Subject | Russian | English |
gen. | было очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой куш | it was annoying to lose money on the deal when others cleaned up |
dril. | время от начала затворения до момента, когда цементный раствор начинает терять способность прокачиваться насосом | thickening time |
media. | время, требуемое для распространения электромагнитной волны от когерентного источника до точки, где волна теряет свойства когерентности | coherence time |
gen. | даром время терять | loaf away time |
gen. | даром терять время | loiter away time |
gen. | даром терять время | dawdle |
Makarov. | даром терять время | trifle away one's time |
Makarov. | даром терять время | squander one's time |
Makarov. | даром терять время | idle away one's time |
Makarov. | даром терять время | burn daylight |
gen. | даром терять время | waste one's time |
gen. | даром терять время | slumber away |
gen. | действовать медленно терять время попусту | let the grass grow under feet |
Makarov. | ей жаль терять время | she grudges spending all that time |
gen. | зря терять время | waste one's time (4uzhoj) |
low | зря терять время | fart around (В.И.Макаров) |
gen. | зря терять время | dally |
Makarov. | зря терять время | fart about |
gen. | зря терять время | fart (обыкн. fart about, fart around) |
gen. | зря терять время | loaf |
slang | зря терять время | fluff off |
gen. | зря терять время | linger |
gen. | зря терять время | dally away |
Makarov. | зря терять время | linger about |
Makarov. | зря терять время | loaf about |
slang | зря терять время | fart |
idiom. | зря терять время | beat a dead horse (They won't refund your money. You're beating a dead horse Taras) |
Makarov. | мы попробовали, но убедились, что зря теряем время | we tried it but found it was not worthwhile |
gen. | напрасно терять время | waste one's time (Franka_LV) |
Игорь Миг | напрасно терять время с | bother with |
gen. | не терять время зря | use the time (Hand Grenade) |
Игорь Миг | не теряя зря время | in a fast-track manner |
media. | необъяснённая неисправность в системе, при которой данные теряются во время передачи | line gremlin |
Makarov. | он не собирался терять время даром | he was not going to waste time |
Makarov. | она всё время теряет ключи | she is always losing her keys |
proverb | откладывать – время терять | procrastination is the thief of time |
gen. | откладывать – время терять | procrastination is the thief of time (Taras) |
gen. | откладывать время терять | procrastination is the thief of time (Taras) |
slang | перестать понапрасну терять время | get of the dime |
idiom. | попусту терять время | bark at the moon (bigmaxus) |
slang | попусту терять время | jack round (Franka_LV) |
Makarov. | попусту терять время | gild the lily |
Makarov. | попусту терять время | trifle away one's time |
Makarov. | попусту терять время | squander one's time |
Makarov. | попусту терять время | idle away one's time |
Makarov. | попусту терять время | gild refined gold |
invect. | попусту терять время | futz around |
gen. | попусту терять время | waste one's time |
Makarov. | попусту терять время | fritter away time |
gen. | попусту терять время | dawdle |
Makarov. | собаки остановились, так как след всё время терялся | the dogs have stopped as the scent was patchy |
Makarov. | собаки остановились, так как след всё время терялся | dogs have stopped as the scent was patchy |
slang | терять время | blow off (Charikova) |
slang | терять время | Mickey Mouse |
idiom. | терять время | beat off (To waste time. I beat off at work all day Interex) |
inf. | терять время | shilly-shally ("As for buying Concord grapes at either a farm stand or a supermarket, the rule of thumb is, when you see them, claim them. Don't shilly-shally, because the season for this most coveted of grapes is fleeting." – Heidi Legenbauer Williams, The Daily Gazette (Schenectady, New York), 9 Sept. 2016 VLZ_58) |
amer. | терять время | goof off (Quit goofing off and get to work! Val_Ships) |
railw. | терять время | loiter |
amer. | терять время | spin one's wheels (lexicographer) |
gen. | терять время | dally |
vulg. | терять время | chicken-shit |
vulg. | терять время | fart off |
vulg. | терять время | fiddle-ass about |
vulg. | терять время | fart about |
gen. | терять попусту время | lose time (money) |
gen. | терять время | lose time (money) |
slang | терять время | beef |
gen. | Терять время | lose track of time (LaraLarka) |
gen. | терять время | dally away |
Makarov. | терять время | loose time |
gen. | терять время | waste one's time (зря) |
busin. | терять время | waste time (doing smth) |
vulg. | терять время | bunny-fuck |
Игорь Миг | терять время | beat a dead horse |
Makarov. | терять время в нерешительности | to dilly-dally |
gen. | терять время в нерешительности | dillydally |
Makarov. | терять время даром | linger about |
inf. | терять время даром | diddle |
gen. | терять время даром | linger |
gen. | терять время зря | linger |
Makarov. | терять время на | waste time on something (что-либо) |
Makarov. | терять время на ожидание | cool one's heels |
Makarov. | терять время на ожидание | kick one's heels |
Makarov. | терять время на ожидание | cool heels (букв.: дать остыть своим пяткам) |
gen. | терять время на ожидание | kick heels |
gen. | терять время на ожидание | cool heels |
Makarov. | терять время понапрасну | lose one's time |
gen. | терять время понапрасну | lose time |
vulg. | терять время попусту | jerk |
gen. | терять время попусту | diddle away time |
gen. | терять время попусту | fluff off |
gen. | терять время попусту | let the grass grow under feet |
Makarov. | терять время попусту | let the grass grow under one's feet |
Makarov. | терять время попусту | ponce about |
Makarov. | терять время попусту | ponce around |
gen. | терять время попусту | dally |
Игорь Миг | терять время с | bother with (Don't bother with these two, they're not worth it.) |
austral. | терять даром время | buggarise around (Technical) |
gen. | терять даром время | loiter away one's time |
slang | терять даром время | hang around |
Makarov. | терять даром время | loll away one's time |
gen. | терять даром время | misspend one's time |
gen. | терять попусту время на вещи, которые не имеют значения | waste time on things that have no importance (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | только время терять | it is pointless to |
dipl. | я всегда планирую деловые встречи впритык-одна за другой, чтобы не терять время зря | I schedule all my appointments back-to-back to save time (bigmaxus) |
gen. | я не стану даром терять время и тотчас же приступлю к работе | I shall lose no time in beginning work |