DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing таким образом | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawакции, подписка на которые осуществлена таким образомshares so subscribed (Термин действует в учредительных договорах и уставах. Konstantin 1966)
media.анализ произносимых слов таким образом, что они могут обрабатываться компьютером с целью распознавания произносимых слов и командspeech recognition
progr.Аналогичным образом, устройство управления электроприводом, которое раньше могло иметь полдюжины потенциометров для настройки ускорения, торможения, максимальной скорости и ограничения тока, теперь может иметь несколько сотен настраиваемых пользователем параметров, таких как нежелательные частоты чтобы избежать резонансных скоростей и различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д.Similarly a motor drive which used to have maybe half a dozen trim potentiometers for acceleration, deceleration, maximum speed and current limit can now have several hundred user adjustable parameters including factors such as skip frequencies to avoid resonant speeds and various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc. (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003 ssn)
billiar.биток, ударенный таким образом, чтобы всё вращение и скорость сообщённые ему кием передались объектному шару, биток после соударения теряет ихdead ball
gen.будет ли законно поступать таким образом?is it legal to do that?
gen.будет происходить таким образомappear to be the case (Ivan Pisarev)
gen.будет происходить таким образомbe the case (Ivan Pisarev)
genet.бутстрэп метод, заключающийся в том, чтобы из имеющейся выборки образцов сделать большое количество других выборок из этих же элементов, но в случайном порядке, причём образцы могут повторяться или отсутствовать, но размер выборки остаётся прежним. Таким образом проверяется устойчивость кластеровbootstrap method (Тантра)
automat.быть определённым таким же образом, как и дляbe determined in much the same way as in (ssn)
gen.быть, таким образом, ключом кbe therefore the key to (erelena)
progr.в ещё одном аспекте для программного компонента системы UM, такого как внешний метод, функция, переменная или действие, среда программирования использует инструментальное средство XML функции-обёртки для проверки существования такого внешнего программного компонента системы UM во время компоновки и получает информацию о версии, которая служит для проверки доступности этой же версии при выполнении. Таким образом, гарантируется целостность системыin yet another aspect, for a UM software component such as an external method, function, variable or action, the programming environment utilizes a function wrapping XML tool to validate the existence of such external UM software components at build-time and captures version information that serves to verify the availability of the same version upon execution. Thereby, system integrity is assured
lawв котором понесённые расходы будут аналитически учитываться таким образомwhich will analytically register costs incurred (Andy)
polit.в моём списке больше нет ораторов. Таким образом, наш комитет завершил данный этап рассмотрения этого пункта повестки дняthere are no further speakers inscribed on my list. Our committee has thus concluded the present stage of its consideration of the item of the agenda
patents.в образованном таким образом исходном сырьеin the stock thus formed (Krystin)
media.в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации Microsoftchallenge-handshake authentication protocol
media.в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации MicrosoftCHAP
gen.вести спор в таком направлении, таким образомargue along these lines
media.видеоданные, закодированные на интерактивном компакт-диске таким образом, что их можно воспроизводить на любых плейерах интерактивных компакт-дисков в 525- или 625-строчных ТВ стандартахworld disc
gen.видите ли, дело обстоит таким образомit is like this
gen.видите ли, дело обстоит таким образомyou see, it is like this
media.возврат видеоленты на редактирование таким образом, что скорости плейера и аппаратуры записи выравниваются и синхронизируются между собой во время редактированияbackspacing
scient.вопрос, таким образом, не том, существует ли ..., а ...so question here is not whether there is, but whether
scient.вопрос, таким образом, состоит не в том, как изменить ..., а скорее, как объяснить ...the question thus is not how to change, but rather how to explain
gen.Второй раз тебе никого надуть таким образом не удастсяyou'll never be able to fake out someone twice with the same trick
gen.вы преподносите это таким образомyou put things in such a way that (в таком свете)
media.выбор одного кодового слова, представляющего один из дискретных во времени отсчётов из множества первичных сигналов таким образом, чтобы выбранный первичный сигнал имел наилучшее соответствие выбранному сегменту кодируемого сигналаvector quantization
gen.выглядеть таким образомlook like that (Alex_Odeychuk)
slangвыкинуть на ходу из поезда и убить таким образомredlight
slangвыкинуть на ходу из поезда и убить таким образомred light
Makarov., slangвыкинуть на ходу из поезда и убить таким образомred-light
busin.выполнять это таким образом, чтобыdo so in such a way as to (+ inf. Alex_Odeychuk)
media.генерация синхросигналов телевизионной системой таким образом, что частота полевой развёртки не синхронизирована с частотой местной энергосетиasynchronous operation
explan.гетеросексуальные женщины, переодевающиеся в мужскую одежду и таким образом снимающие сексуальное напряжениеtransvestite (Причём переодевание может быть лишь на время сексуальной игры с партнёром [партнёршей,] на несколько часов в неделю, а иногда человек может и всегда находиться в одежде противоположного пола)
explan.гетеросексуальные мужчины, переодевающиеся в женскую одежду и таким образом снимающие сексуальное напряжениеtransvestite (Причём переодевание может быть лишь на время сексуальной игры с партнёром [партнёршей,] на несколько часов в неделю, а иногда человек может и всегда находиться в одежде противоположного пола)
gen.глупо было вести себя таким образомit was asinine to behave like that
media.два видео- или музыкальных сегмента, которые синхронизированы таким образом, что когда один постепенно оканчивается, то другой начинаетсяA/В roll (напр., при перекрёстном видеомонтаже два видеомагнитофона работают в пределах выделенных сегментов, эти сегменты в соответствии с заранее определённым порядком поочерёдно и непрерывно записываются на видеомагнитофон)
mech.eng., obs.два напильника, склепанных вместе таким образом, что ребро одного выдаётся над ребром другогоdouble file
mech.eng., obs.два напильника, склепанных вместе таким образом, что ребро одного выдаётся над ребром другогоcheckering file
media.два процессора, соединённые таким образом, что при неисправности одного включается другой процессорtandem processors
Makarov.действуйте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed along these lines until further notice
Makarov.действуйте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed on these lines until further notice
gen.действуйте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed on along these lines until further notice
gen.действуя таким образомby acting in such fashion (Interex)
Makarov.делать что-либо таким образомdo something in this way
gen.делать что-то таким образом, который не принесёт желаемого результата или информацииbe barking up the wrong tree (ldoceonline.com ugolek)
quot.aph.делать это таким образом, чтобыdo so in such a way as to (+ inf. Alex_Odeychuk)
gen.дело поворачивается таким образом, что...matters take such a turn that...
