DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тонкий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.более тонкие решенияfiner-grained answers (ssn)
gen.более тонкие решения, которые заслуживают вниманияfiner-grained answers that deserve attention (ssn)
gen.более тонкийfiner-grained (ssn)
gen.более тонкий, более стройныйslimmer (Dollie)
Игорь Мигболее тонкоin a nuanced way
gen.большая коробка тонких сладких печений в форме животныхjumbo box of animal crackers (Coquinette)
Игорь Мигбыть тонким психологомbe a shrewd judge of character
gen.быть тонким / хорошим психологомhave an eye for people
gen.видеть его тонкий вкусobserve the fineness of his taste (a great difference between them, smb.'s happiness, smb.'s excellent manners, smb.'s wit, the colour of her eyes, the beauties of nature, etc., и т.д.)
gen.Восток — дело тонкоеthe Orient is a riddle, wrapped in a mystery, inside an enigma (Originally said by W. Churchill about Russia, it is a stock phrase typically used to describe something that is immensely puzzling to figure out or extraordinarily complex to fully understand, often relying on hyperbole and, occasionally, sarcasm. Комментирующая реплика по поводу рассказа, сообщения о каком-либо запутанном деле, сложной ситуации, обычно связанной с Азией или с Востоком вообще. Часто употребляется вообще по отношению к ситуации, требующей осторожности и размышлений (в таких случаях компонент "восток" обычно заменяется другим). Выражение – реплика таможенника Верещагина (актер П. Б. Луспекаев) в художественном фильме "Белое солнце пустыни" (реж. В. Мотыль, 1969), обращенная к красноармейцу Рахимову. Alexander Demidov)
gen.Восток — дело тонкоеthe East is a subtle matter
gen.Восток — дело тонкоеthe East is tricky (из несистематич. словаря Палажченко)
gen.высокий и тонкийspiry
gen.высокий и тонкийlank
gen.высокий столик на тонких ножкахspindle-legged table
gen.высокий тонкий каблукspike heel
gen.высокое и тонкое деревоspindling
gen.глиняная тонкая штукатуркаfine clay plaster
gen.глиняная тонкая штукатуркаfine clay render
gen.говорить тонким голосомbleat
gen.грубая тонкая тканьcoarse texture
gen.дать тонкую и т.д. трактовку вопросаhandle the subject the problem, etc. with care (with skill, etc., и т.д.)
gen.действовать тонкоfinesse
gen.длинная тонкая ногаspider leg
gen.длинная тонкая ногаspider-leg
gen.длинная тонкая швейная иглаsharp
gen.длинные тонкие ногиspindleshanks
gen.длинные тонкие ножкиspindleshanks (мебели)
gen.длинный и тонкийspindly
gen.длинный и тонкийlathy
gen.длинный и тонкийspindling
gen.длинный и тонкийtaper (о пальцах)
gen.длинный и тонкийstalky
gen.длинный и тонкий лист растенияflag
gen.его вкус сделался более тонкимhis taste has refined
gen.ей нравились тонкие черты её лицаshe liked the exquisite lineaments of her face
gen.жернов для тонкого помолаfine grindstone
gen.известковая тонкая штукатуркаfinal coat of plaster
gen.известковая тонкая штукатуркаfinal coat of lime render
gen.изготовление тонких древесных срезовxylotomy (для микроскопического исследования)
gen.изумительно тонкая работаit is a wonder of delicate workmanship
gen.изумительно тонкийastoundingly keen
gen.институт тонкой капитализацииthin capitalization (An arrangement in which a company is incorporated with a small share capital and financed with a large loan from its parent company, usually in order to benefit from tax relief or the interest payment on the loan. Some countries, including the UK, reserve the right in such cases to treat some of the interest on the loan stock as if it were a dividend, thus denying the right to a tax deduction. OB&M academic.ru Alexander Demidov)
gen.Кладония тонкаяCladonia tenuis (mazurov)
gen.костюм в тонкую полоскуpin-stripe suit (gennier)
gen.костюм из ткани в тонкую полоскуpinstripe suit
gen.костюм из ткани в тонкую полоскуpinstripe
gen.лить тонкой струйкойtrickle
