DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing точка зрения | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.анализ с точки зрения здравого смыслаsanity check (fluggegecheimen)
gen.Бернини разработал скульптурную концепцию единой фронтальной точки зренияBernini developed the sculptural concept of a single frontal viewpoint
gen.биография, написанная с точки зрения психодинамикиpsychograph
gen.быть нейтральным с точки зренияbe neutral with respect to (erelena)
gen.быть правомерным с точки зрения процедурыbe in order
gen.быть правомочным с точки зрения процедурыbe in order
gen.быть предосудительным с моральной точки зренияbe morally indefensible (bigmaxus)
gen.быть предосудительным с моральной точки зренияbe morally deplorable (bigmaxus)
gen.быть уместным с точки зрения процедурыbe in order
gen.в точке зрения человека всегда отражается его прошлый опытone's point of view is necessarily coloured by past experience
gen.взаимопонимание-это кратчайшее расстояние между двумя точками зренияunderstanding is the shortest distance between two points of view
gen.вновь изложить свою точку зренияreiterate a point
gen.во всех отношениях и с любой точки зренияfor all intents and purposes (NAmE) BrE to all intents and purposes) in the effects that something has, if not in reality; almost completely • By 1981 the docks had, to all intents and purposes, closed. • The two items are, to all intents and purposes, identical. OALD Alexander Demidov)
gen.вопреки этой точке зренияcontrary to this view (Vladimir Shevchuk)
gen.воспринять точку зренияwarm up to the idea (Ivan Pisarev)
gen.вот моя точка зренияhere I stand
gen.выгодно с экономической точки зренияmake economic sense (Why did Nortel locate its research and development headquarters in Ottawa? Because it made economic sense. ART Vancouver)
Игорь Мигвыработать единую точку зрения касательноsee eye to eye on
gen.выражающий точку зрения правительстваpara-governmental
gen.выразить оптимистическую точку зренияexpress optimism
gen.выразить свою точку зренияspeak one's mind
gen.выразить свою точку зренияgive a bit of one's mind
gen.выразить свою точку зренияexpress a view
gen.выразить свою точку зренияvoice a view
gen.выразить свою точку зренияair a view
Игорь Мигвысказать иную точку зренияhave none of it
gen.высказать свою точку зренияhave a say (bigmaxus)
gen.высказать свою точку зренияgive one's point of view
Игорь Мигвысказать свою точку зрения по поводуmake a point on
gen.высказать точку зренияtake a stand on something (по какому-либо вопросу Wakeful dormouse)
gen.высказывать малопопулярную точку зренияgo out on a limb (Alexey Lebedev)
gen.высказывать свою точку зренияtake a stand (to express your opinion about something publicly: He refuses to take a stand on this issue Taras)
gen.высказывать свою точку зренияspeak up (It's getting bad – it's time someone spoke up about it Taras)
gen.высказывать свою точку зренияexpress one's point of view (bookworm)
gen.высказывать свою точку зренияtake a view
gen.высказывать свою точку зрения оbe vocal about someone, something (ком-либо, чем-либо Wakeful dormouse)
gen.дать возможность изложить свою точку зренияgive a fair hearing
Игорь Мигдве противоположные точки зренияtwo strains of opinion
Игорь Мигдве совершенно разные точки зренияtwo strains of opinion
Игорь Мигдве точки зренияtwo strains of opinion
gen.доказательства, подтверждающие данную точку зренияevidence supporting this contention (Alex_Odeychuk)
gen.доказать свою точку зренияprove a point (TranslationHelp)
gen.доказать свою точку зренияmake one's point
gen.доказать свою точку зренияprove your point (TranslationHelp)
gen.доказать свою точку зренияprove one's point (TranslationHelp)
gen.допустимость с точки зрения затратaffordability (Stas-Soleil)
gen.допустимый с экологической точки зренияenvironmentally acceptable (Post Scriptum)
gen.другая точка зренияdiffering perspective (ssn)
gen.его бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философиейthere is no use in turning upon him the cross-lights of modern philosophy
gen.его роман написан как бы с точки зрения всевидящего богаhis novel takes the conventional god's eye-view
gen.его точка зрения ближе к моей, чем вашаhis point of view is closer to mine than yours
gen.его точка зрения и т.д. не подкрепляется фактамиhis view this assertion, their evidence, etc. is not borne out by the facts
gen.единая точка зренияone frame of mind
gen.единая точка зрения нескольких экспертовthe concurrent views of several experts
gen.единые точки зренияconcurrent views
gen.если она примется доказывать свою точку зрения, то никто её не переспоритwhen she sets out to prove her point she beats the record
gen.если подходить к этому с точки зрения рекламодателей если исходить из интересов пропаганды, то решение было правильнымMadison Avenue-wise it was a correct decision
gen.если принять более широкую точку зренияfrom a more general point of view (Wakeful dormouse)
gen.если рассматривать с этой точки зрения...observed from this point of view
gen.если смотреть с этой точки зренияwhen viewed from this perspective (Viewed from this perspective, I believe one can say that security is actually strengthened by allowing such associations to function freely. aldrignedigen)
gen.значимый с практической точки зренияbeneficial (Min$draV)
gen.излагать свою точку зренияlay out one's vision for (на что-либо) (своё видение ситуации LadaP)
gen.излагать свою точку зренияstate one's views (one's reasons, one's opinion, a problem, a hypothesis, a question, one's case, etc., и т.д.)