Makarov.Джон Мильтон родился 9 декабря 1608 года и таким образом был современником и ровесником лорда КларендонаJohn Milton was born, 9th Dec., 1608, being thus exactly contemporary with Lord Clarendon
gen.доведение до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ из любого места и в любое время по собственному выборуpublication in the public domain (доведение Статьи или её отдельной части до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору = publication of all or any portion of the Article in the public domain Alexander Demidov)
road.wrk.должен управляться таким образомmust be managed in such a way (Yeldar Azanbayev)
Makarov.дороги строятся таким образом, чтобы они выдерживали последовательную смену температурthe roads are built to accommodate gradual temperature changes
gen.доски, соединённые таким образомweather boarding
slangдробить камни на тюремном дворе, отрабатывая таким образом тюремный приговорmake little ones out of big ones
progr.если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживаниеif all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
progr.если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживаниеif all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
Makarov.есть таким образомeat that way
Makarov.жестоко обращаться с заключёнными таким образомit was barbarous to treat prisoners in that manner
gen.законно ли поступать таким образом?is it legitimate to do this?
media.запись информации таким образом, что она может быть считана с помощью светового лучаoptical sound
media.запись информации таким образом, что она может быть считана с помощью светового лучаoptical sound recording
media.запись информации таким образом, что она может быть считана с помощью светового лучаoptical recording
media.запись различных исполнителей на параллельные дорожки аудиоленты таким образом, чтобы можно было выбирать различные сегменты для видеофонограммы-оригиналаstacking tracks
media.запоминание информации таким образом, что она может быть считана с использованием оптики, характеризуется очень высокой плотностью записи на звуковых компактдисках и оптических видеодискахoptical storage
media.запоминание файлов или записей таким образом, что затрачивается минимум времени на их поискactivity loading
gen.и таким же образомthis means (suburbian)
lawи, таким образомand so that (в англ. Учредительном договоре Viacheslav Volkov)
scient.и таким образом, в любой период историиand so, in any time in history
gen.и таким образом достиг он своей целиand that way he did his work
media.изменение фокусного расстояния вариообъектива таким образом, что снимаемый объект или субъект кажется приближающимся к камереzoom in (to)
media.изменение фокусного расстояния вариообъектива таким образом, что снимаемый объект или субъект кажется удаляющимся от камерыzoom out
media.изменение фокусного расстояния вариообъектива таким образом, что снимаемый объект или субъект кажется удаляющимся от камерыzoom away
media.изменять рисованные объекты таким образом, чтобы при их покадровом фотографировании возникала иллюзия движения, когда они проецируютсяanimate
lawизменён таким образом, что речь в договоре теперь идёт оamended to refer to (Andy)
gen.именно таким образомthataway (Taras)
gen.именно таким образом заурядные личности стараются принизить великихit is thus that mediocre people seek to lower great men
law, ADRистолковывать полученную информацию таким образом, чтоunderstand that (pelipejchenko)
gen.как раз таким образомeven thus
gen.как раз таким образомe'en thus
gen.как ..., таким же образом и ...just as ... so too (Dmitrieva)
media.канал кабельного ТВ для распределения на абонентские терминалы ТВ-сигналов, принимаемых ТВ вещательным приёмником без дополнительного декодирующего устройства, и таким образом не включаемый в канал вещательной передачиClass II cable television channel
media.кодирование двоичных данных, при котором двухуровневый сигнал формируется таким образом, что двоичный нуль не вызывает изменения уровня сигнала, если за ним следует другой нуль, то происходит переход на другой уровень в конце первого периода бит, двоичная единица вызывает переход от одного уровня к другому в середине периода битdelay encoding
Makarov.кризис случился не только в старых отраслях, таких как кораблестроение, но и в производстве искусственных волокон, электроприборов и, главным образом, в автомобилестроенииthe crisis occurred not just in the old industries such as shipbuilding but in artificial fibres, electrical goods and, par excellence, motor manufacture
Makarov., school.sl., BrEкровать, застеленная таким образом, что невозможно вытянуть ногиapple pie bed (проделка распространённая в интернатах)
med.курение повышает риск злокачественных новообразований не только в органах, прямо контактирующих с канцерогенами, которые содержатся в табачном дыме, таких как лёгкие, ротовая часть глотки, дыхательное горло и верхние отделы желудочно-кишечного тракта, но также и в органах, подвергающихся риску воздействия со стороны продуктов распада табака косвенным образом, таких как поджелудочная железа, почки, мочевой пузырь, шейка матки, толстая и прямая кишкиsmoking increases the risk of cancer not only in organs where there is direct contact with tobacco-related carcinogens, such as lung, oropharynx, larynx and upper digestive tract, but also in organs where exposure to tobacco degradation products is indirect, such as the pancreas, kidney, bladder, cervix, colon and rectum (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk)
media.линза с цветокоррекцией таким образом, что свет всех длин волн от общего точечного источника собирается в фокус в одной плоскости изображения после прохождения через эту линзу, все современные линзы скорректированы таким способом, нескорректированные линзы дают изображения в более, чем одной плоскости из-за различных коэффициентов преломления для разных длин волн поступающего светаachromat
media.линза, состоящая из двух или более элементов обычно из оптического стекла крон и флинт и скорректированная таким образом, что по меньшей мере две выбранные длины волны света фокусируются в одной точке на оптической осиachromatic lens
media.линзы, у которых центры кривизны поверхностей совпадают и таким образом имеют постоянную радиальную толщину во всех зонахconcentric lens