gen.между ... проходит тонкий водоразделthere is a thin line between
gen.между этими словами имеется тонкое различиеthere is a nice distinction between these two words
gen.мелкие тонкие кожиcrop leather
gen.метод прямого перехода от грубой интерполяции кривой к тонкойcontouring technique (путем линейной интерполяции между точками после грубой интерполяции)
gen.московская государственная академия тонкой химической технологии имени М.В. ЛомоносоваMoscow State University of Fine Chemical Technologies named after M.V. Lomonosov (wikipedia.org elena.sklyarova1985)
gen.мы предупредили их, что кататься на коньках по такому тонкому льду нельзяwe warned them not to go skating on such thin ice
gen.на длинных тонких ножкахspider legged
gen.на длинных тонких ножкахspider-legged (о животном)
gen.на тонкий вкусlong-haired
gen.наливать тонкой струйкой по стенке пробиркиby washing down the sides of the tube (во избежание пенообразования witness)
gen.нанести тонкий слойapply a thin coat (of paint / solution ART Vancouver)
gen.наносить тонким слоемbray (что-либо)
gen.наносить тонким слоемwash
gen.наносить тонким слоемapply a thin coat (ART Vancouver)
gen.нарезанное длинными тонкими кускамиjerk
gen.несладкое тонкое печенье с вкусом от пресного до соленого, в основном магазинноеcracker (Mustardland : Сrackers are thin , never sweet, savoury flour products, with taste ranged from neutral to salt, mostly bought ready-made Victor Topol)
gen.об этом тонко и т.д. сказано у данного автораit was finely gracefully, logically, etc. put by this author
gen.обладающий тонким обоняниемnosy
gen.обладающий тонким обоняниемsagacious
gen.обладающий тонким обоняниемnosey
gen.обшивка из тонких досокbattening
gen.обшивка тонкими доскамиbattening
gen.одеяло слишком тонкое, чтобы гретьthe blanket is too thin to give warmth
gen.он мастерски и тонко сыграл роль короляhe projected the character of the king with expertise and finesse
gen.он нарезал мясо тонкими ровными кускамиhe carved the beef thinly and evenly
gen.он очень тонко заметил ей, чтоhe made a very subtle remark to her (about)
gen.он очень тонко заметил ей, чтоhe made a very delicate remark to her (about)
gen.он тонкая бестияhe is a smart one
gen.он тонкая штучкаhe is a smart one
gen.он тонкий ценитель живописиhe is a fine judge of paintings
gen.он тонко чувствует прекрасноеhe is sensitive to beauty
gen.она разрезала буханку на тонкие кусочкиshe cut the loaf in thin slices
gen.операции "тонкой настройки"fine-tuning operations (Операции тонкой настройки (англ. Fine-tuning operations) в виде временных или окончательных транзакций, валютных свопов, срочных депозитов используются для сглаживания движений процентных ставок, вызываемых флуктуациями ликвидности на рынке. "Fine-tuning operations" (in the form of reverse or outright transactions, foreign exchange swaps and the collection of fixed-term deposits) aim to smooth interest rates caused by liquidity fluctuations in the market. WK Alexander Demidov)
gen.операции "тонкой настройки" по абсорбированию ликвидностиliquidity-absorbing fine-tuning operations (The weekly liquidity-absorbing fine-tuning operations sterilised the liquidity injected through the SMP, although, in the last four operations of the review period, ... Alexander Demidov)
gen.операции "тонкой настройки" по абсорбированию ликвидностиliquidity-absorbing fine-tuning operations  (The weekly liquidity-absorbing fine-tuning operations sterilised the liquidity injected through the SMP, although, in the last four operations of the review period, ... Alexander Demidov)
gen.от неё пахло тонкими духамиshe smelled of delicate perfume
gen.отмечать его тонкий вкусobserve the fineness of his taste (a great difference between them, smb.'s happiness, smb.'s excellent manners, smb.'s wit, the colour of her eyes, the beauties of nature, etc., и т.д.)