gen.изложить предать гласности свою точку зренияdisclose point of view
Игорь Мигизложить свою точку зренияmake a point
Игорь Мигизложить свою точку зренияmake one's case
gen.изложить чью-либо точку зренияexplain viewpoint
gen.изменить свою точку зренияcome around (Graham was reluctant to report the murder, but he finally came around after Anne appeared again, swearing to haunt him for the rest of his life. The authorities searched the coal mine, finding Anne's corpse exactly where her ghost said it would be. toptenfacts.net ART Vancouver)
gen.изменить точку зренияshift ground
gen.изменить точку зренияshift one's ground
gen.изменяющаяся точка зренияshifting view
gen.изменяющаяся точка зренияchanging view
gen.изучение интеллекта и психики с точки зрения характера человекаpsychognosis
gen.импровизированная точка зренияhorseback opinion
gen.иная точка зренияanother way of looking (Alexander Matytsin)
gen.иная точка зренияan original original point of view
gen.интересный с точки зрения грамматикиgrammaticalness interesting
gen.интересный с точки зрения грамматикиgrammatically interesting
gen.искажённая точка зренияslanted view
gen.каждый имеет право на свою точку зренияeveryone is entitled to their opinion (irinairinai)
gen.какова его точка зрения на разоружение?how does he stand on the disarmament question?
gen.какой бы противоречивой эта точка зрения ни была, она совершенно не уменьшила рейтинг госпожи Райс, ни в самом Белом доме, ни за его пределамиControversial as this view may be, it has done nothing to diminish Мs Rice's popularity, both inside and outside the White House (ZolVas)
gen.книги, хоть и написанные служителями церкви, но допускающие разного рода компромиссы, недопустимые с точки зрения истинно верующего человекаbooks written from a liberal religious perspective (bigmaxus)
gen.колебаться между двумя точками зренияsway between two opinions (Taras)
gen.критическая точка зренияcritical perspective (Ivan Pisarev)
gen.логичная точка зренияsound view
gen.любое цивилизованное государство придерживалось бы той точки зрения, чтоany civilized nation would say that
gen.менять точку зренияgo across
gen.мнение, точка зренияtake (по какому-то вопросу АннаБельская)
gen.мы были чрезвычайно удивлёны его новой точкой зренияhis sudden change of opinion took us all aback
gen.мы все были чрезвычайно удивлёны, что он так неожиданно изменил свою точку зренияhis sudden change of opinion took us all aback
gen.мы должны убедить его принять нашу точку зренияwe must bring him over to our point of view
gen.мы должны убедить его принять нашу точку зренияwe must bring him over to our way of thinking
gen.мы стали свидетелями того, как восторжествовала новая точка зренияwe saw a new point of view taking over
gen.навязывать свою точку зренияimpose one's point of view (Moscowtran)
gen.навязывать кому-либо свою точку зренияimpose one's view on (someone)
Игорь Мигнедальновидная точка зрениеshort-term thinking
gen.Neutral Point of View нейтральная точка зренияNPOV (употребляется, в частности, при обсуждении статей в сетевой энциклопедии Wikipedia Yuri Ginsburg)
gen.нельзя отрицать, что это чрезвычайно распространённая точка зренияthere is no denying that it is a very popular view
gen.неоправданный с правовой точки зренияnot legally excusable ("Regarding Nguyen's claim that Ball had touched his partner's rear end, the judge agreed with the defence that there was a "form of provocation" in the attack, not in the legal sense but in the everyday use of the term. "In other words, Mr. Nguyen's conduct is not legally excusable, but given the circumstances it is morally understandable to a certain degree", she said in her reasons for judgment." (The Province) -- нельзя оправдать с правовой точки зрения ART Vancouver)
gen.неоспоримость с точки зрения законаvalidity in law
gen.непопулярная точка зренияminority viewpoint (Ремедиос_П)
gen.непопулярная точка зренияunpopular view
gen.неправильное поведение с профессиональной точки зренияprofessional misconduct
gen.неприемлемый с точки зрения законаshocking to the laws
gen.несовместимые точки зренияcontrary viewpoints
Игорь Мигнесоответствия с точки зрения формальной логикиlogical inconsistencies
gen.ни с технической, ни с экономической точки зренияneither technically nor economically (yevsey)
gen.но если посмотреть с другой точки зренияbut from another point of view (Interex)
gen.обоснованный с правовой точки зренияsufficient as is required by law (Johnny Bravo)
gen.обоснованный с правовой точки зренияlegally sufficient (Johnny Bravo)
gen.общая точка зренияcommon view
gen.общепринятая точка зренияconventional view (So the story went. But, with the 30th anniversary of Lennon’s death next week, a theory has resurfaced that challenges this long-held conventional view. Though seemingly far-fetched, if true it would startle and appal the millions of fans who still idolise Lennon. -- теория, которая ставит под сомнение эту давно устоявшуюся, общепринятую точку зрения dailymail.co.uk ART Vancouver)