media.магнит, охватывающий горловину кинескопа и воздействующий на электронный луч таким образом, чтобы он возбуждал элементы люминофора первичных цветов без «загрязнения» цвета, в кинескопах с теневой маской этот магнит устанавливают так, чтобы обеспечивалась максимальная чистота красного растра на всей области экрана, чистота зелёного и синего растров после этого обеспечивается автоматическиcolor purity magnet (purity magnet)
gen.манера ведения разговора таким образом, чтобы разговор вращался вокруг самого себяshift response (постоянно переводить тему разговора на себя, не обращая внимания на нужды и интересы собеседника wikipedia.org ugolek)
media.мгновенный переход между двумя видеосигналами, который происходит за период гашения поля таким образом, что информация об изображении не теряетсяcut-in blanking (interfield cut)
media.метод монтажа А и В роликов таким образом, что по меньшей мере два кадра перекрываются с получением незаметных стыков при печати с роликовzero cut
media.метод монтажа тонарма в проигрывателе таким образом, что он всегда расположен по касательной к канавкеparallel tracking
media.метод организации содержания диска таким образом, что наиболее часто используемые файлы или программы загружаются с большей скоростьюactivity loading
media.метод позиционирования камеры таким образом, что при воспроизведении сцены будут наблюдаться отклонения от реальностиcheat the look
media.метод позиционирования камеры таким образом, что при воспроизведении сцены будут наблюдаться отклонения от реальностиcheat
media.метод преобразования двоичных файлов в формат ASCII таким образом, чтобы их можно было пересылать через Internet по электронной почтеUuencode (название происходит от команды операционной системы UNIX — uuencode)
media.многократная печать одного кинокадра таким образом, чтобы изображение удерживалось на экране в течение проекцииfreeze frame
construct.может быть достигнута таким образомcan be obtained in this manner (Yeldar Azanbayev)
media.монтаж двух или более различных сцен таким образом, чтобы показать параллельное действиеcross cut
media.монтаж двух или более различных сцен таким образом, чтобы показать параллельное действиеparallel cutting
media.монтаж двух или более различных сцен таким образом, чтобы показать параллельное действиеcross-cut
media.монтаж кино- или видеоленты таким образом, что переходы имеют место во время движений исполнителейaction cutting (напр., когда кто-то встаёт со стула)
media.монтаж таким образом, что части сцен воспроизводятся попеременноcross cut
media.монтаж таким образом, что части сцен воспроизводятся попеременноcross-cut
cloth.набивной рисунок принт на ткани, располагаемый на готовом изделии таким образом, чтобы привлечь максимум вниманияplacement print (a fabric that has a large motif or design that is then strategically placed on a garment for maximum impact. A placement print can have one large graphic that appears only once in the garment, or it can have large, repeating motifs kopeika)
gen.набирать таким образом очкиpinch-hit
media.набор данных по определённому предмету, организованный таким образом, что пользователи могут получить справкуdatabank
media.набор данных по определённому предмету, организованный таким образом, что пользователи могут получить справкуdata bank
media.набор поглотителей или наложение фильтров таким образом, что стимулы сложного светового излучения, проходящие через упомянутые комбинации, определяются мгновенно или последовательно путём поглощения частей видимого спектраsubtractive mixture
media.набор поглотителей или суперпозиция фильтров таким образом, что стимулы сложного светового излучения, проходящие через упомянутые комбинации, определяются мгновенно или последовательно путём поглощения частей видимого спектраsubtractive mixture
media.набор трёх основных цветов физических или нефизических, выбранных таким образом, что каждый из них соответствует одному из трёх независимых сигналов, содержащихся в сигнале цветного изображенияtransmission primaries
gen.надеясь таким образомin an attempt to (Alexander Demidov)
mech.eng., obs.название любого металла обработанного таким образом, что поверхность его получает почти чёрную окраскуgun metal (напр. серебро или железо, обработанное серой и т.д.)
mech.eng., obs.название любого металла обработанного таким образом, что поверхность его получает почти чёрную окраскуg.m. (напр. серебро или железо, обработанное серой и т.д.)
mech.eng., obs.название любого сплава второй сорт обработанного таким образом, что поверхность его получает почти чёрную окраскуgun metal (напр. серебро или железо, обработанное серой и т.д.)
mech.eng., obs.название любого сплава второй сорт обработанного таким образом, что поверхность его получает почти чёрную окраскуg.m. (напр. серебро или железо, обработанное серой и т.д.)
gen.наложенная таким образом краскаimpasto
ling.написать таким образомwrite it this way (Alex_Odeychuk)
gen.наш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается!because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhow (bigmaxus)
lawне будет использована Сторонами таким образомwill not be used by the Parties in such a way (Konstantin 1966)
Makarov.не иметь никакого права поступать таким образомhave no title to do so
gen.не иметь никакого права поступать таким образомhave no title to do so
gen.не следовало бы поступать таким образомit was a mistake to do that
gen.не таким образомnot like that (Побеdа)
math.необходимо построить доказательства таким образом ... it is necessary to arrange our proofs in such a manner as to avoid such passages to the limit
Makarov.неудивительно, что его обманули таким образомno marvel that he was deceived that way
gen.никакого эффекта, таким образом, не получаетсяthe effect is thus null
media.обработка звуковой дорожки плёнки таким образом, чтобы не было щелчков от стыковblooping
media.обработка цветной киноплёнки таким образом, чтобы цвета были возможно ближе к оригинальной сценеcolor timing
media.обслуживание системы таким образом, что её характеристики не подвержены изменениям, происходящим в её физической или рабочей средеadaptive maintenance
gen.обстоятельства складываются таким образом, чтоcircumstances are such that (andrew_egroups)
media.объединение двух ТВ-сигналов таким образом, что когда одна сцена исчезает, другая медленно появляетсяdissolve (mixes)
media.ограничитель, шунтирующий звуковой канал на пиках шумов и таким образом улучшающий отношение сигнал-шумdiode rate of rise noise limiter
media.однопрожекторный цветной кинескоп, в котором луч коммутируется таким образом, чтобы соответствующий цветной люминофор возбуждался соответствующим сигналом, подаваемым на электронную пушкуbeam switching tube