gen.очки в тонкой металлической оправеwire-rim glasses (ek.nomen)
gen.пицца с тонкой основойthin-crust pizza (вся поверхность пиццы покрыта сыром и другими добавками Olegus Semerikovus)
Игорь Мигпо тонкому льдуwalk on a tightrope (конт.)
gen.покрывать тонким слоемwash
gen.покрывать тонким слоемveneer (чего-либо)
gen.покрывать тонкими металлическими пластинамиlaminate
gen.покрывать тонкими металлическими пластинкамиlaminate
gen.покрыть тонкими металлическими пластинамиlaminate
gen.Полировка / тонкая заточка лезвия ножа после предварительной, грубой заточкиsteeling (see ehow.com)
gen.получать из металла тонкие листы путём прокатаroll the metal into thin sheets
gen.порежьте картошку тонкими кружочкамиslice the potatoes into flakes
gen.придавать почве более тонкую структуруfine the soil
gen.приёмы подавления оппозиционных настроений стала более стали более тонкимиthe technology of repression has become more refined
gen.проводить слишком тонкие различияmake a distinction without a difference
gen.проводить тонкую настройкуfine-tune settings (anyname1)
gen.пройти по тонкому льдуtread on thin ice (Alexander Demidov)
gen.прокатать в тонкие листыlaminate
gen.прокатывать в тонкие листыlaminate (металл)
gen.прокатывать металл в тонкие листыlaminate
gen.просеять что-л. через тонкое ситоpass smth. through a fine sieve
gen.развитая тонкая структура потерь энергии рентгеновского излученияextended X-ray energy-loss fine structure (ileen)
gen.разрезание на ломтики или тонкие слоиslicing
gen.разрезать на тонкие пластинкиskive (кожу, резину)
gen.раскатать на тонкие листыroll into thin sheets (ART Vancouver)
gen.расплющивать металл в тонкий листbeat metal into thin leaf
gen.расщепление на тонкие листыfoliation
gen.расщеплять на тонкие пластинкиlaminate
gen.расщеплять на тонкие слоиfoliate
gen.расщеплять на тонкие слоиlaminate
gen.расщепляться на тонкие пластинкиlaminate
gen.расщепляться на тонкие слоиfoliate
gen.расщепляться на тонкие слоиlaminate
gen.резать картофель длинными, тонкими ломтиками для жаркиchip
gen.резать тонкими ломтикамиslice (пищевые продукты – хлеб, сыр, овощи и т. д.)
gen.реку подёрнуло тонким слоем льдаthere was a thin crust of ice on the river
gen.рюмка из тонкого стекла с узоромmousseline
gen.рюмка из тонкого стекла с узором в виде кружев или кисеиmousseline
gen.с длинными и тонкими ногамиspindle shanked
gen.с длинными и тонкими ногамиspindle-legged
gen.с длинными и тонкими ногамиspindle legged
gen.с длинными и тонкими ножкамиspindle-legged
gen.с длинными и тонкими ножкамиspindle legged
gen.с тонким жилкованиемfibrillose
Игорь Мигс тонкими границами психикиthin-skinned
gen.с тонкими чертами лицаthin-faced (Anglophile)
gen.с тонкой кожейthin-skinned
gen.с тонкой средней частьюhourglass
gen.с тонкой талиейsmall-waisted (dimock)
gen.с тонкой талиейhour-glass (z484z)
gen.самая тонкая бумагаtissue paper
gen.самые тонкие деталиthe very finest details (Soulbringer)
gen.самый тонкийthe finest (о вкусе Andrey Truhachev)
gen.самый тонкийthe very finest (о вкусе Andrey Truhachev)
gen.самый тонкий тип флеш-картsmart media card (kanareika)
gen.свинушка тонкаяinvolute paxillus
gen.свинушка тонкаяinrolled paxillus (Paxillus involutus)
gen.свинушка тонкаяcurled-edge fungus
gen.сделанный с тонким вкусомunderstated (Дегтерева)