gen.общепринятая точка зренияmainstream view (The mainstream view in the West is that he is an irrational, out-of-touch aggressor bent on creating a greater Russia in the mould of the former Soviet Union. economist.com ART Vancouver)
gen.общность точек зренияcommonality of views (Sergei Aprelikov)
gen.объяснить что-либо с точки зрения грамматикиexplain grammaticalness
gen.объяснить что-либо с точки зрения грамматикиexplain grammatically
gen.объяснить с точки зрения мифологииmythicize
gen.объяснять с точки зрения мифологииmythicize
gen.он был беспристрастен с деловой точки зрения: он не делал никаких скидокhe was just, but as a matter of business
gen.он был беспристрастен с деловой точки зрения: он не делал никаких скидокhe made no allowances
gen.он высказал точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезноhe took the position that further resistance would be useless
gen.он признал мою точку зрения правильнойhe has given in to my views
gen.он принял точку зрения лидирующей партииhe took a stand of the leading party
gen.он рассматривал это с другой точки зренияhe considered it in a different light
gen.он рассмотрел вопрос со всех точек зренияhe studied every aspect of the question
gen.он рассуждает с точки зрения владельца компанииhe reasons as a company owner
gen.он смотрит на этот вопрос только с точки зрения своих интересовhe looked at the problem only from his own angle
gen.он совершенно точно формулирует свою точку зренияhe is quite explicit on the point
gen.он убедительно высказывает свою точку зренияhe speaks persuasively
gen.он ясно изложил свою точку зренияhe set forth his position quite clearly
gen.оптимальный с точки зренияoptimal in terms of (Denis Tatyanushkin)
gen.отвергать противоположную точку зренияreject opposing views (Ремедиос_П)
gen.отказываться от своей точки зренияrenounce one's point of view
gen.отклонить точку зренияdismiss the angle (AKarp)
gen.отстаивать свою точку зренияown
gen.отстаивать свою точку зренияtake a stand (для ср. тж. см. take the stand Taras)
gen.отстаивать свою точку зренияdefend point of view
gen.отстаивать свою точку зренияhold one's own
gen.отстаивать свою точку зренияpress one's point (Maria Klavdieva)
gen.отстоять свою точку зренияdefend point of view
gen.официальная точка зренияacademic view (MichaelBurov)
gen.официальная точка зренияofficial narrative (Following these events and the more recent "Arab Spring" uprisings and Maidan in Ukraine, an overarching official narrative has crystallized in Russia: Western powers support and direct opposition activists in other countries, using them to stage color revolutions and destabilize regimes in service of geopolitical interests while creating chaos. -TMT VLZ_58)
gen.оценивать с субъективной точки зренияsubjectify
gen.оценивать с точки зрения определённой идеологииideologize
gen.оцениваться с этой точки зренияbe evaluated in these terms (erelena)
gen.оценить что-либо с точки зрения будущей перспективыgive a long-term outlook
gen.оценить что-либо с точки зрения будущей перспективыgive a long-range outlook
Игорь Мигочень привлекательный с финансовой точки зренияhighly lucrative
gen.очень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зренияit is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical one
gen.пересмотр точки зренияconversion
gen.перспективный с точки зренияperspective with a view to (Leviathan)
gen.поддержать точку зренияtake someone's stand (Isn't there anyone to take my stand/point? Irina Sorochinskaya)
gen.поддержка точки зрения в спореsupport for contention
gen.поделиться своей точкой зренияput my two cents in (SirReal)
gen.подойти к вопросу с научной точки зренияdeal scientifically with the question
gen.подход к организации с точки зрения открытых системopen systems approach (Ivan Pisarev)
Игорь Мигподходить к вопросу лишь с экономической точки зренияaddress solely through the lens of economics
gen.подходить к предмету с разных точек зренияdiscuss
gen.подходить с разных точек зренияdiscuss
gen.подчеркнуть своё несогласие с данной точкой зренияdissociate oneself from the opinion
gen.показательный с точки зренияrevealing of (Ремедиос_П)
gen.получить другую точку зренияgain another perspective (Taras)
gen.похожая точка зренияsimilar view
gen.представлять с определённой точки зренияdish
gen.преобладающая точка зренияcommanding view (Sviatlanamaryia)
gen.придерживаться иной точки зренияsee things differently (AD Alexander Demidov)
gen.придерживаться принципиально иной точки зренияfundamentally disagree (Andrey Truhachev)
Игорь Мигпридерживаться разных точек зренияnot to see eye to eye
Игорь Мигпридерживаться разных точек зрения в том, что касаетсяnot to see eye to eye on
gen.придерживаться то одной, то другой точки зренияseesaw between two opinions
gen.придерживаться той точки зренияtake the view that (что...)
gen.придерживаться той точки зренияtake the view (что...)
gen.придерживаться точки зренияhold to a view (to an opinion, by an opinion, by one's principles, to a decision, by a decision, to a rule, etc., и т.д.)
