the wind (и т. п.) |
Makarov. | пытаться угадать господствующую тенденцию, настроение | throw straws against the wind (и т.п.) |
gen. | пытаться угадать господствующую тенденцию, настроение | throw straws against the wind (и т. п.) |
Makarov. | пытаться угадать настроение | throw straws against the wind (и т. п.) |
fig.of.sp. | пытаться угадать правду | make snatches at the truth |
Игорь Миг | разве можно угадать | is anybody's guess |
gen. | своей судьбы не угадаешь | you cannot predict your fate |
inf. | Спорим, вы не угадаете | I bet you can't guess (e.g. I bet you can't guess how old he is.) |
gen. | сразу угадать | guess straight away |
psychol. | техника "угадай кто" | guess-who technique |
idiom. | точно угадать | right on the money (be ~: He predicted the price would drop by this fall and he was right on the money. – он точно угадал. ART Vancouver) |
inf. | точно угадать | be bang on (напр., пропорции при приготовлении пищи: The basic Margherita – just tomato sauce, mozzarella, basil and olive oil – is always a fine barometer and Giacomo's was bang on. ART Vancouver) |
gen. | точно угадать чью-то мысль | make one's point (sever_korrespondent) |
gen. | трудно угадать | hard is the guess of |
gen. | ты это знаешь или просто пытаешься угадать? | do you know it or are you just guessing? |
gen. | угадай, где мяч | spot the ball (название игры, особенно популярной в Великобритании в семидесятые-восьмидесятые годы wikipedia.org) |
inf. | угадай кого я встретил | Guess who I met! (Andrey Truhachev) |
amer. | угадай кто | guess who (Val_Ships) |
TV | Угадай мелодию | Name That Tune (изначально американская передача – см. wikipedia.org Aiduza) |
O&G, casp. | угадай опасность | hazard hunt (Yeldar Azanbayev) |
rhetor. | угадай с первого раза | take a wild guess (говорится, когда ответ очевиден masizonenko) |
amer. | Угадай, что это.такое | Guess what it is? (nikanikori) |
rhetor. | угадайте, кто | guess which person (Alex_Odeychuk) |
idiom. | угадайте с одного раза | I'll give you three guesses, and the first two don't count (Alexander Oshis) |
idiom. | угадайте с трёх раз | I'll give you three guesses (Alexander Oshis) |
idiom. | угадайте с трёх раз | three guesses, and the first two don't count (VLZ_58) |
idiom. | угадайте с трёх раз | you have three guesses (Alexander Oshis) |
gen. | угадайте, сколько мне лет? | can you guess my age? |
gen. | угадали ли вы? | are you in? |
chess.term. | угадать, в какой руке зажата пешка | select one's pawn |
gen. | угадать вес чего-либо почти до килограмма | guess the weight of to within a kilo |
Makarov. | угадать чей-либо возраст | guess someone's age |
athlet. | угадать выстрел | "breaking" |
athlet. | "угадать выстрел" | catch the pistol report |
athlet. | угадать выстрел | "beat the gun" |
chess.term. | угадать дебютный вариант, избранный соперником | predict a variation chosen |
gen. | угадать что-либо довольно точно | make a shrewd guess at |
gen. | угадать истину | nick the truth |
Makarov. | угадать как | guess how |
gen. | не угадать, какой стороной упала монета | win the toss |
gen. | угадать, кто будет победителем | pick out the winner |
gen. | угадать, кто выиграет | pick out the winner |
gen. | угадать, кто это сделал | guess who did it (what the result would be, how I learnt about it, whether he is in town, etc., и т.д.) |
gen. | угадать мысли | smoke out |
gen. | угадать чьи-л. мысли | guess what smb. is thinking |
gen. | угадать чьи-либо мысли | guess what is thinking |
gen. | угадать чьи-либо намерения | tip mitt |
Makarov. | угадать неправильно | guess wrong |
Makarov. | угадать ответ | guess the answer |
gen. | угадать ответ | guess the answer (the result, the outcome of the game, etc., и т.д.) |
gen. | угадать ответ по его замечаниям | guess the answer from his remarks (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.) |
gen. | угадать планы | tip someone's mitt |
Makarov. | угадать почему | guess why |
Makarov. | угадать правильно | guess right |
AI. | угадать причинно-следственную связь | guess cause and effect (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
chess.term. | угадать с дебютом | hit the mark with an opening |
gambl. | угадать число | match a number (Соответственно, угадать два, три, четыре числа – match two, three, four numbers Alexander Oshis) |
inf. | фиг угадаешь | it's a coin toss (4uzhoj) |
vulg., context. | хрен ты угадал | like fuck (like fuck you are • do 4uzhoj) |
gen. | это легко угадать | it is an easy guess |