gen.сделать тонкий комплиментturn a compliment
gen.сделать тонкий, узкий надрезslit (в чём-либо, обыкн. для того, чтобы этот предмет раскрыть)
gen.сделать тонкимthin
gen.сделать тонкимslenderize
gen.симметричный вибратор в виде системы тонких проводов, расположенных по образующим конусаcage dipole (напр., диполь Надененко)
gen.симметричный вибратор в виде системы тонких проводов, расположенных по образующим цилиндраcage dipole (напр., диполь Надененко)
gen.скрупулёзная, тонкая работаspider-work
gen.слишком тонкийsuperfine
gen.слишком тонкое блюдо для грубого вкусаcaviare to general
gen.слишком тонкое блюдо для грубого вкусаcaviare to the general
gen.снимать тонкий слойskim
gen.собранный на тонкую резинкуelasticized
gen.собрать платье в поясе на тонкую резинкуelasticize the waistband of a dress
gen.течь тонкой струйкойtrickle
gen.течь тонкой струйкойdribble
gen.ткань в очень тонкую полоску из вискозной нитиpin stripes
gen.ткань в тонкую полоскуpinstripe
gen.ткань чёрного цвета типа тонкого сукнаbroadcloth (Азери)
gen.тонкая бечёвкаpack-thread
gen.тонкая бороздкаmicrogroove (долгоиграющей пластинки)
gen.тонкая брошюраleaflet
gen.тонкая бумагаsilver tissue
gen.тонкая бумагаjoseph
gen.тонкая бумагаsilver paper
gen.тонкая бумагаflimsy (для копий)
gen.тонкая бумага для авиапочтыair letter
gen.тонкая бумага для авиапочтыair-letter
gen.тонкая бумажная тканьdimity
gen.тонкая внутренняя подошва в башмакеrand
gen.тонкая, волосная линияhair-stroke
gen.тонкая, волосная линияhair-line
gen.тонкая восковая свечаtaper
gen.тонкая выделанная кожаdressing leather
gen.тонкая вязальная шерстьBerlin
gen.тонкая голубая линияthin blue line (Термин, использующийся в полицейских кругах. Преобразован из фразы "TheThin Red Line" и означает, что полиция является тонкой и единственной гранью, останавливающей цивилизованное общество перед полным хаосом. Novelle)
gen.тонкая граньthin line (Aslandado)
gen.тонкая граньfine balance (между чем-либо; источник dimock)
gen.тонкая граньfine line (напр, there is a fine line between arrogance and self-confidence Olga Okuneva)
gen.тонкая дешёвая сигараstogy
gen.тонкая доскаshingle
gen.тонкая доска для живописиpanel
gen.тонкая душевная организацияsensibility (Vadim Rouminsky)
gen.тонкая душевная организацияdelicate psyche (Ремедиос_П)
gen.тонкая иглаfine needle
gen.тонкая иронияsophisticated irony (This book is a powerful and persuasive defense of sophisticated irony and subtle humor that contributes to the possibility of a genuine civic trust and democratic ... Alexander Demidov)
gen.тонкая иронияasteism
gen.тонкая, искусная работаcraftsmanship
gen.тонкая испанская кожаcordovan (выделанная из шкур лошадей)
gen.тонкая капитализацияthin capitalisation (A company said to be thinly capitalised when its capital is made up of a much greater proportion of debt than equity, ie. its gearing is too high (wiki) Alexander Demidov)
gen.тонкая кисеяlappet muslin
gen.тонкая кисеяorgandie
gen.тонкая кисеяorgandy
gen.тонкая кисть для акварелиhair pencil
gen.тонкая кисть для акварелиhair-pencil
gen.тонкая лепёшкаflannel cake
gen.тонкая лестьfine compliments
gen.тонкая линияhair stroke
gen.тонкая листоватостьfolia
gen.тонкая красивая ловушкаthe fine trap (kanareika)