gen.придерживаться какой-либо точки зренияhold a view
gen.придерживаться традиционной точки зренияall right on the goose (gennady shevchenko)
gen.приемлемый с точки зрения затратaffordable (Stas-Soleil)
gen.примитивная точка зрения на смертность душиthe beastly opinion of the mortality of the soul
gen.принять пристрастную точку зрения наtake a one-sided view of a problem
gen.принять точку зренияadopt a viewpoint (anyname1)
gen.принять чью-л. точку зренияadopt smb.'s views
gen.присоединение к чьей-л точке зренияjoinder
gen.присоединиться к чьей-л. точке зренияjoin
gen.притягательное место с туристической точки зренияtourist stronghold (Alex Krayevsky)
gen.произведения искусств следует рассматривать с точки зрения композиции, использования материала, рисунка, цвета и того, что пытался выразить художникworks of art have to be considered in terms of composition, use of the materials, draughtsmanship, colours and what the artist was trying to express
gen.просвещённая точка зренияenlightened perspective (Alex_Odeychuk)
gen.противоположная точка зренияconflicting views (Bullfinch)
gen.противоположные точки зренияcontrary viewpoints
gen.процент от общего количества счетов к получению – подход с точки зрения балансаPercentage of Receivables Approach
gen.процент от общей величины продаж – подход с точки зрения отчёта о прибылях и убыткахPercentage of Sales Approach
gen.развить чью-либо точку зренияexplain viewpoint
Игорь Мигразделять точку зренияentertain a view
Игорь Мигразделять точку зренияbuy into the idea
Игорь Мигразделять точку зренияsee eye to eye
gen.разделять чью-либо точку зренияbe of the same view (goroshko)
gen.разделять чью-либо точку зренияshare one's point of view (WiseSnake)
Игорь Мигразделяющий точку зрения Москвыpro-Kremlin
gen.различные точки зренияdifference of opinion (React diplomatically rather than let your emotions get the best of you, and bring in some other brains to help find the best solution. After all, a difference of opinion on a financial matter needn't lead to a workplace feud. VLZ_58)
gen.различные точки зренияdiffering perspectives (ssn)
gen.различные точки зренияvariety of opinions
gen.разные точки зренияdivergent angles
gen.разъяснить свою точку зрения и т.д. по данному вопросуset forth one's opinion one's principles, one's views, etc. on the subject (on the problem, etc., и т.д.)
gen.разъяснить чью-либо точку зренияexplain viewpoint
gen.распространённая точка зренияmainstream thinking (Alex_Odeychuk)
gen.рассматривать в свете чего-либо с точки зренияregard under the aspect of (чего-либо)
gen.рассматривать в свете чего-либо с точки зренияregard in the light of (чего-либо)
gen.рассматривать вопрос с точки зрения непосредственных результатовtake short views of a subject
gen.рассматривать вопрос со всех точек зренияlook at the question from all angles
gen.рассматривать вопрос со всех точек зренияconsider a question in all its aspects
gen.рассматривать политическую ситуацию с точки зрения новой перспективыview a political situation from a new perspective
gen.рассматривать проблему с разных точек зренияconsider the problem from different standpoints (from his point of view, from a financial point of view, etc., и т.д.)
gen.рассматривать проблему со своей точки зренияview a problem from own frame of reference
gen.рассматривать произведение искусства с композиционной точки зренияconsider a work of art in terms of composition
gen.рассматривать что-либо с объективной точки зренияconsider objectively
gen.рассматривать с точки зрения геологииgeologize
gen.рассматривать с точки зрения грамматикиgrammaticize
gen.рассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использованияtake short views of
gen.рассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использованияtake narrow views of
gen.рассмотрение с определённой точки зренияapproach
gen.реакционная точка зренияreactionary view
gen.резко расходящиеся точки зренияdivergent views
gen.резко расходящиеся точки зренияdivergent viewpoints
gen.решительно отстаивать свою точку зренияtake a strong stand
gen.с биологической точки зренияbiologically (Technical)
gen.с более ограниченной точки зренияin a more limited way (ssn)
gen.с более широкой точки зренияfrom a more general point of view (Wakeful dormouse)
gen.с военной точки зренияmilitarily
gen.с государственной точки зренияpolitically
gen.с другой точки зренияcontrarily
gen.с другой точки зренияthrough a different lens (Alex_Odeychuk)
gen.с другой точки зренияfrom a different angle (let's look at it from a different angle Татьян)
gen.с инвестиционной точки зренияas an investment (Alexander Demidov)
gen.с их точки зренияin their view (Супру)
gen.с какой точки зрения ни смотретьin whatever light we view
gen.с классической точки зренияclassically (Classically, infection appears in the lower jaw. LDOCE Alexander Demidov)
gen.с климатической точки зренияclimatically (Anglophile)
gen.с коммерческой точки зренияcommercially
gen.с коммерческой точки зренияbusinesswise (chilin)
gen.с лечебной точки зренияmedicinally
gen.с логической точки зренияlogically (Post Scriptum)
