Subject | Russian | English |
law | а если это невозможно по уважительным причинам, по возникновению такой возможности | or at the earliest opportunity thereafter (Alexander Demidov) |
gen. | без уважительной причины | without reasonable excuse (AD) |
gen. | без уважительной причины | for no good reason (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | без уважительной причины | without good cause (ABelonogov) |
gen. | без уважительной причины | without valid excuse (Anglophile) |
gen. | без уважительной причины | without excuse (Alex_Odeychuk) |
HR | без уважительной причины | for weak reasons (Alex_Odeychuk) |
busin. | без уважительной причины | without due cause |
law | без уважительной причины | without serious cause (Alex_Odeychuk) |
law | без при отсутствии уважительной причины | except for cause ("...Pharmakon's RD&M division has never discharged a worker except for cause and should adhere as closely as possible to that policy by terminating individuals solely based on merit..." (Smith and Roberson's Business Law 15th ed) vatnik) |
law | без уважительной причины | without a clear reason (Voice of America Alex_Odeychuk) |
formal | без уважительной причины | without just cause (You may not be entitled for benefits if you voluntarily left your job without just cause or if you were dismissed for misconduct. ART Vancouver) |
HR | без уважительной причины | no reason whatsoever (Alex_Odeychuk) |
gen. | без уважительной причины | without good reason (max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | без уважительной причины | unreasonable (о задержке либо просрочке 4uzhoj) |
gen. | без уважительной причины | without an acceptable reason (ABelonogov) |
gen. | без уважительной причины | without good excuse |
law | без уважительных и законных оснований | without due and just cause |
formal | без уважительных причин | without just cause (You may not be entitled for benefits if you voluntarily left your job without just cause or if you were dismissed for misconduct. ART Vancouver) |
gen. | без уважительных причин | unjustified (Serge Ragachewski) |
gen. | без уважительных причин | without a good reason (absenteeism is the habit of not being at school or work when you should be, usually without a good reason Maria Klavdieva) |
gen. | без уважительных причин | without good cause (ABelonogov) |
energ.ind. | в доверительной и уважительной атмосфере | atmosphere of confidence and respect (напр., проведение встреч, переговоров и др.) |
media. | вполне уважительная причина | ample reason (bigmaxus) |
Makarov. | вы недостаточно уважительно относитесь к своим родителям | you are wanting in deference to your parents |
psychol. | выдержанный в уважительном тоне | deferential (Alex_Odeychuk) |
gen. | выражение вежливого и уважительного несогласия | pace (My own view, pace the last speaker, is that we should do it) |
law | задержка в выполнении договорных обязательств по уважительной причине | excusable delay (Tiny Tony) |
slang | записка с уважительной причиной | hooky note (от родителей ART Vancouver) |
Makarov. | иметь уважительную причину, чтобы не идти | have a reason for not going (куда-либо) |
law | лицо, причина неявки в суд которого признана уважительной | essoinee |
law | лицо, причины неявки которого в суд признаны уважительными | essoinee (Право международной торговли On-Line) |
law | в чём / в котором не должно быть отказано без уважительных причин | shall not be unreasonably withheld (sankozh) |
slang | не посещать школу без уважительной причины | awol (Absent without leave) |
slang | не посещать школу без уважительной причины | A.W.O.L. |
law | невозможно по уважительным причинам | impracticable (Alexander Demidov) |
law | невыполнение договора по уважительной причине | excusable nonperformance (felog) |
O&G, sahk.r. | невыход на работу без уважительной причины | absence with no good reason |
gen. | невыход на работу без уважительной причины | absenteeism |
fin. | невыход на работу без уважительных причин | absenteeism |
O&G | невыход на работу по уважительной или неуважительной причине | justified/unjustified absence |
O&G, sakh. | невыход на работу по уважительной причине | justified absence |
gen. | неоднократное неисполнение работником без уважительных причин трудовых обязанностей | repeated failure by the employee without good cause to perform his employment duties (ABelonogov) |