gen.тонкая, лёгкая материяgossamer
gen.тонкая лёгкая тканьfine cloth (Anastach)
gen.тонкая лёгкая тканьzenana
gen.тонкая материяsensitive matter (Moscowtran)
gen.тонкая материяgossamer
gen.тонкая механикаfine mechanics
gen.тонкая, мягкая кожаgoose-skin
gen.тонкая нежная кожаfine skin
gen.тонкая непромокаемая курткаwet top (Yu_Mor)
gen.тонкая нитьfine thread
gen.тонкая нитьfilm
gen.тонкая остротаAttic salt
gen.тонкая отделкаcurious workmanship
gen.тонкая отделка револьверного дулаfine-boring
gen.тонкая отделка ружейного дулаfine boring
gen.тонкая отделка ружейного дулаfine-boring
gen.тонкая отделка ружейного или револьверного дулаfine-boring
gen.тонкая палочкаwand
gen.тонкая пелёнкаmuslin square (juliab.copyright)
gen.тонкая подошваlight sole
gen.тонкая подошваsingle sole
gen.тонкая полоскаpinstripe (светлая; на материи)
gen.тонкая проволокаfiberwire (FixControl)
gen.тонкая проволокаcannetille (которой обвивают струны инструментов)
gen.тонкая прозрачная бумагаonionskin
Игорь Мигтонкая прослойкаtiny cadre of people
gen.тонкая прочная тряпичная бумагаIndia paper
gen.тонкая прядь волосfine hair (fine hair refers to the diameter of the individual strand of hair КГА)
gen.тонкая пряжаmule twist
gen.тонкая пряжа из подшёрсткаShetland wool (для вязания)
gen.тонкая светлая полоска на материиpinstripe (Taras)
gen.тонкая сигаркаcigarillo
gen.тонкая спрессованная стальная стружкаsteel wool (для чистки кастрюль kee46)
gen.тонкая столярная работаcabinet work
gen.тонкая столярная работаcabinet-work
gen.тонкая тканьzenana
gen.тонкая тканьgossamer
gen.тонкая хирургическая операцияsophisticated surgery
gen.тонкая хирургическая операцияsophisticate surgery
gen.тонкая частьthin (чего-л.)
gen.тонкая частьsmall (чего-л.)
gen.тонкая чёрная ткань двойной шириныbroadcloth
gen.тонкая чёсаная шерстьjersey
gen.тонкая шальcashmere
gen.тонкая шаль с бахромойwhittle shawl
gen.тонкая шерстьcrewel (для вышивания)
gen.тонкая шерстьcaddis
gen.тонкая шерстьfingering (для чулок)
gen.тонкая шерстьsaxony
gen.тонкая шерсть с примесью козьего пухаgoat's wool
gen.тонкая шерсть с примесью козьего пухаgoat's-wool
gen.тонкая штукаa sly dog
gen.тонкая штукаa deep one
gen.тонкая шуткаa fine way of jesting
gen.тонкая шёлковая ткань для шарфовmarabou
gen.тонкая щёточкаtip (из верблюжьего или беличьего волоса Aly19)
gen.тонкие губыthin lips (Lanita2)
gen.тонкие каблукиskinny heels (Lassielle)
gen.тонкие колготкиsheer tights (Deniers lower than 20 are referred to as sheer tights livebetter.ru)
gen.тонкие красивый пальцыdelicate fingers
gen.тонкие кружеваdelicate lace
gen.тонкие кружеваfine lace
gen.тонкие кружева "паутинка"spidery lace
gen.тонкие мазкиthin strokes
gen.тонкие манерыfine manners
gen.тонкие деликатные методыkid-glove methods
gen.тонкие ниткиfine thread
gen.тонкие ниткиthin thread
gen.тонкие ногиtwiggy legs
gen.тонкие ногиpipestems
gen.тонкие ногиpipestem
gen.тонкие прозрачные трусикиthong (Mashunya)
gen.тонкие различияdelicate differences
gen.тонкие сапогиdress boots
gen.тонкие светлые волосыcornsilk hair (точнее волосы, цветом и текстурой напоминающие кукурузные рыльца, т.е. тонкие, шелковистые и цветом от платинового до коричневого MsBerberry)
gen.тонкие, словно нарисованные бровиpencilled eyebrows
gen.тонкие, словно нарисованные бровиpenciled eyebrows