gen.он имеет обыкновение поступать таким образомit is his practice to do that
gen.он мыслит таким образомhe thinks in this way
gen.он не представлял никакой угрозы для новообретённой свободы народа и таким образом стал героем, которому было неопасно поклонятьсяhe presented no threat to the newly won liberty of the people and thus became a hero whom it was safe to worship
gen.он сделал это таким же образомhe did it in the same way
gen.он хотел путешествовать и таким образом знакомиться с обычаями других странhe wished to travel and thereby study the customs of other countries
Makarov.она изображает из себя дурочку, ведя себя таким образомshe is playing the fool to go on in this style
dipl.они продолжают действовать таким же образомthey proceed along the same lines (bigmaxus)
math.определённый таким образомthus defined
media.оптическая система с использованием трёх плюмбиконов и призменного светоделителя, выполненная таким образом, чтобы уменьшить угол падения до небольшого значения и отделить красный свет от зелёного с наивысшей эффективностьюdirect imaging optics
Makarov.основными частями церкви являются неф, алтарь и четыре боковых придела, таким образом, она состоит из пяти открытых приделовthe church consists of the nave, chancel, and four side aisles, so that it consists of five open aisles
O&G, karach.открыть штуцер, дёрнув таким образом, чтобы клапан просто зашипелcrack choke (Well Killing Operations Aiman Sagatova)
tech.отрегулируйте ... таким образом, чтобы отверстие в тяге было соосно с штифтом рычага заслонкиadjust ... to where the clevis pin hole aligns to the wastegate lever
slangотрезать штанины таким образом, чтобы брюки превратились в шортыstag
econ.пакет акций, продаваемых таким образом, чтобы не сбить ценуdistribution stock
media.пара схем, расположенных таким образом, что ячейка одной соответствует сечению другойdual networks (structurally dual networks)
media.передача по линии сегментов компьютерной программы таким образом, что следующий требуемый сегмент вызывается автоматическиchaining
media.перераспределение приоритетов вызовов таким образом, что пользователь может входить в приоритет, выделенный для вызова, в точно назначенное времяautomatic preemption
ITперераспределять динамически распределяемую память обычно на диске таким образом, чтобы свободное пространство занимало непрерывный участокsqueeze
media.периодический сигнал, воздействующий на схему таким образом, чтобы обеспечивалась передача другого сигналаgating signal
media.пиктограмма CacheSentry управляет кэш-менеджером таким образом, чтобы при превышении лимита дискового пространства он в первую очередь удалял файлы самых старых страниц, программа не требует инсталляции, работает в Windows NTCacheSentry
media.пластиковый фильтр, размещаемый между ТВ-экраном и зрителем для снижения интенсивности отражаемого света и таким образом увеличения контрастаblack screen
fig.повернуть таким образом, чтобыspin into (The city can spin this into a good excuse to get more federal funding for transit. (Reddit) ART Vancouver)
wood.погрузка при помощи стрелы, в которую упираются концы брёвен, занимая таким образом параллельное ей положениеheel boom loading
scient.подобные предположения применяются к ..., приводя таким образом непосредственно к ...similar considerations apply to, thus leading directly to
Makarov.подоходный налог обычно вычитается из заработной платы, таким образом, вы никогда не получаете полную суммуincome tax is usually stopped out of your wages, so you never get the whole amount
gen.полемизировать в таком направлении, таким образомargue along these lines
gen.поскольку дело обстоит таким образом, поскольку это так, раз такое делоsuch being the case
gen.после того, как он высказался таким образомwhen he had delivered himself thus
gen.посмотреть таким же образомlook the same way (на это MichaelBurov)
med.пострадавшего уложить на носилки таким образом, чтобы голова была несколько приподнятаplace the casualty on the stretcher with slightly elevated head (Tverskaya)
gen.построены таким образом, чтоare organized in such a way that (anyname1)
gen.построены таким образом, чтоare so constructed that (anyname1)
gen.построены таким образом, чтоare organized so as (anyname1)
Makarov.поступать таким образомact that way
gen.поступать таким образом просто чудовищноit is monstrous to do that
gen.поступив таким образомby so doing
gen.поступить таким образом специальноdo that on purpose (Alex_Odeychuk)
gen.похвально, что вы поступили таким образомit was laudable you to do just that
gen.похвально, что вы поступили таким образомit was laudable of you to do just that
amer., inf.почему вы думаете, что можете обращаться ко мне таким образом?who do you think you're talking to? (вы не можете так со мной разговаривать!)
amer., inf.почему помыкаете людьми таким образом?who do you think you are? (обычно произносится гневно)
math.почти таким же образомin much in the same manner
math.почти таким же образомin much the same manner
shipb.почти таким же образомin much the same way
shipb.почти таким же образом какin much the same way as
gen.предсказание, которое прямо или косвенно влияет на реальность таким образом, что в итоге неизбежно оказывается вернымself-fulfilling prophecy (Albonda)
gen.примерно таким же образомapproximately in the same way (ssn)
gen.проводить таким образомorganize so as to (Yeldar Azanbayev)
gen.проводить таким образомperform in a way (Yeldar Azanbayev)
gen.проводить таким образомbe introduced in a manner (Yeldar Azanbayev)
gen.проводить таким образомconduct in such a manner (Yeldar Azanbayev)
gen.проводить таким образомconduct in a manner (Yeldar Azanbayev)
gen.проводить таким образомbe led in such a way (Yeldar Azanbayev)
media.программирование учрежденческой АТС таким образом, что наиболее часто используемые номера могут быть набраны с помощью одной цифрыsingle-digit feature code
Makarov.продолжайте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed along these lines until further notice
Makarov.продолжайте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed on these lines until further notice
gen.продолжайте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed on along these lines until further notice
media.процесс соединения двух камер с сервомеханизмами таким образом, чтобы съёмка была точно синхронизирована с фономVideoScene (миниатюрами, фильмом и т.п.)