law | неявка без уважительной причины | absence without valid excuse |
gen. | неявка без уважительной причины | failure to appear without good cause (Olga Cartlidge) |
O&G, sahk.r. | неявка на работу без уважительной причины | absence with no good reason |
O&G, sakh. | неявка на работу по уважительной или неуважительной причине | justified absence |
O&G, sakh. | неявка на работу по уважительной или неуважительной причине | an absence with no good reason |
O&G, sakh. | неявка на работу по уважительной или неуважительной причине | unjustified absence |
O&G | неявка на работу по уважительной / неуважительной причине | justified/unjustified absence |
oil | неявка на работу по уважительной причине | justified absence |
O&G, sakh. | неявка на работу по уважительной причине | unjustified absence |
O&G, sakh. | неявка на работу по уважительной причине | an absence with no good reason |
econ. | неявка на работу по уважительной причине | authorised absence (lcorcunov) |
gen. | оговорки, увёртки и уважительные причины | ifs, ands or buts |
Makarov. | он не пришёл по уважительной причине | his reason for not coming was satisfactory |
gen. | он не пришёл по уважительной причине | he had a good reason for not coming |
gen. | он никогда не пропускает занятий без уважительной причины | he is never absent from classes without a good excuse |
Makarov. | он отсутствовал без уважительной причины | he was absent for no good reason |
gen. | он отсутствовал по уважительным причинам | he was absent for valid reasons |
gen. | он отсутствовал по уважительным причинам | he was absent for good reasons |
gen. | опоздание без уважительных причин | undue tardiness (Lavrov) |
gen. | опоздание по уважительной причине | excusable delay |
gen. | отвод лиц с пояснением уважительной причины | a challenge to the favour |
law | отказано или задержано без уважительной причины | unreasonably withheld or delayed (subject to written approval of the Supplier, which shall not be unreasonably withheld or delayed – на основании разрешения Поставщика в письменной форме, в котором не будет отказано и которое не будет задержано без уважительной причины ART Vancouver) |
O&G | отлучка по уважительной или неуважительной причине | justified/unjustified absence |
O&G, sakh. | отлучка по уважительной причине | justified absence |
O&G, sahk.r. | отлучка с работы без уважительной причины | absence with no good reason |
gen. | относиться уважительно | be respectful of (someone – к кому-либо Julchonok) |
cultur. | относиться уважительно и толерантно к другим | be respectful of and tolerant towards others (Alex_Odeychuk) |
gen. | отсрочка по уважительной причине | excusable delay |
O&G, sahk.r. | отсутствие без уважительной причины | unjustified absence |
O&G, sakh. | отсутствие без уважительной причины | absence with no good reason |
ed. | отсутствие без уважительной причины | unauthorized absence (ivvi) |
Makarov. | отсутствие без уважительной причины | absenteeism |
oil.proc. | Отсутствие без уважительной причины, % часов | Unexcused Absences, % hr (MichaelBurov) |
gen. | отсутствие на занятиях без уважительной причины | cut (PanKotskiy) |
gen. | отсутствие на рабочем месте без уважительных причин | absence from work without good reason (ABelonogov) |
O&G | отсутствие по уважительной или неуважительной причине | justified/unjustified absence |
busin. | отсутствие по уважительной причине | unavoidable absence |
lab.law. | отсутствие на работе по уважительной причине | bona fide leave of absence (Alexander Matytsin) |
nautic. | отсутствие по уважительной причине | involuntary absence |
tech. | отсутствие по уважительным причинам | well-founded reasons for one's absence (Лео) |
law | отсутствие уважительной причины | absent good cause |
gen. | отсутствовать где-либо без уважительной причины | absent oneself from |
gen. | отсутствовать по уважительной причине | be absent for valid reason |
gen. | отсутствовать по уважительной причине | be absent for good reason |
polit. | отсутствовать по уважительным причинам | be necessarily absent |
polit. | отсутствовать по уважительным причинам | be necessarily absent |
gen. | отсутствовать по уважительным причинам | be excused (Alexander Demidov) |
psychol. | письмо, выдержанное в уважительном тоне | deferential letter (requesting ... – с просьбой о ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