gen.с любой точки зренияby all odds (d*o*zh)
Игорь Мигс любой точки зренияby any name
gen.с любой точки зренияby any definition (All of us were united in feeling that a novel by any definition must have a strong tale to tell – все мы разделяли убеждение, что роман, независимо от его стиля, должен иметь крепкий сюжет. plushkina)
gen.с медицинской точки зренияmedically
gen.с моей точки зренияfrom my point of view
gen.с моей точки зренияfrom my perspective (Taras)
gen.с моей точки зренияin my opinion (т.е. "по моему мнению" Franka_LV)
gen.с моей точки зренияfrom where I'm standing (kozavr)
gen.с моей точки зренияin my point of view (Супру)
gen.с моей точки зренияin my viewpoint (Johnny Bravo)
gen.с моей точки зренияspeaking personally (Bullfinch)
gen.с моей точки зренияfrom a personal perspective (Andrey Truhachev)
gen.с моей точки зренияmy mind (Franka_LV)
gen.с музыкальной точки зренияmusically (In the first two albums, we were trying to figure out, basically, what we were about musically – Jon Anderson of Yes (Rick Beato interview) (c) youtu.be 'More)
gen.с научной точки зренияscientifically
gen.с нескольких точек зренияfrom a number of angles (bix)
gen.с общегосударственной точки зренияnationally
gen.с общенациональной или общегосударственной точки зренияnationally
gen.с общенациональной точки зренияnationally
gen.с объективной точки зренияconsider objectively
gen.с объективной точки зренияfrom the objective point of view (Smantha)
gen.с одной точки зренияin one respect (alltheinjustice)
gen.с оперативной точки зренияin operational terms (Yanamahan)
gen.с организационной точки зренияtechnically (Nrml Kss)
gen.с политической или государственной точки зренияpolitically
gen.с политической точки зренияpolitically
gen.с правовой точки зренияas a matter of law (A definition is given for each term, which represents the way in which the drafters of the contract wish the term to be interpreted as a matter of law. LE2 Alexander Demidov)
gen.с правовой точки зренияtechnically (Earl de Galantha)
gen.с практической точки зренияpractically speaking (soa.iya)
gen.с практической точки зренияpractical matters (lenka))
gen.с практической точки зренияfrom a practical perspective (Alex_Odeychuk)
gen.с практической точки зренияfrom a practical standpoint (lop20)
gen.с практической точки зренияto all practical purposes (Anglophile)
gen.с профессиональной точки зренияfrom a high-level perspective (genagon)
gen.с профессиональной точки зренияfrom a professional point of view (Дмитрий_Р)
gen.с различных точек зренияfrom a variety of perspectives (freedomanna)
gen.с разных точек зренияfrom different perspectives (Alexander Demidov)
gen.с разных точек зренияfrom different points of view (Stas-Soleil)
gen.с разных точек зренияfrom a variety of angles (Anglophile)
gen.с разных точек зренияthrough different perspectives (Anglophile)
gen.с разных точек зренияfrom a variety of perspectives (freedomanna)
gen.с разных точек зренияfrom various perspectives (Stas-Soleil)
gen.с разумной точки зренияreasonably (4uzhoj)
gen.с социально-экономической точки зренияsocioeconomically (Anglophile)
gen.с тактической точки зрения это было ошибкойtactically speaking it was wrong
gen.с тактической точки зрения это было ошибкойit was wrong tactically
gen.с теоретической точки зренияfrom a theoretical perspective (Stas-Soleil)
gen.с технической точки зренияin terms of engineering (Alexander Demidov)
gen.с технической точки зренияfrom a technological perspective (A.Rezvov)
gen.с технической точки зренияtechnically (1. according to the exact meaning, facts etc • Technically (speaking), the two countries are still at war. • It is still technically possible for them to win (= but it seems unlikely). 2. in a way that is connected with the skills needed for a particular job, sport, art, etc • As a musician, she is technically accomplished. • Technically, he is an excellent goalkeeper. 3. in a way that is connected with the practical use of machinery, methods, etc. in science and industry • a technically advanced society • In those days recording sound was not technically possible. OALD Alexander Demidov)
gen.с технической точки зренияfrom an engineering point of view (Alexander Demidov)
gen.с технической точки зренияtechnologically (the most technologically advanced factory in Europe. LDOCE Alexander Demidov)
gen.с точки зренияin relation (bookworm)
gen.с точки зренияagainst the background (bookworm)
gen.с точки зренияfrom viewpoint of N (О. Шишкова)
gen.с точки зренияin the eye (of; кого-либо)
gen.с точки зренияfor purposes of (Stas-Soleil)
gen.с точки зренияby (пример: the structure of the available supply by gender and age bojana)
gen.с точки зренияas far as someone or something is concerned (as far as domestic policy is concerned Andrey Truhachev)
gen.с точки зренияin terms of
gen.с чьей-то точки зренияfrom someone's angle (MichaelBurov)
gen.с точки зренияagainst (assess the idea against the principles of ... Stas-Soleil)