media.процесс фотографирования видимых небольших объектов таким образом, что они кажутся больше реальных размеровphotomacrography
media.радио- или ТВ-программа, записанная таким образом, чтобы обеспечить вещанием более одной временной зоны в одно и то же времяequivalent live time program
quot.aph.разве дела действительно обстоят таким образом?is this for real? (Alex_Odeychuk)
Makarov.разговаривать таким образомtalk that way
media.разметка временных интервалов в сценарии во время репетиции таким образом, чтобы можно было сравнить затраченное время в течение производства с этими интерваламиtiming
media.размещать линзу таким образом, чтобы была видна только часть изображенияcrack a lens
IT, inf.размещение большой заглавной буквы таким образом, чтобы она выступала вниз в тело абзацаdrop cap
acoust.располагать гидрофоны таким образом, чтобы разрешающие характеристики антенны были наилучшимиbeamform
media.расположение на геостационарной орбите двух или более спутников связи таким образом, что антенна фиксированной земной станции обеспечивает работу со всеми этими спутникамиcollocation (of satellites)
math.рассуждая таким образомusing this line of reasoning
gen.рассчитанный таким-то образомtimed (-timed, как компонент сложных слов)
media.регулирование использования электромагнитного спектра таким образом, чтобы обеспечить работу радиосредств без взаимной интерференцииspectrum management
media.решётка из светочувствительных элементов, изолированных один от другого и размещённых в передающей ТВ-трубке таким образом, что изображение может быть спроецировано оптически на одну сторону мозаикиdouble-sided mosaic (double-sided screen)
weld.светофильтр для защиты зрения, физические свойства которого рассчитываются таким образом, чтобы ослабить ослепляющий блеск и отразить и рассеять светabsorptive lens (поглощающая линза Johnny Bravo)
media.серия регулярных импульсов, генерируемых в камере и записываемых на ленту таким образом, чтобы они не интерферировали с нормально записанным звуком, используются для синхронизации звука и изображенияelectronic sprocket holes
lawСертификат свидетельство эксплуатанта-___-___ таким образом данный документ указывается в статье 61 ВК РФair operator's certificate (Andrew052)
gen.Серьёзный, умный, заботливый, чуткий молодой человек 22 лет хочет познакомиться с девушкой с таким же образом мышления для серьёзных отношенийDeep, intelligent, caring, sensitive male, 22, seeks meaningful relationship with like-minded female (ssn)
media.сеть ТВ-станций, соединённых специальными телефонными линиями, коаксиальными кабелями или радиорелейными линиями таким образом, что они могут работать как группа вещательных станцийchain
media.сигнал, обрабатываемый таким образом, что хотя отслеживается межсимвольная интерференция, присутствующая в сигнале, требуемые спектральные свойства на границах диапазона менее зависят от ухудшения фильтрацииpartial response signal
media.синхронизация различных и часто удалённых источников ТВ сигналов таким образом, что переходы между ними могут быть реализованы путём микширования и ввода специальных эффектовstation synchronization
media.система звукозаписи, в которой уровень сигнала, проходящего через усилитель, используется таким образом, что звуковые сигналы с высоким уровнем усиливаются слабее, чем сигналы с низким уровнемvolume compression
media.система звукозаписи, в которой уровень сигнала, проходящего через усилитель, используется таким образом, что звуковые сигналы с высоким уровнем усиливаются слабее, чем сигналы с низким уровнемcompression
media.система, содержащая автоматическую обратную связь, обеспечивающую постоянную синхронизацию таким образом, что сигнал на выходе поддерживается неизменнымclosed-loop system
archit.следует запроектировать таким образом, чтобы предотвратить скапливание воды наshall be designed so that water will not accumulate on (yevsey)
gen.снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путьthus appointed he was ready to start
media.снимок, сделанный камерой, размещённой таким образом, что выделяется только один главный признак субъекта, в отношении личности это выражается в том, что будет снято одно лицо или его частьbig close up
media.снимок, сделанный камерой, размещённой таким образом, что выделяется только один главный признак субъекта, в отношении личности это выражается в том, что будет снято одно лицо или его частьbig close-up
patents.сообщённый таким образом отказ от предоставления охраныdeclaration of refusal so notified
wood.способ определения кубатуры брёвен: измеряется длина окружности бревна посредине его разных точках по его длине, таким образом определяется средняя длина окружности бревна, её делят на 4custom-built fund string measure
media.спутниковая параболическая антенна, установленная таким образом, что она может следовать за геостационарными спутниками за счёт поворота только по одной вертикальной осиpolar mount
progr.Среда программирования использует функцию XML для создания допустимого состояния меню на основе программного компонента системы UM. Таким образом, может быть создано меню повышенной сложностиthe programming environment uses an XML feature to create a valid menu state based upon the UM software component. Thereby, a menu of increased complexity can be created
sport.старты, расположенные таким образомechelon
sport., Makarov.старты, расположенные таким образом, что все бегуны проходят одинаковую дистанциюechelon
gen.строить свою аргументацию в таком направлении, таким образомargue along these lines
Игорь Мигсформулированный таким образомas currently worded
rhetor.сформулировать это таким образомput it this way (CNN Alex_Odeychuk)
media.схема, изменяющая усиление радиочастотного усилителя и усилителя ПЧ-изображения телевизора таким образом, что контраст ТВ-изображения поддерживается на постоянном среднем уровнеautomatic picture control
media.схема, изменяющая усиление радиочастотного усилителя и усилителя ПЧ-изображения телевизора таким образом, что контраст ТВ-изображения поддерживается на постоянном среднем уровнеautomatic contrast control
arch.так, таким образомse (Middle English Halfofthesky)
Игорь Мигтаким бесстыдным образомso brazenly
gen.таким же образомlikewise
gen.таким же образомin a similar vein (Азери)
gen.таким же образомthe same way (Andrey Truhachev)
gen.таким же образом?in the same manner as
gen.таким же образомthis means (suburbian)
gen.таким же образомin kind
gen.таким же образомexactly like that (ssn)
gen.таким же образомsimilarly
math.таким же образомin the same fashion
mar.lawтаким же образомin the like manner (This period may in the like manner be further extended. – Этот срок может быть таким же образом продлен и далее. 'More)
dipl.таким же образомin a similar way (bigmaxus)
idiom.таким же образомby the same token (bigmaxus)
math.таким же образомin the same manner
math.таким же образомby the same procedure
Makarov.таким же образомthe same
gen.таким же образомin like wise
gen.таким же образомin this same way (freelance_trans)
gen.таким же образомin the same way
gen.таким же образомjust the same
gen.таким же образомditto
gen.таким же образомsame
gen.таким же образом, какin the way (Alex_Odeychuk)
gen.таким же образом, какin the same manner as
gen.таким же образом, как иin the same way as (Alex_Odeychuk)
gen.таким необычным образомin such unusual manner (Soulbringer)
gen.таким образомin summary (bookworm)
gen.таким образомthereby (Баян)
gen.таким образомand so
gen.таким образомin this manner
gen.таким образомdoing so (например: Doing so, we created the image bojana)
gen.таким образомin such a manner
gen.таким образомso and so
gen.таким образомin that manner (Alex_Odeychuk)
gen.таким образомso-and-so
gen.таким образомwith that said (Yeldar Azanbayev)
gen.таким образомthis way (With the older baby, you might consider having them relax this way, on their tummy. ART Vancouver)
gen.таким образомexactly (Игорь Глазырин)
humor.таким образомthusly
Makarov.таким образомat this rate
Makarov.таким образомthat is to say
amer.таким образомthus and so
obs.таким образомin this wise
gen.таким образомafter this manner
gen.таким образомinsomuch
med.таким образомin summary (amatsyuk)
med.таким образомin conclusion (amatsyuk)
arch.таким образомse
arch.таким образомwithal
gen.таким образомin that there way
gen.таким образомalong these lines
gen.таким образомthataway (Taras)
gen.таким образомalong this line
gen.таким образомon this line
gen.таким образомon these lines
math.таким образомby this means
math.таким образомhence
uncom.таким образомsuchwise
gen.таким образомin that particular way
gen.таким образомin this regard (вводная фраза Svetozar)
gen.таким образомnow (Побеdа)
gen.таким образомat such a rate
lawтаким образомnow therefore (в тексте договора: Таким образом, с учетом вышеизложенного и обязанностей, закрепленных настоящим документом, стороны заключили договор о нижеследующем: ALAB)
lawтаким образомas such (Andrew052)
proverbтаким образомin that way (used as paren.)