adv. | по уважительной и веской причине | for good and valid reason |
polit. | по уважительной причине | for good reason |
law | по уважительной причине | for serious cause (Alex_Odeychuk) |
engl. | отсутствовать по уважительной причине | accounted for (chingachguk1977) |
law | по уважительной причине | for a good cause (о расторжении договора LesiaK) |
gen. | по уважительной причине | for a valid reason (Alexander Demidov) |
gen. | по уважительным причинам | for good reasons (ABelonogov) |
polit. | по уважительным причинам | for valid reasons (kee46) |
gen. | по уважительным причинам | with good cause (ABelonogov) |
gen. | по уважительным причинам | on the basis of valid excuses (Lavrov) |
gen. | по уважительным причинам | for cause (расторжение договора и т.п. Alexander Demidov) |
rhetor. | по целому ряду уважительных причин | for many good reasons (Alex_Odeychuk) |
formal | поездки без уважительной причины | non-essential travel (ART Vancouver) |
busin. | представить уважительную причину | state good cause (Harry Johnson) |
gen. | при наличии уважительных причин | if there exist valid reasons (ABelonogov) |
gen. | при наличии уважительных причин | where there is good cause (ABelonogov) |
law | приводить суду уважительную причину неявки | essoin |
law | приводить суду уважительные причины неявки | essoin (о лице, вызванном в суд) |
gen. | приводить уважительную причину | provide an appropriate reason (for ... Alex_Odeychuk) |
law | признавать причину неявки в суд уважительной | essoin |
law | признавать причину неявки уважительной | essoin (о лице, вызванном в суд Право международной торговли On-Line) |
law | признать причину неявки в суд уважительной | essoin |
law | признать причину уважительной | accept a reason (Yesterday the case was put back to 15 March after the court accepted the reasons for Harrison's no-show. АД) |
law | признать причину уважительной | accept a reason (Yesterday the case was put back to 15 March after the court accepted the reasons for Harrison's no-show. Alexander Demidov) |
law | признать причины уважительными | recognise the reasons as valid (NaNa*) |
gen. | прогулы без уважительной причины | unexcused absences (Tverskaya) |
slang | пропускать занятия без уважительной причины | ditch (Damirules) |
gen. | пропускать занятия без уважительных причин | stay away from school without good cause |
gen. | просрочка оплаты поставки и т.п. без уважительной причины | unreasonable delay (4uzhoj) |
account. | рабочий, отсутствующий на работе без уважительной причины | absentee |
gen. | сослаться на уважительные причины | dish up some excuse or other |
gen. | способствовать формированию уважительного отношения | promote respect (promote respect for law – способствовать формированию уважительного отношения к закону Stas-Soleil) |
gen. | способствовать формированию уважительного отношения к закону | promote respect for law (формулировка из ГПК РФ Stas-Soleil) |
law | сторона, заявляющая о задержке по уважительной причине | party claiming excusable delay (форс-мажор Leonid Dzhepko) |
gen. | уважительная причина | excuse (Tanya Gesse) |
gen. | уважительная причина | a good reason |
gen. | уважительная причина | a good excuse |
amer. | уважительная причина | lights-out reason (из требований к авторам: Do not send previously published work unless you have a lights-out reason. Linch) |
adv. | уважительная причина | cogent reason |
adv. | уважительная причина | potent reason |
busin. | уважительная причина | good-enough reason (Alex_Odeychuk) |
inf. | уважительная причина | legit cause (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | уважительная причина | ample reason |
gen. | уважительная причина | honest reason (TaylorZodi) |
gen. | уважительная причина | acceptable reason (vicango) |
gen. | уважительная причина | sufficient reason (makhno) |
gen. | уважительная причина | viable reason (dimarik) |
gen. | уважительная причина | excuse of non-performance (Alexander Demidov) |
gen. | уважительная причина | legitimate excuse (признаваемая законом причина неиспользования товарного знака) |
gen. | уважительная причина | extenuating circumstance (Andy) |
gen. | уважительная причина | reasonable excuse |
gen. | уважительная причина | excuse of nonperformance (Alexander Demidov) |
dipl. | уважительная причина | good motive |
law | уважительная причина | justifiable reason |