gen.с точки зренияthrough the lens of (The ranking is based on how well law firms meet the World Economic Forum’s (WEF's) Stakeholder Capitalism Metrics, which measures ESG efforts through the lens of governance, people, planet and prosperity. LadaP)
gen.с чьей-л. точки зренияfrom one's point of view
gen.с точки зренияin relation with (A.Rezvov)
gen.с точки зренияfrom someone's prospective (george serebryakov)
gen.с точки зренияat the level of (См. пример в статье "в отношении". I. Havkin)
gen.с точки зренияfor purposes (for general law purposes – с точки зрения права вообще (в отличие, напр., от отдельной отрасли права) Stas-Soleil)
gen.с точки зренияfrom the perspective of (from the perspective of a native English speaker — с точки зрения носителя английского языка Enlada)
gen.с точки зренияfrom the standpoint of (gennier)
gen.с чьей-либо точки зренияby someone's eyesight
gen.с чьей-либо точки зренияfrom someone's eyesight
gen.с чьей-либо точки зренияin someone's eyesight
gen.с точки зренияin the context of
gen.с точки зренияwith an eye (VAnn)
gen.с точки зрения-wise (timewise, culturewise, etc. InessaS)
gen.с точки зренияas far as someone or something is concerned (someone mascot)
gen.с точки зренияwith regard to (Pretty_Super)
gen.с точки зрения антропологииanthropologically
gen.с точки зрения архитектурыarchitecturally
gen.с точки зрения аэродинамикиaerodynamically (Taras)
gen.с точки зрения бизнесаin business terms (Alexander Demidov)
gen.с точки зрения бизнеса группы в СШАfrom a business point of view for the group business in the US (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Financial Times Alex_Odeychuk)
gen.с точки зрения ближайших результатовin the short view
gen.с точки зрения богословияtheologically (A.Rezvov)
gen.с точки зрения вероятностиodds-wise (Taras)
gen.с точки зрения грамматикиgrammatically
gen.с точки зрения диагностикиdiagnostically
gen.с точки зрения законаin terms of the law (VictorMashkovtsev)
gen.с точки зрения законодательстваfor legislative purposes (Predictive models of migration for legislative purposes. Alexander Demidov)
gen.с точки зрения затратcost perspective (на оборудование translator911)
gen.с точки зрения защиты гражданских правfrom a human rights perspective (bigmaxus)
gen.с точки зрения звукаsonically (Technical)
gen.с точки зрения идейin ideational terms (Ivan Pisarev)
gen.с точки зрения климатаclimatically (Anglophile)
gen.с точки зрения масштабаin terms of scale and scope
gen.с точки зрения налогообложенияtaxwise (Stas-Soleil)
Игорь Мигс точки зрения национальной принадлежностиalong ethnic lines
Игорь Мигс точки зрения национально-этнической принадлежностиalong ethnic lines
gen.с точки зрения образованияeducationally
gen.с точки зрения пластического искусстваsculpturally
gen.с точки зрения пользы для здоровьяhealthwise
gen.с точки зрения праваon a point of law (Appeals against ET decision must be on a point of law and submitted to the Employment Appeal Tribunal (EAT) within 42 days of ET providing its written decision. LE Alexander Demidov)
gen.с точки зрения праваtechnically (Earl de Galantha)
gen.с точки зрения правил хорошего тонаas far as introductions are concerned (Technical)
gen.с точки зрения практикиon the practical side (ivvi)
gen.с точки зрения применимого праваunder the applicable law (Alexander Demidov)
gen.с точки зрения принциповin terms of (Alexander Demidov)
gen.с точки зрения производимого впечатленияpresentationally (Евгений Тамарченко)
gen.с точки зрения промышленного производстваindustrially
gen.с точки зрения психологииpsychologically
gen.с точки зрения работы с клиентамиfrom a customer-facing perspective (Alex_Odeychuk)
gen.с точки зрения регулированияregulatory-wise (tinell)
gen.с точки зрения рекламы, если исходить из интересов рекламыMadison Avenue-wise
gen.с точки зрения садоводстваhorticulturally
gen.с точки зрения сельского хозяйстваagriculturally
gen.с точки зрения содержанияin terms of content (Tiny Tony)
gen.с точки зрения содержанияas regards content (Andrey Truhachev)
gen.с точки зрения соответствияagainst (assess the proposal against our priorities Stas-Soleil)
gen.с точки зрения средствdollarwise
gen.с точки зрения статистикиStatistically speaking (grigoriy_m)
gen.с точки зрения стоимостиfrom a cost perspective (Jenny1801)
gen.с точки зрения стоимостиon the price side (qwarty)
gen.с точки зрения тактикиtactically
Игорь Мигс точки зрения теорииnotionally
gen.с точки зрения теории или практикиfrom the theoretical or the practical point of view (Alex_Odeychuk)
gen.с точки зрения техникиfrom a technological perspective (A.Rezvov)
gen.с точки зрения тональностиtonally
gen.с точки зрения топографииtopographically
gen.с точки зрения топологииtopologically (напр., to compare topologically – сравнить с точки зрения топологии Min$draV)
gen.с точки зрения финансовfiscally
gen.с точки зрения финансовfinancially
gen.с точки зрения фонетикиphonetically
gen.с точки зрения формыformally
gen.с точки зрения христианстваfrom a Christian viewpoint (ART Vancouver)
gen.с точки зрения целого ряда различных подходовfrom a variety of perspectives (freedomanna)
gen.с точки зрения эволюцииevolutionarily speaking (sergeidorogan)