progr.таким образомby so doing (ssn)
dipl.таким образомwhence (fayzee)
product.таким образомby doing so (Yeldar Azanbayev)
proverbтаким образомthus (used as paren.)
meas.inst.таким образомOverall (Speleo)
lawтаким образомto the effect (This provision is to be interpreted to the effect that ... – Это положение должно толковаться таким образом, что ... Stas-Soleil)
gen.таким образомit being thus
gen.таким образомso
Игорь Мигтаким образомtellingly
gen.таким образомthis means (suburbian)
gen.таким образомin doing so (Ремедиос_П)
gen.таким образомthrough this process (в знач. " в результате этих действий" 4uzhoj)
gen.таким образомso-and-so
gen.таким образомthere and then
gen.таким образомall thus (erelena)
gen.таким образомin this fashion
gen.таким образомin this way
gen.таким образомto sum up
gen.таким образомin so doing (Andrey Truhachev)
gen.таким образомas it happens (Moscowtran)
gen.таким образомthuswise
gen.таким образомaccordingly
gen.таким образомtherethrough
gen.таким образомthereafter (MichaelBurov)
gen.таким образомin the fashion
gen.таким образомin such a way
Игорь Мигтаким образомconsequently (обычно в начале предложения)
gen.таким образомthis way (zeev)
gen.таким образомas can be seen from the above (princess Tatiana)
gen.таким образомas a result (schnuller)
gen.таким образомfrom there (как напр., в: From there, the details may vary depending on the regional variations.)
gen.таким образомthat way (Stormy)
gen.таким образомin way (smblsl)
gen.таким образомby such manners (Technical)
gen.таким образомlike so
gen.таким образомlike that
gen.таким образомso that
gen.таким образомlike this
gen.таким образомnow it can be seen that (Timmy-Timmy)
gen.таким образомthis is the way (Tania T.L.)
gen.таким образомthen and there
gen.таким образомhereby
gen.таким образомthus
gen.таким образомthen
gen.таким образомtherefore (Lavrov)
el.Таким образом, асинхронные входы могут использоваться для удержания триггера в определённом состоянии на протяжении любого требуемого интервала времениThus, the asynchronous inputs can be used to hold the FF in a particular state for any desired interval (ssn)
scient.таким образом, была получена средняя плотность решением уравнений ...thus, the average density has been obtained by solving equations
scient.таким образом, было бы очень выгодно, если бы мы могли ...so it would be of great advantage for, if we could
scient.таким образом, было бы очень полезно, если бы мы могли ...so it would be of great advantage for, if we could
Makarov.Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрелаthe human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets
scient.таким образом, вероятность ... может быть определена как ...thus, the probability of may be defined as
scient.таким образом, вместо ... использован другой метод ...thus instead of..., another method is used
Makarov.таким образом вопрос всё ещё остаётся неразрешённымthe question, therefore, still remains undetermined
gen.таким образом, всё кончилось благополучноand so everything turned out all right
gen.таким образом вы будете платить за газ вдвое меньшеthis will save you fifty per cent on your gas bill
gen.поступив таким образом вы сэкономите уйму денегby so doing by doing so you will save a lot of money
scient.таким образом, выводы не рассматриваются как окончательные ...thus conclusions are not regarded as final
Makarov.таким образом, гидрофосфорилирование объединяет гидроборирование и гидросилилирование как средство образования связей углерода с др. элементамиhydrophosphorylation thus joins hydroboration and hydrosilylation as a means of forming bonds from carbon to other elements
scient.таким образом, гипотеза становится реальностьюin this way, the hypothesis becomes reality
Makarov.таким образом даже присутствуя в батареях в низких концентрациях, ртуть подлежит удалению или, по крайней мере, её количество должно быть уменьшеноthus, even in low amounts ppm in batteries, mercury has to be eliminated or, at least, its content should be reduced
progr.Таким образом, для специализированного ответа в структуру меню могут быть внёсены решения высокого уровняThereby, high level decisions can be introduced to a menu structure for a tailored response (ssn)
progr.Таким образом, его использование охватывает и область кодирования документов, и область сериализации данныхThus its usage encompasses both the document encoding arena and the data serialization arena (о языке XML ssn)
gen.таким образом, если такat this rate
gen.таким образом, какin a way as (Johnny Bravo)
gen.таким образом, какin the way (suburbian)
gen.таким образом, какin ways that (Nadia U.)