EBRD | уважительная причина | sound reason |
EBRD | уважительная причина | good excuse |
EBRD | уважительная причина | good reason |
EBRD | уважительная причина | good grounds (oVoD) |
EBRD | уважительная причина | lawful excuse |
O&G, sakh. | уважительная причина | legitimate reason |
law | уважительная причина | valid reason |
econ. | уважительная причина | good cause |
law | уважительная причина | legitimate excuse |
law | уважительная причина | valid excuse |
law | уважительная причина | compelling reason (напр., для расторжения договора kurzman) |
law | уважительная причина | important reason |
gen. | уважительная причина | admissible excuse |
law | уважительная причина для неявки в суд | excuse for nonappearance in court (wikipedia.org arturmoz) |
law | уважительная причина для неявки в суд | essoin (по вызову) |
dipl., law | уважительная причина для репрессалий | just cause for reprisals |
patents. | уважительная причина неиспользования | justifiable reason for non-use |
gen. | уважительная причина неиспользования | justifiable reason for non-use (товарного знака) |
patents. | уважительная причина неиспользования | justifiable excuse for non-use |
gen. | уважительная причина неиспользования | justifiable excuse for non-use (товарного знака) |
law | уважительная причина неявки в суд | essoin |
gen. | уважительно относиться | embrace (Ivan Pisarev) |
gen. | уважительно относиться | treat with respect (к: Known as the Aos Sí or the “Fair folk,” they are, according to Irish folklore, human-sized mythical beings that live in a hidden world. Like humans, they can be generous, bestowing good favor on those who treat them with respect. Or they can be evil and vindictive, spoiling milk and damaging crops. atlasobscura.com ART Vancouver) |
Makarov. | уважительно относиться к | show respect to (someone – кому-либо) |
Makarov. | уважительно относиться к | pay respect to (someone); кому-либо) |
gen. | уважительно относиться к | respect (As a natural resource company, they must respect our community and our traditions. ART Vancouver) |
gen. | уважительно относящийся | respectful (of – к: The warehouse was superbly converted into twelve suites, four per floor, with the changes, such as the steel balconies, respectful of the original design. ART Vancouver) |
gen. | уважительно относящийся к родителям | respectful towards one's parents |
inf. | уважительное обращение | respectful patronymic (по имени отчеству Val_Ships) |
inf. | уважительное обращение по имени отчеству | respectful patronymic (in other cultures, such as Russian Val_Ships) |
gen. | уважительное обращение, эквивалентное англоязычному обращению "сэр" | seignoir |
gen. | уважительное обращение, эквивалентное англоязычному обращению "сэр" | seignior |
gen. | уважительное отношение | respect (уважительное отношение к ... – respect for ... ART Vancouver) |
gen. | уважительное отношение к | respect for (Stas-Soleil) |
polit. | уважительное отношение к демократическим ценностям | respect for democratic values (Financial Times Alex_Odeychuk) |
gen. | уважительное отношение к людям пожилого возраста | respect for the elderly (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | уважительное отношение к пожилым | respect for the elderly (Washington Post Alex_Odeychuk) |
psychol. | уважительное отношение к понятию разделения властей | respect for the separation of powers (New York Times; a ~ Alex_Odeychuk) |
sport. | уважительное отношение к спорту | respect for the sport (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | уважительные обстоятельства | extenuating conditions (Mr. Wolf) |
gen. | уважительные обстоятельства | extenuating circumstances (Mr. Wolf) |
law | уважительные причины | good motives |
arch. | уважительные причины | good reasons (Alex_Odeychuk) |
slang | уклоняться от работы и т.п., требуя в то же время повышения оплаты или уважительного отношения | holdout |
slang | уклоняться от работы и т.п., требуя в то же время повышения оплаты или уважительного отношения | hold out |
inf. | честное и уважительное | up-and-up (поведение; an honest or respectable course Val_Ships) |
gen. | я опоздал по уважительной причине | I have an out for coming late |
gen. | я хочу, чтобы эта работа была закончена сегодня же без каких-либо оговорок, увёрток и уважительных причин | I want that job finished today, and no ifs, ands or buts |