gen.тонкие тканиfine-spun fabrics (Franka_LV)
gen.тонкие тканиdelicate fabrics (Franka_LV)
gen.тонкие черты лицаdelicate features (Franka_LV)
gen.тонкие черты лицаfinely wrought features
gen.тонкие черты лицаrefined features (Franka_LV)
gen.тонкие черты лицаchiselled features
gen.тонкие чулкиnudes
gen.тонкие штукиwrenches
gen.тонкий ароматsubtle perfume
gen.тонкий банкаброшjack frame
gen.тонкий вельветneedlecord (Anglophile)
gen.тонкий витиеватый почеркspidery writing
gen.тонкий вкусrecherche taste
gen.тонкий вкусrefined taste (Anglophile)
gen.тонкий вкусfine taste
gen.тонкий вкусatticism (о слоге)
gen.тонкий вкусsavoury
gen.тонкий вкусsavory
gen.тонкий вкусdelicate palate
gen.тонкий вкусclassical taste
gen.тонкий вкусclassic taste
gen.тонкий вкусdelicate taste
gen.тонкий вкусexquisite taste
gen.тонкий вкусrecherchй taste
gen.тонкий вкусcultivated taste
gen.тонкий вкусconnoisseurship
gen.тонкий вкусdiscriminating taste
gen.тонкий вкус, отличающий её произведенияthat excellent taste which characterizes her writings
gen.тонкий высокий каблукstiletto (Taras)
gen.тонкий голосthin voice
gen.тонкий голосhigh-pitched voice (square_25)
gen.тонкий голосpiping
gen.тонкий запахsavory
gen.тонкий запахsavoury
gen.тонкий запахdelicate perfume (Franka_LV)
gen.тонкий запахsubtile perfume
gen.тонкий изогнутый радиальный стерженьcompass (Echin.)
gen.тонкий или резкий голосpiping
gen.тонкий как бумагаpapery
gen.тонкий как бумагаpaper thin (e.g. Keep your voice down, the walls are paper thin Anglophile)
gen.тонкий как бумагаpaper
gen.тонкий как волосhair-fine (capricolya)
gen.тонкий как волосhair
gen.тонкий как волосhairlike
gen.тонкий как волосокhairbreadth
gen.тонкий как дымкаwispish
gen.тонкий как дымкаwispy
gen.тонкий как парwispy (tfennell)
gen.тонкий как паутинаgossamery
gen.тонкий как паутинаas insubstantial as a cobwed
gen.тонкий как паутинкаfilmy
gen.тонкий как соломинкаthin as a straw (sophistt)
gen.тонкий как тростинкаreed thin (Technical)
gen.тонкий картонcarton
gen.тонкий конецtip
gen.тонкий контурhair-fine contour (capricolya)
gen.тонкий критикsubtle critic
gen.тонкий критикshrewd critic
gen.тонкий круглый тягучий пряникbrandysnap
gen.тонкий кусокsteak (мяса, рыбы, тж. жареный)
gen.тонкий кусок беконаcollop
gen.тонкий кусок грудинкиa rasher of bacon
gen.тонкий кусок мясаcollop
gen.тонкий кусок мяса или беконаcollop
gen.тонкий кусок хлебаthin slice of bread
gen.тонкий кусочекchip (сушёного яблока, поджаренного картофеля и т. п.)
gen.тонкий ледокcat ice
gen.тонкий ледокcat's ice
gen.тонкий ледокcat-ice
gen.тонкий литературный вкусnice taste in literature
gen.тонкий ломоть мясаcollop
gen.тонкий ломоть салаrasher
gen.тонкий ломтик беконаrasher (для поджаривания)
gen.тонкий ломтик бекона или ветчиныrasher (для поджаривания)
gen.тонкий ломтик ветчиныrasher
gen.тонкий лучa thread of light
gen.тонкий луч светаthread of light (ssn)
gen.тонкий лёдyoung ice
gen.тонкий материалfine material
gen.тонкий методsophisticated method
gen.тонкий муслинmulmull
gen.тонкий наблюдательacute observer
gen.тонкий наблюдательnice observer
gen.тонкий намёкsubtle hint (I tried to send him subtle hints about not arriving late to work, but it didn't seem to work so finally I had to spell it out to him.)