law, contr.таким образом, как сочтёт нужнымin such manner as it deems appropriate (ART Vancouver)
scient.таким образом, когдаso when
quot.aph.таким образом, когдаtherefore, when (Alex_Odeychuk)
tax.таким образом, который предполагает обложение налогомin a taxable manner (pelipejchenko)
Makarov.таким образом, материалы, проявляющие обратимое насыщаемое поглощение, становятся более мутными под действием света с соответствующей длиной волны, и это свойство может быть использовано для разработки оптических ограничителей фильтров, необходимых для защиты глаз и других чувствительных оптических устройств от интенсивных лазерных импульсовthus materials showing RSA become more opaque on exposure to light of suitable wavelength and this property can be exploited for developing optical limiters required to protect eye and others sensors from intensive laser pulses
scient.таким образом, можно видеть, что данный метод – это способ взглянуть на эти задачиit can thus be seen that this method is the way of looking at the problems
scient.таким образом, можно ожидать, чтоthus it may be expected that
scient.таким образом, мы будем говорить о ...thus we will speak
scient.таким образом, мы видимthus we see
gen.Таким образом, мы должны сосредоточиться на подготовке персоналаSo, to sum up, we need to concentrate on stuff training
math.таким образом, мы можем ограничиться случаем, когда f является положительной функцией Морсаthis implies that we can limit ourselves to f a positive Morse function
scient.таким образом, мы подошли к ..., чтобы выразиться точнее ...thus we come to, to be more precise
Makarov.таким образом наличие свободных электронов в металлах и оксидах имело большое значениеthe existence of free electrons in metals a oxides was thus of great significance
math.таким образом, не все лучи падают наклонно к поверхностиthus all of the rays do not strike the surface at an oblique angle
scient.N., таким образом, не прав, говоря, чтоN. is thus wrong to say that
scient.таким образом, не просто ...thus it is not easy to
scient.таким образом, необходимое условие для приемлемости ... состоит в ...thus, a necessary condition for acceptability is
scient.таким образом, он не напрямую связан с ...thus, it is not directly connected with
gen.таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом миреthus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world
math.таким образом, остаётся случай deg fthus it remains the case that deg f
math.таким образом, остаётся случайthus it remains the case: deg f
gen.Таким образом ответственность за предполётный досмотр ВС несёт САБ аэропортаnow therefore liability for aircraft preflight inspection should be borne by AASS
scient.таким образом, N. по существу определяет ... с позиции ...thus, N. essentially defines in terms of
Makarov.таким образом, повторы в музыке – элемент прекрасногоrepeatability is thus in music an element of the beautiful
Игорь Мигтаким образом, получается, чтоthus
math.Таким образом, получимTherefore, we have (clck.ru dimock)
progr.Таким образом, понятие подкласс даёт возможность ввести полезную гибкость в механизм ссылок на объектThus the subclass notion provides a useful flexibility of object referencing (ssn)
math.таким образом, принимая во внимание соотношения из 4.6, мы можем записать общее решение уравнения 4.1 как ... thus noting the equations in 4.6, the general solution of Eq. 4.1 may be written as
gen.Таким образом, причина происшествия установленаthe cause of the accident, then, is established
ITтаким образом протокол А использует протокол В в качестве канального уровняTunnelling
math.таким образом, разрыв между общей теорией и данным примером ... thus the gap between the general theory and this example (is, in some sense, diminished)
lawтаким образом, рассматриваяtherefore, when considering (Alex_Odeychuk)
Makarov.таким образом, решение может быть отмененоthe writ is thereby
Makarov.таким образом, сделан предварительный проект наших законов и конституции в целомour laws and the whole constitution of our state having been thus delineated
progr.Таким образом, сети Петри представляются идеальными для моделирования систем с распределенным управлением, в которых несколько процессов выполняются одновременноThus, Petri nets would seem ideal for modeling systems of distributed control with multiple processes executing concurrently in time (ssn)
scient.таким образом, согласно мнению N., это ограничено до ...thus, according to N., this is limited to
progr.Таким образом спецификация IEC61131-3 обеспечивает минимальный набор функциональных возможностей, который может быть расширен для удовлетворения нужд приложения конечного пользователяBy so doing, the IEC61131-3 specification provides a minimum set of functionality that can be extended to meet end user application needs (ssn)
gen.таким образом, станет ясно, что...it will thus be seen that...
scient.таким образом, теоретически это означает ...so in theory this means that
scient.таким образом, у нас двойная цель: понять ... и ...thus we have a dual purpose: to understand and to
Makarov.таким образом, у нас есть человек, изменяющий природу, и природа, изменяющая человекаthus we have man modifying nature, and nature modifying man
math.таким образом, уравнения 2 и 3 дополняются граничными условиямиequations 2 and 3 are therefore complemented by the boundary conditions
progr.Таким образом, утверждения / свойства позволяют описывать поведение контролируемой по времени системы в формальной и строгой формеThus, assertions/properties allow you to describe the behavior of a time-based system in a formal and rigorous manner (см. 'The Design Warrior's Guide to FPGAs' by Clive "Max" Maxfield 2004)
Makarov.Таким образом, человеческое тело является чем-то типа абстрагирующего механизма. Чувства могут только абстрагироватьthe human body is thus itself a kind of abstractive machine. the senses cannot but abstract
scient.таким образом, численная устойчивость гарантируется ...thus numerical stability is assured
math.таким образом, чтоin such a way that
lawтаким образом, чтоthe extent that (Alexander Matytsin)
archit.таким образом, чтоin a manner that (yevsey)
gen.таким образом, чтоthe effect that (This provision is to be interpreted to the effect that ... – Это положение должно толковаться таким образом, что ... Stas-Soleil)
gen.таким образом, чтоin such a manner that (Alex_Odeychuk)
gen.таким образом, чтоin a way that (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.таким образом ... чтоso ... that
gen.таким образом, чтоso that
gen.таким образом, чтоin so much that
gen.таким образом, чтоsuch that (I. Havkin)
gen.таким образом, чтобыas a means to (Position your questions as a means to build more understanding. SirReal)
gen.таким образом, чтобыin such a way to (+ verb)
gen.таким образом, чтобыin the way that (Finding a way to illuminate the second and third floors in the way that the lamps allowed the residents to avoid any light pollution at night was our main focus. ART Vancouver)
gen.таким образом, чтобыsuch that (I. Havkin)
law, contr.таким образом, чтобыso as (... provided, however, that such court or proper authority shall have the power to change and interpret such provision so as to best accomplish its objectives within the limits of applicable law or applicable court decisions ... ART Vancouver)
offic.таким образом, чтобыin such manner as to (Soulbringer)
quot.aph.таким образом, чтобыin such a manner as to (Alex_Odeychuk)
gen.таким образом, чтобыin such a manner that (Alex_Odeychuk)
math.таким образом, чтобыin such a way that
lawтаким образом, чтобыto the intent that (Earl de Galantha)
math.таким образом, чтобыin such a way as to (do something: nature acts in such a way as to minimize certain magnitudes)
gen.таким образом, чтобыin a way that (in a way that minimises ... – таким образом, чтобы свести к минимуму ... // BBC News Alex_Odeychuk)
gen.таким образом, чтобыso as to (Stas-Soleil)
gen.таким образом, чтобыin such a way as to (failed to stop, steer, manage or control his motor vehicle in such a way as to avoid a collision. LE Alexander Demidov)
gen.таким образом, чтобы максимально снизить налоговые отчисленияin a tax efficient manner (4uzhoj)
gen.таким образом, чтобы свести к минимумуin a way that minimises (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.таким образом, чтобы толькоso that only (Alex_Odeychuk)
scient.таким образом, эта основная процедура должна быть дополнена проверкой ...thus, this basic procedure must be supplemented by testing
scient.таким образом, эти случаи являются по существу случайными ...thus, these cases are essentially accidental
scient.таким образом, это совпадение ...it is thus a coincidence
math.таким образом, это уравнение выполняетсяso this equation is satisfied
scient.таким образом, я бы поддержал использование не только ..., но и ...so I would advocate the use not only of but also of
gen.таким образом, являться залогомbe therefore the key to (erelena)
gen.так-то, таким образомso-and-so (и так-то)
gen.тело поддерживается таким образом, жёсткие перемещения исключаютсяthe body is properly supported such that rigid body displacements are excluded
gen.теперь дела обстоят таким образомthat's a reality now (Alex_Odeychuk)
gen.только таким образомso and in no other way
gen.точно таким же образомin the same way (zeev)
gen.точно таким же образом, какin a fashion exactly the same as (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.ты не должен себя вести таким образомyou must not go on in that way
Makarov.у меня были все основания действовать таким образомI acted on good grounds
gen.удалить кого-либо из центра событий таким образом, чтобы целиком и полностью лишить последнего политического влиянияmarginalize
gen.уж не хотите ли вы перехитрить меня таким образом?you are not going to come over me in this manner!
