DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing то, что нужно | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
inf.вам что-то нужно?something you wanted? (сокр. от Was there something you wanted? ART Vancouver)
gen.во что бы то ни стало нужно было добраться туда вовремяthe great thing was to get there in time
brit.вот то, что вам нужноthere you are
brit.вот то, что вам нужноthere you are!
gen.вот то что вам нужноhere you are
gen.вот это именно то, что ему нужноthat's exactly what he needs
gen.вот это именно то, что нужноthat's the card
gen.вот это именно то, что нужноthat is the card
progr.все они – то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативностиthese are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
progr.все они — то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативностиthese are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.говорить то, что-то нужноsay all the right things (Obviously, as a candidate he's being very careful, he's saying all the right things. ART Vancouver)
gen.делать то, что не нужноact redundantly (aspss)
gen.делать то, что нужноdo the proper thing (Andrey Truhachev)
gen.делать то, что нужноdo the right thing (Andrey Truhachev)
Makarov.едва ли нужно говорить, что он не тот человек, который может развить бурную деятельностьI hardly need to tell you that he's not quite the man to make things hum
gen.ей нужно чем-то заняться в свободное времяshe needs some occupation for her spare time
lit.Ему нужно совсем другое... Что-то среднее между матерью и куртизанкой. Оруженосица. Гибрид Клеопатры и Босуэлла.He wants something different from us...— a kind of cross between a mother and a Greek courtesan, a henchwoman, a mixture of Cleopatra and Boswell. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
gen.если бы они искали внимательнее, они бы нашли то, что им было нужноhad they searched more closely, they would have found what they wanted
gen.если бы они искали повнимательнее, они бы нашли то, что им было нужноhad they searched more closely, they would have found what they wanted
gen.если ему что-то нужно, он готов растоптать кого угодноhe has no scruples and would walk over other people if it served his purpose
gen.если это то, что нам нужно, тогдаif this is what is expected then (ssn)
telecom.запрашивать то, что нужноask for what you need (Alex_Odeychuk)
gen.запрашивать только то, что нужно, и ничего лишнегоask for exactly what they need and nothing more (Alex_Odeychuk)
gen.именно то, что нужноjust what ... need/needs ("The 1991 marriage of Jane Fonda, Hollywood's liberal activist princess, to Ted Turner, Atlanta's iconoclastic billionaire communications mogul, had all the marks of a perilous match. But it turns out that Ted has just what Jane needs – and vice versa." (Vanity Fair) ART Vancouver)
slangименно то, что нужноthe goods
humor.именно то, что нужноthe stuff to give the troops (ART Vancouver)
gen.именно то, что нужноthe stuff to give
gen.именно то, что нужноthe very thing
gen.как раз то, что мне было нужноJust what I needed
Makarov.как раз то, что мне нужноthe very thing I want
gen.как раз то, что мне нужноjust what I need
gen.как раз то, что нужноthat's the ticket
gen.как раз то, что нужноquite the thing
gen.как раз то, что нужноthat's something like
gen.как раз то, что нужноthat is the ticket
gen.как раз то, что нужно!that's the stuff to give the troops! (Anglophile)
gen.как раз то, что нужноjust the thing
Makarov.как раз то, что нужноthe right thing
inf.как раз то, что кому-либо нужноup someone's alley (igisheva)
gen.как раз то, что нужноthat is something like
gen.как раз то, что нужно!that's something like!