gen.тонкий намёкsubtle implication
gen.тонкий намёкdelicate hint
gen.тонкий намёкgentle hint
gen.тонкий намёк на толстые обстоятельстваas the actress said to the bishop (marena46)
gen.тонкий наружный слойveneer
gen.тонкий оттенок значенияnice shade of meaning
gen.тонкий пергаментvellum
gen.тонкий пергаментbook fell
gen.тонкий пергаментbook-fell (для письма)
gen.тонкий, писклявый голосa thin piping voice
gen.тонкий плектрthin plectrum
gen.тонкий побегspindling
gen.тонкий подкладочный шёлкsarsenet
gen.тонкий порошокfarina
gen.тонкий приборdelicate instrument
gen.тонкий приёмshrewd trick (Taras)
gen.тонкий прямоугольный имбирный пряникparliament gingerbread
gen.тонкий прямоугольный имбирный пряникparliament
gen.тонкий прямоугольный имбирный пряникparliament cake
gen.тонкий прямоугольный имбирный пряникparliament-gingerbread
gen.тонкий прямоугольный имбирный пряникparliament-cake
gen.тонкий рубчатый шёлкpoult de soie
gen.тонкий рубчатый шёлкpoult-de-soie (обыкн. цветной)
gen.тонкий сговорtidy little arrangement (Taras)
gen.тонкий слойstreak
gen.тонкий слойdusting (снега A light sprinkling: sidewalks covered with a dusting of new snow. george serebryakov)
gen.тонкий слойfilm (чего-либо)
gen.тонкий слойlamel
gen.тонкий слойwashing (металла, краски и т. п.)
gen.тонкий слойlamella (кости, ткани)
gen.тонкий слойwash (металла, жидкой краски)
gen.тонкий слойslice (чего-либо)
gen.тонкий слой костной тканиlamina
gen.тонкий слой пылиfilm of dust
gen.тонкий слой пылиlight skin of dust (Thea_Palu)
Gruzovikтонкий станslender waist
gen.тонкий ствол дереваthin trunk of a tree
gen.тонкий узор на оловеfrostwork
gen.тонкий узор на серебреfrostwork
gen.тонкий узор на серебре или оловеfrostwork
gen.тонкий умa fine wit
gen.тонкий умfine mind
gen.тонкий умbeaux esprit
gen.тонкий умa mind of fine texture
gen.тонкий умbel esprit
gen.тонкий умa curious wit
gen.тонкий умbel-esprit
gen.тонкий хитрый ходsyllogism (для подтверждения или доказательства чего-либо)
gen.тонкий, хитрый ходsyllogism
gen.тонкий ходclever move (intelligent strategy, smart step, intelligent action. BED Alexander Demidov)
gen.тонкий ходsyllogism
gen.тонкий ценитель поэзииa perceptive reader of poetry
gen.тонкий цифровой разъём для передачи звука и изображенияhdmi (Лебедев)
gen.тонкий человекpolitician
gen.тонкий человекa man of fine fiber
gen.тонкий человекa man of fine fibre
gen.тонкий шарфpuggree
gen.тонкий шёлкdelicate silk (Franka_LV)
gen.тонкий шёлкfine silk (Franka_LV)
gen.тонким голосомin a thin voice
gen.тонко воспитывать непослушного ребёнкаsubtly train an unruly child
gen.тонко восприниматьfeel (к чему-либо)
gen.тонко выпряденныйthin-spun
gen.тонко намекнутьgive a gentle hint
gen.тонко намекнутьgive a delicate hint
gen.тонко намекнутьdrop a gentle hint
gen.тонко намекнутьdrop a delicate hint
gen.тонко нарезанное мясоthinly sliced meat (ssn)
gen.тонко нарезанныйfine cut
gen.тонко нарезанныйshaved (о мясе aksolotle)
gen.тонко нарезанныйfine-cut (о табаке)
gen.тонко нарезанный сыр определённой формыcheese-plane (пользователь – gennady shevchenko trump-a good fellow)
gen.тонко настраиватьfine-tune (радиоприёмник и т.п.)