slang'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусамиMiddle-of-the-road
slang'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусамиMOR
slang'умеренное', среднее направление в популярной музыке, не слишком громкое и избегающее непристойных слов в тексте песен, таким образом пользующееся популярностью у "среднего класса", людей с консервативными вкусамиM.O.R.
media.устанавливать фокус по каждой линзе турели таким образом, чтобы они были в фокусе при переключенииprefocus
media.устройство захвата кабеля таким образом, чтобы усилие протяжки прикладывалось к защитной оболочкеbasket grip
media.устройство захвата кабеля таким образом, чтобы усилие протяжки прикладывалось к оплёткеbasket grip
media.устройство, которое оптически задерживает изображение по длине непрерывно перемещающейся плёнки таким образом, чтобы оно оставалось видимым при проекции или при прямом наблюдении, как если бы плёнка физически оставалась в состоянии прерывистого движенияoptical intermittent
media.устройство, пробивающее отверстия в мультзаготовках таким образом, чтобы они могли быть размещены на соответствующих штыряхpunch (pegs)
Makarov.учиться таким образомlearn that way
math.фигура, составленная из пяти равносторонних треугольников таким образом, что каждый треугольник имеет хотя бы одну общую сторону с примыкающим к нему треугольникомpentiamond
math.фигура, составленная из шести равносторонних треугольников таким образомhexiamond
media.фокус на точке между двумя объектами, разнесёнными в пространстве от камеры таким образом, что они оба находятся в пределах глубины поля примерно в равной чёткостиsplit focus
media.фокусирование исполнителя или объекта таким образом, что остаётся несфокусированным фон, а внимание зрителя сосредотачивается на исполнителе или объектеrack focusing
media.фокусирование камеры таким образом, что большая глубина поля устанавливается при движении исполнителяzone focusing
media.формирование диаграммы направленности передающей антенны в вертикальной плоскости электрическими средствами таким образом, чтобы максимум излучения был ниже горизонтальной плоскостиantenna electrical beam tilt
media.фотографирование или печать одного изображения над другим таким образом, что они находятся в постоянном соотношении друг к другуsuper-impose (остаются видимыми)
media.фотографирование или печать одного изображения над другим таким образом, что они находятся в постоянном соотношении друг к другуsuper-imp (остаются видимыми)
media.фотографирование или печать одного изображения над другим таким образом, что они находятся в постоянном соотношении друг к другуsuperimpose (остаются видимыми)
patents.функционировать таким образом, чтобыfunction to (Мирослав9999)
Makarov.ходить таким образомwalk that way
Makarov.Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирмеA law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.
bank.часть блока акций, продаваемых в течение определённого времени таким образом, чтобы не сбить ценуdistribution stock
media.часть полутона, которая обрезается таким образом, что графическое изображение охватывает три стороны открытой частиbay mortise
vulg.человек, ёрзающий на диване или кресле, пытаясь таким образом заглушить выпускание газовcushion creeper
Makarov.через несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьбаthe next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long last
gen.что дёрнуло его поступить таким образом?what possessed him to act so?
gen.что заставило его поступить таким образом?what possessed him to act so?
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и вторичный негативpan master
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и вторичный негативpanachormatic master
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и промежуточный негативpan master
media.чёрнобелая позитивная плёнка, изготовленная из цветного негатива таким образом, чтобы можно было изготовить чёрно-белый и промежуточный негативpanachormatic master
gen.экипированный таким образом, он был готов отправиться в путьthus appointed he was ready to start
media.экспонировать фотоплёнку на свету с помощью камеры и таким образом получать изображенияfilm
media.электромагнитное колебание, промодулированное любым информационным сигналом, которое обеспечивает таким образом перенос этого сигнала через среду передачиcarrier signal
construct.Электрооборудование при хранении следует размещать таким образом, чтобы на нём не задерживалась влагаwhen storing electrical equipment it is necessary to place it in such a way that no moisture can gather on it
scient.эта теория, таким образом, имеет строго формальную основу ...the analysis, therefore, has a strictly formal basis
gen.эти быки, впряжённые таким образомthose oxen, yoked in this manner
progr.эти исследования были разработаны таким образом, чтобы использовать последние техники интервью, осуществляемые с помощью компьютераthe surveys were designed to make use of the latest computer-aided interview techniques
gen.эти радикалы исчезают путём взаимной димеризации, и таким образом, растворитель можно рассматривать как ингибитор радикаловthese radicals will destroy one another by dimerization and the solvent may be looked upon as an inhibitor
gen.это жестоко – обращаться с заключёнными таким образомit was barbarous to treat prisoners in that manner
gen.это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирмеthis may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments
lawэто положение должно толковаться таким образом, чтоthis provision is to be interpreted to the effect that (Stas-Soleil)
gen.эту информацию нельзя обрабатывать таким образомthis information does not allow of such treatment
Makarov.я бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемымI had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this manner
gen.я не могу далее жить таким образомI can live no longer at this rate
gen.я не могу смотреть на это дело таким образомI can't see the affair in that light
gen.я не могу это рассматривать таким образомI cannot see it in that light
Makarov.я таким образом распланировал мою поездку, чтобы быть дома в пятницу вечеромI've so arranged my trip that I'll be home on Friday evening
gen.являться, таким образом, ключом кbe therefore the key to (erelena)
Makarov.ящик сделан таким образом, что вы можете отсоединить ручкуthe box is made so that you can split off the handle
Showing first 500 phrases