Игорь Мигс точки зрения экономикиthrough the lens of economics
Игорь Мигс точки зрения эффективности расходовfrom a cost-benefit point of view
gen.с трудом я заставил его принять мою точку зренияwith some difficulty I brought him around to my way of thinking
gen.с трудом я заставил его принять мою точку зренияwith some difficulty I brought him round to my way of thinking
gen.с философской точки зренияphilosophically (valtih1978)
gen.с финансовой точки зренияfiscally
gen.с финансовой точки зренияfrom a financial perspective (Don’t judge someone’s wealth by looking at their nice car. Cars are, relatively speaking, affordable but just imagine paying $900/month for 8 years on a depreciating asset, it’s absolutely doable by most people but also stupid from a financial perspective. (Reddit) ART Vancouver)
gen.с финансовой точки зренияfinancially
Игорь Мигс формальной точки зренияon paper
gen.с формальной точки зрения он грамотенhe is technically literate
gen.с функциональной точки зренияfunctionally
gen.с христианской точки зренияfrom a Christian viewpoint (ART Vancouver)
gen.с художественной точки зренияartistically
gen.с человеческой точки зренияhumanly speaking (e.g. "humanly speaking, he didn't deserve it" – "с человеческой точки зрения он этого не заслужил" Рина Грант)
gen.с человеческой точки зренияin human terms (Lidka16)
gen.с человеческой точки зренияfrom the human perspective (Lidka16)
gen.с человеческой точки зренияhumanly
gen.с чьей-либо точки зрения, на чей-либо взглядfrom one's perspective (Ромбос)
gen.с чьей-то точки зренияin one's sight (according to one's point of view, or opinion КГА)
gen.с чьей-то точки зрения, по чьему-то мнениюby one's lights (Brian_Molko)
gen.с эволюционной точки зренияevolutionary (qwarty)
Игорь Мигс экономической точки зренияin economic terms
gen.с экономической точки зренияeconomically
gen.с экономической точки зрения эта страна претерпела большие измененияthis country has changed a lot economically
gen.с эстетической точки зренияaesthetically (Anglophile)
gen.с эстетической точки зренияfrom an aesthetic standpoint
gen.с этической точки зренияethically (MusicalTree)
gen.с этой точки зренияon this view (Causal structuralists have such a conception. They believe that there is nothing more to the nature of a physical entity, such as an electron, than how it is disposed to behave: if you understand what an electron does you know everything there is to know about its nature. On this view things are not so much beings as doings. aldrignedigen)
gen.с этой точки зренияfrom this standpoint (TranslationHelp)
gen.с этой точки зренияfrom this viewpoint
gen.с этой точки зренияfrom this point of view
gen.с этой точки зренияin this view
gen.с этой точки зренияin this dimension (Азери)
gen.с этой точки зренияin that respect (eng-rus-eng)
gen.с этой точки зренияfrom this perspective (bookworm)
gen.с юридической точки зренияlegally speaking (Legally speaking, the applicant had a valid tort claim at the time when the Convention entered into force in respect of Russia. Kotov v. Russia Alexander Demidov)
gen.с юридической точки зренияfor legal purposes
gen.с юридической точки зренияas a matter of law (Alexander Demidov)
gen.с юридической точки зренияtechnically (Earl de Galantha)
gen.с юридической точки зрения он правlegally speaking he is right
gen.сближать различные точки зренияbring together
gen.сблизить противоположные точки зренияnarrow the gap
gen.своя точка зренияone's case (he argued his case eloquently = он красноречиво отстаивал свою точку зрения. ORD Alexander Demidov)
gen.ситуация с различных точек зрения теория De BonoSix Thinking Hats (Group dynamics and decision-making concept devised. Групповая динамика в принятии решений. Interex)
gen.сказать не совсем то, что было, чтобы доказать свою точку зренияstretch the truth in order to prove his point
gen.скептическая точка зренияsceptical point of view (Sergei Aprelikov)
gen.скептическая точка зренияsceptical view
gen.склонить к своей точке зренияconvert to one's point of view (felog)
gen.слабый со стратегической точки зренияstrategically weak (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.слегка исказить правду, чтобы доказать свою точку зренияstretch the truth in order to prove his point
gen.смотреть на что-л. с точки зрения материалистаmaterialize
Игорь Мигсо всех всех точек зренияby any standard
Игорь Мигсо всех точек зренияby any measure
gen.со своей точки зренияin one's own sight
gen.со стилистической точки зренияstylistically
gen.со стратегической точки зренияstrategically
gen.совершенно точно формулировать определённую точку зренияbe quite explicit on the point
gen.совпадающая точка зрения нескольких экспертовthe concurrent views of several experts
gen.совпадающие точки зренияconcurrent views
gen.согласованная точка зренияconsensus view
gen.согласовать различные точки зренияconciliate differences
gen.согласовать различные точки зренияconciliate opinions
gen.согласовать различные точки зренияharmonize different points of views
gen.согласовать различные точки зренияclose the gap