gen.тонко настраиватьfine-tune (радиоприёмник)
gen.тонко обострённое чувство справедливостиthe delicacy of one's sense of right and wrong
gen.тонко организованныйsophisticated (I. Havkin)
gen.тонко оценивающийknowing (вкус)
gen.тонко оценивающийdiscriminating (вкус)
gen.тонко подмечатьhave a keen eye (for something – что-либо Anglophile)
gen.тонко подмеченоnicely put (sever_korrespondent)
gen.тонко и т.д. подойти к вопросуhandle the subject the problem, etc. with care (with skill, etc., и т.д.)
gen.тонко покрывать краскойscumble
gen.тонко и т.д. разбирать предметhandle a subject a theme, a problem, etc. delicately (quite interestingly, expertly, etc., и т.д.)
gen.тонко разбиратьсяdiscriminate
gen.тонко разбираться вhave a subtle perception of (чем-либо)
gen.тонко разбираться в живописиhave a fine taste pictures
gen.тонко разбирающийся в модеclothes-conscious
gen.тонко и т.д. разрабатывать предметhandle a subject a theme, a problem, etc. delicately (quite interestingly, expertly, etc., и т.д.)
gen.тонко раскатывать тестоpress the pastry thin and flat
gen.тонко рассуждатьrefine (о чём-либо)
gen.тонко срезатьfeather edge
gen.тонко чувствующий красотуsensitive to beauty
gen.тонко чувствующий красотуreceptive of beauty
gen.тонко чувствующий малейшие оттенки цветаappreciative of minute difference of colour
gen.тонкое английское кружевоpoint d'Angleterre
gen.тонкое включениеintercalation
gen.тонкое измельчениеfine powdering (Alexander Demidov)
gen.тонкое искусствоsubtile art
gen.тонкое обоняниеfine keen sense of smell
gen.тонкое обращениеkid-glove treatment
gen.тонкое одеялоa thin blanket
gen.тонкое остроумиеatticism
gen.тонкое остроумиеsuperfine wit
gen.тонкое остроумиеAttic salt
Игорь Мигтонкое осязаниеsharp feel for
gen.тонкое полотноcloth of a nice texture
gen.тонкое различиеa nice distinction
gen.тонкое различиеsubtlety
gen.тонкое различиеnice distinction
gen.тонкое различиеsubtile distinction
gen.тонкое различиеa fine distinction
gen.тонкое различиеquillet
gen.тонкое различиеfine distinction
gen.тонкое рекламированиеsoft sell
gen.тонкое ремеслоdelicate craft (The Future of Translation: A Matter of Patterns or Delicate Craft? trustedtranslations.com dimock)
gen.тонкое ремеслоskilled trade
gen.тонкое ситоfine sieve
gen.тонкое суждениеnice judgment
gen.тонкое суждениеnice judgement
gen.тонкое сукноbroadcloth
gen.тонкое сукно с шелковистой отделкойbroadcloth
gen.тонкое чутьеfine sense (she had a fine sense of comic timing Andrey Truhachev)
gen.тонкое чёрное сукно с шелковистой отделкой двойной шириныbroadcloth
gen.трансплантат изготовленный из подслизистой оболочки тонкого кишечника свиньиSIS graft (small intestine submucosa graft dionis1976)
gen.тростниковая тонкая рогожкаgunny
gen.у неё очень тонкое чувство языкаshe has a fine feeling for language
gen.узкая тонкая частьsmall (чего-либо)
gen.флажок или тонкая полоска бумаги, торчащая из фантика конфетыniggly wiggly (производитель "Hershey's Kiss"; The small strip of paper that comes inside a Hershey's Kiss West_LV)
gen.ходить по тонкому льду, ходить по краю пропастиskate on the edge of the thin ice (из книги "The Little Book" Selden Edwards dinchik%))
gen.черты её лица стали тоньшеthe traits of her have become more delicate
gen.черты её лица стали тоньшеthe traits of her face have become more delicate
gen.чистильщица тонкого бельяclear starher
gen.что-либо непропорционально длинное и тонкоеspindling
gen.шерстяная материя более тонкая, чем ратинrattinet
gen.шкатулка украшена тонкой резьбойthe chest is finely carved
gen.шёлковое кружево тонкой работыblonde lace
gen.шёлковое кружево тонкой работыblonde
Showing first 500 phrases