Makarov.когда у малышей режутся зубы, им нужно грызть что-то твёрдоеbabies who are getting new teeth like something hard to bite on
gen.мне нужно что-то, чтобы открыть эту бутылкуI need something to open this bottle with (sophistt)
idiom.найти то, что нужноbe onto sth. (having done or discovered something important, special, etc.: "When the crowd responded to the show so positively, we realized we were onto something." (Merriam-Webster): If I could convince my dad, I knew I was on to something. He hates going on vacation anywhere else but his parents' farm in Manitoba. ART Vancouver)
gen.не нужно следует, стоит обращать внимание на то, что говорит больной человекyou mustn't mind what a sick person says
idiom.не нужно ремонтировать то, что не сломалосьif it's not broken, don't fix it! (Andrey Truhachev)
idiom.не нужно ремонтировать то, что не сломалосьif it ain't broke, don't fix it (Andrey Truhachev)
gen.не совсем то, что нужноthat is not quite the ticket
quot.aph.Невозможно устать от живописи, потому что художнику нужно нарисовать не то, что он уже знал, а то, что он только что открыл. Уильям Хазлиттone is never tired of painting, because you have to set down not what you knew already, but what you have just discovered. William Hazlitt.
progr.Никто не ожидает, что мост будет перемещён на десять метров после того, как он был построен. Точно так же не следует ожидать, что программный продукт успешно выполнит различные задачи после того, как будет создан. Если это то, что нам нужно, тогда программное обеспечение создано удачноnobody expects a bridge to be moved by ten meters after it has been built. Similarly, nobody should expect a software product to happily perform different tasks after it has been built. If this is what is expected then the software has not failed (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.обратить свои способности не на то, что нужноmisapply one's intelligence
Makarov.он всегда делает именно то, что нужноhe has a talent for doing the right thing
Makarov.он разжёвывал нам то, что было нужно для экзаменовhe spoon-fed us with what we needed for the exam
gen.он расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствуетhe gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to express
gen.он сделал именно то, что нужноhe did the correct thing
gen.он сказал именно то, что нужноhe said the correct thing
invect.оторви свою задницу от стула и сделай то, что нужноget the lead out of your ass
dat.proc.отправить то, что нужно отправитьsend what it needs to send (Alex_Odeychuk)
gen.писать не то, что нужноwrite what he shouldn't have (Alex_Odeychuk)
gen.распространённый тип вечеринок, на который нужно принести что-то с собойBYO (например, спиртное)
gen.распространённый тип вечеринок, на который нужно принести что-то с собойb.y.o. (например, спиртное)
idiom.сделать не то, что нужноplay a wrong card (Bobrovska)
gen.сделать то, что нужноdo what is needful
gen.случайно натолкнуться как раз на то, что нужноhappen upon the very thing one wanted (on a clue to the mystery, upon an old friend, etc., и т.д.)
comp., net.технология, при которой пользователь сам ищет в сети то, что ему нужно, с помощью поисковых систем и просто гиперссылокpull technology (Alex Lilo)
gen.то, к чему нужно привыкнутьacquired taste (Alex_Odeychuk)
gen.то, к чему нужно приноровитьсяacquired taste (то, что возникает не сразу Alex_Odeychuk)
manag.то, на что нужно обратить вниманиеmust-focus area (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
idiom.то, что вам нужноright up your alley (You like cooking, don't you? This book will be right up your alley! Interex)
gen.то, что вам нужноjust the one for you (Looking for a laptop this holiday season? We've got just the one for you. – У нас есть то, что вам нужно. ART Vancouver)
gen.то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьgrower (Someone or something, especially music, that becomes more likeable over time.: I didn't like the song at first, but it is a real grower. wiktionary.org Alexander Demidov)
gen.то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьacquired taste (while the automaton is “an acquired taste”... – хотя симпатия к автомату возникла не сразу GeorgeK)
gen.то, что никому не нужноdrug
gen.то, что никому не нужноdrug in the market
Makarov., inf.то, что нужноthe goods
gen.то, что нужноstraight from the hood (GeorgeStaunton)
gen.то что нужноthat will do (bananaseason)
inf.то, что нужноjust the thing (Andrey Truhachev)
inf.то, что нужноcard
inf.то, что нужноnail (I love this tune, I think you just nailed it! ART Vancouver)
inf.то, что нужноway to go! (Andy)
idiom.то, что нужноhit the spot (The penguin sees an ice-cream shop and, being a penguin in Arizona, decides that something cold would really hit the spot. • She was wearing a Jacques Fath sports costume because she liked Jacques Fath sports costumes. And she was drinking gin and tonic because it was one of those warm evenings when a gin and tonic just hits the spot. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
austral., slangто, что нужноjust the job
gen.это как раз то, что нужно!Bob's your uncle
gen.это как раз то, что нужно!Bob is your uncle!