gen.согласовывать различные точки зренияaccommodate opinions
gen.согласовывать различные точки зренияbridge the gap
gen.согласовывать различные точки зренияaccommodate differences
Игорь Мигсоглашался с точкой зренияentertain a view
gen.сомнительный с моральной точки зренияtainted (VLZ_58)
gen.столкновение различных точек зренияconfrontation of different points of view
gen.стоять на правильной обыкн. традиционной точке зренияbe on the side of the angels
gen.субъективная точка зренияa matter of opinion
gen.субъективные точки зренияvalue judgements
gen.существует точка зренияthere is a view (sophistt)
gen.существует точка зрения, согласно которойthere is a school of thought that says (There is a school of thought that says the well-being of the nation can be nothing other than the sum of the well-being of all its citizens. Alexander Demidov)
gen.существуют различные точки зрения наthere is no consensus on (Alexander Demidov)
gen.схожесть точек зренияsimilarity of views
gen.территориально, с территориальной точки зренияterritorially speaking (sonneken)
gen.то, как он аргументирует свою точку зренияthe manner of his argument
gen.то, что он сказал, заставило меня изменить свою точку зренияhis speech turned my thinking
gen.то, что ты говоришь, идёт вразрез с его точкой зренияwhat you're saying is contrary to his point of view
gen.точка зренияbelief (Tanya Gesse)
gen.ты стоишь на опасной позиции, ты придерживаешься опасной точки зренияyou maintain a dangerous position
gen.у нас были разные точки зренияwe did not agree
gen.убедить кого-л. в правильности нашей точки зренияbring smb. around to our point of view (to our assessment of the situation, etc., и т.д.)
gen.убедить его принять нашу точку зренияbring him round to our point of view (to our views, to our opinion, etc., и т.д.)
gen.убедить кого-либо принять свою точку зренияget round to way of thinking
gen.удовлетворяет с точки зрения формы и содержанияin form and substance satisfactory to (mascot)
gen.узнать о другой точке зрения у другого врачаhave a second opinion of another doctor
gen.учитывающий иную точку зренияsensitive (о фильме, книге и т. п. plushkina)
gen.характеризуемый сущность с точки зрения движенияtransitive
gen.характеризуемый сущность с точки зрения непостоянностиtransitive
gen.целесообразный с коммерческой точки зренияcommercially feasible (...to prevent unauthorized copying to the extent commercially feasible 4uzhoj)
gen.частная точка зренияa matter of opinion
gen.человек, намеренно отстаивающий непопулярную / противоположную точку зрения в обсуждении, чтобы обеспечить учёт возможных проблем / рисковthe devil's advocate
gen.человек, не придерживающийся общепринятой точки зренияheretic
gen.человек, не умеющий последовательно доказывать свою точку зренияinexact reasoner
gen.чувствительный с точки зрения политкорректностиpolitically sensitive (Alexey Lebedev)
gen.чётко и убедительно донести свою точку зрения до слушателейmake point (klarisse)
gen.энергично доказывать свою точку зренияpress case
gen.эта газета выражает точку зрения правительстваthis newspaper is the voice of government
gen.эта картина гармонична с точки зрения цветовых соотношенийthis picture has tone
gen.эта точка зрения набирает силуthis opinion is gaining ground
gen.эта точка зрения подтверждаетсяthis view is substantiated
gen.эта точка зрения принеслаthe outlook has brought
gen.эти явления не представляют никакой важности с точки зрения моралиthese things possess no moral interest
gen.эту точку зрения активно оспариваетthis opinion is strongly challenged by (bigmaxus)
gen.Эту точку зрения можно понятьthis view is understandable (bookworm)
gen.эффективность с точки зрения расхода материалаmaterial efficiency (Svetozar)
gen.эффективный способ с точки зрения расходовcost-effective way
gen.я бы хотел, чтобы вы поняли мою точку зренияI wish I could bring you to see my point
Игорь Мигя всецело разделяю ту точку зрения, чтоI agree wholeheartedly that
gen.я начинаю склоняться к вашей точке зренияI have come around to your way of thinking
gen.я начинаю склоняться к вашей точке зренияI have come round to your way of thinking
gen.я не буду высказывать своей точки зрения, пока не узнаю всех подробностейI shall not declare myself until I know all the particulars
gen.я не могу согласиться с вашей точкой зрения по следующим причинамI cannot accept your point of view for the following reasons
gen.я ничего не имею против его точки зренияI have no quarrel with his opinion
gen.я, пожалуй, склоняюсь к вашей точке зренияI rather lean to your view (соглашусь с вашей точкой зрения)
gen.я придерживаюсь другой точки зренияI hold a different view
gen.я склонен принять вашу точку зренияI rather lean to your view
gen.я хотел бы посоветовать вам: пересмотрите свою точку зренияmay I suggest that you should reconsider your position
gen.являться подтверждением этой точке зренияbe borne out in this opinion (She is borne out in this opinion. AKarp)
gen.ясно выразить свою точку зренияcommit (refl.; очень не понятна такая трактовка SirReal)
Showing first 500 phrases