gen.то, что нужноwhat it takes (чтобы сделать что-либо Vadim Rouminsky)
gen.то, что нужноquite the thing (Dizzy-Lizzy)
inf.то, что нужноthe very thing (Andrey Truhachev)
gen.то, что нужноfits the bill (ART Vancouver)
gen.то, что нужноgoods
gen.то, что нужноthe ticket
gen.то, что нужноthe real thing
math.то, что нужно найти, это ... what is wanted is
gen.то, что нужно обязательно прочитатьmust-read (Rami88)
progr.то, что нужно получить как результат процесса стратегического планированияdeliverable of strategic planning process (ssn)
gen.то, что обязательно нужно иметьmust-have (tats)
inf.тратить время не на того / то, что нужно, попустуbeat a dead horse (Don't beat a dead horse – Не трать время попусту! sunshine_russia)
gen.тратить деньги не на то, что нужноput the money in the wrong place (YVR is putting the money in the wrong place – they have bought $2 million worth of artwork while Bellingham spent the same kind of money to lengthen the runway so now you can fly direct to Hawaii. ART Vancouver)
gen.чай со льдом – это то, что нужно летомiced tea hits the spot in summer
Makarov.человек, который работает меньше, чем нужно, так же плох, как и тот, который платит меньше, чем нужноthe man that underworks is as bad as the man that underpays
busin.что-то, что нужно подчеркнутьsomething that needs to be emphasized
inf.что-то, в чём всегда имеется недостаток, чего нужно большеmore cowbell ("Needs more cowbell!" AnnaOchoa)
gen.это именно то, что нужноit's quite the thing (имелось в виду)
Makarov.это именно то, что нужноit fits to a shaving
gen.это именно то, что нужноthat's exactly what you want (Анна Ф)
inf.это именно то, что нужноit is quite the thing
gen.это именно то, что нужноthe very thing for the purpose
gen.это как раз то, что мне нужноthis is the very thing for me
gen.это как раз то, что мне нужноthat's just the ticket for me (Andrey Truhachev)
gen.это как раз то, что мне нужноit's just what I need
gen.это как раз то, что мне нужноthat is exactly what I need
gen.это как раз то, что мне нужноthat is just what I need
gen.это как раз то, что мне нужноthat suits me very well
gen.это как раз то, что мне нужноThat's exactly what I want
gen.это как раз то, что мне нужноThat is exactly what I want
gen.это как раз то, что нужноthat's the very just the thing
inf.это как раз то, что нужно!that's the spirit! (Andrey Truhachev)
Makarov.это как раз то, что нужноthat's just the thing
math.это как раз то, что нужноit is just the thing
media.это как раз то, что нужноthat's precisely the point (bigmaxus)
gen.это как раз то, что нужно!that is the right spirit (Darkesenin)
gen.это как раз то, что нужноthat's just the thing
gen.это как раз то, что нужноthat's the card
quot.aph.это то, чего я хочу и что мне нужноthat's what I want and what I need (Alex_Odeychuk)
gen.это то, что нужно!that's the idea!
brit.это то, что нужноit's the goods (It's the goods. It's bound to work. ART Vancouver)
gen.это то, что нужно!that's the idea
gen.это то, что нужноthat will do
gen.это то, что нужноit will serve
gen.этот план как раз то, что нужноthat plan rings the bell
gen.я сообщу вам то, что нужно сказатьI will tell you what to say