Subject | Russian | English |
gen. | ах, какой сюрприз! | oh, what a surprise! |
rhetor. | богатый сюрпризами | crammed with surprises (CNN Alex_Odeychuk) |
inf. | быть в ожидании сюрприза | be in for a surprise (You are in for a big surprise. – Тебя ждёт большой сюрприз. VLZ_58) |
chess.term. | вариант-сюрприз | surprise weapon |
sarcast. | вас ждёт сюрприз | you are in for a surprise (Every battery operated object in the world has one basic problem. The battery wears out. It has to be replaced. Most people know this; but, somehow, the vast amount of EV owners think they are different. Kinda special. It won't happen to them. No way. Well, sorry folks, but you are all in for a surprise. A really expensive surprise. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
inf. | вечеринка-сюрприз | surprise get-together (Pediatrician) |
gen. | вечеринка-сюрприз | surprise party (maystay) |
mil., tech. | взрывное приспособление "сюрприз" | dirty-trick device (напр., авторучка с зарядом взрывчатого вещества) |
mil. | взрывное приспособление "сюрприз" | dirty-trick device |
Gruzovik, mil. | взрывной сюрприз | boobytrap (a concealed explosive device contrived to go off when some harmless-looking object is touched) |
idiom. | внезапный сюрприз | out of the blue (Tarija) |
austral., slang | восклицание, обозначающее сюрприз | shit a brick! (приятную неожиданность) |
gen. | вот сюрприз! | shocker! (Taras) |
brit. | вот так сюрприз! | there you are! (Andrey Truhachev) |
gen. | вот так сюрприз | don't look now, but |
lit. | Вот это действительно приятный сюрприз! Я вас уверяю —у меня не было такого сюрприза с тех пор, как Христофор Колумб открыл Америку! Клянусь! | Well, isn't this a nice surprise for me? I assure you I haven't been so surprised since Christopher Columbus discovered America — truly I haven't! (P. Travers, Пер. Б. Заходера) |
lit. | Вряд ли она поселится в Саннидейл-Эйкерс — это район зажиточных семей, но по крайней мере без сюрпризов. Она найдёт себе место не там, а, может быть, на Парк-Авеню, радикально изменив свои устремления. А может, и её ждет трагический конец. "Ромео и Джульетта" в современном варианте. | Instead of settling in Sunnydale Acres, middle class but pleasantly predictable, she will end up elsewhere. Perhaps on Park Avenue with vastly altered dreams. Or maybe she, too, ends tragically. A modern "Romeo and Juliet.' (C. Baehr) |
gen. | вызвать сюрприз или шок | raise a few eyebrows (Jemma's miniskirt raised a few eyebrows at the board meeting. Asemeniouk) |
Makarov. | готовить для кого-либо сюрприз | plant a surprise for (someone) |
fig.of.sp. | готовить сюрприз | have in store (Andrey Truhachev) |
Makarov. | готовить кому-либо сюрприз | have a surprise in store for (someone) |
fig.of.sp. | готовить сюрпризы | have in store (Andrey Truhachev) |
gen. | делать кому-л. сюрпризы | spring surprises on (smb.) |
gen. | делать сюрпризы | spring surprises |
Makarov. | его временное отстранение от должности было для нас сюрпризом | his suspension was a surprise to us |
Makarov. | его ждал сюрприз | he got a surprise |
Makarov. | его ждёт неприятный сюрприз | he is in for an unwelcome |
gen. | его ожидает сюрприз | he is in for a surprise |
box. | кого-то ждёт приятный сюрприз, времяпрепровождение | be in for a treat (mirAcle) |
box. | кого-то ждёт приятный сюрприз, времяпрепровождение | be in for a treat (mirAcle) |
gen. | ждёт сюрприз | be in for a surprise (To be guaranteed to receive or experience an unexpected outcome, especially a negative one. If you think being a parent is easy, then you're in for a surprise [то тебя (Вас) ждет сюрприз]! thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | жизнь подкидывает сюрпризы | life doesn't cooperate (Ремедиос_П) |
idiom. | заведомо слабая команда или игрок, способная на сюрприз | banana skin (в матче с лидером группы Tamerlane) |
gen. | завтра вас ожидает сюрприз | tomorrow has a surprise in store for you |
Makarov. | и оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом! | and leave us to old Brown! that will be a nice go! |
Gruzovik, comp.sl. | информация-сюрприз | Easter egg |
gen. | какие бы сюрпризы ни выкинула жизнь | whatever life throws at you (SirReal) |
gen. | какие бы сюрпризы ни преподносила жизнь | whatever life throws at you (SirReal) |
gen. | какой приятный сюрприз! | what a pleasure surprise! |
gen. | какой приятный сюрприз! | what a lovely surprise! (чудный сюрприз!) |
idiom. | какой сюрприз! | quelle surprise (заимствование из фр., букв. what a surprise! Phoenix Fei'Ren) |
gen. | карусель "сюрприз" | Tilt-A-Whirl (soulveig) |
inf. | киндер-сюрприз | kiddie surprise (название шоколадной конфеты с маленькой "игрушкой-сюрпризом" внутри, употребляемое применительно к Сергею Кириенко, премьер-министру России (с марта по август 1998 г.), неожиданно объявившему дефолт по ГКО в августе 1998 г. a hollow chocolate candy with a little toy inside, used in reference to Sergei Kirienko, the young prime minister of Russia (March-August 1998), who announced a "surprise" default on t-bills in August 1998) |
inf. | коктейль с сюрпризом | spiked drink (спиртное с подмешанным препаратом, которое используется для противоправных действий. Используется "клофелинщиками". theguardian.com inyazserg) |
gen. | мероприятие, организованное как сюрприз | surprise party (для кого-либо чествование кого-либо) |
comp., MS | Мешок подарков, сто граммов поцелуев и чайная ложечка сюрпризов | A teaspoon of giggle, a pinch of balloon, a dash and a wiggle (Office System 2010 SP1, Publisher 2013 Rori) |
mil. | мина-сюрприз | trap mine |
mil. | мина-сюрприз | step-on |
mil., tech. | мина-сюрприз | booby trap device |
mil. | мина-сюрприз | booby-trap mine |
mil. | мина-сюрприз | booby mine |
mil. | мина-сюрприз | car bomb (подкладываемая в автомобиль на стоянке) |
mil. | мина-сюрприз | booby-trapped mine (Киселев) |
mil. | мина-сюрприз | booby-trap |
mil. | мина-сюрприз | booby trap |
mil. | мина-сюрприз в виде бандероли | letter bomb |
mil. | сбрасываемая с воздуха мина-сюрприз в виде игрушки | toy bomb |
mil. | мина-сюрприз в виде письма | letter bomb |
mil. | мина-сюрприз в виде сигареты | booby-trap cigarette |
mil. | мина-сюрприз в почтовой посылке | parcel bomb |
mil. | мина-сюрприз, закладываемая в почтовый ящик | pillar box bomb |
inf. | может преподнести сюрприз | throws a curve (Анна Ф) |
rhetor. | наполненный сюрпризами | crammed with surprises (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | нас ждёт приятный сюрприз | we are in for a pleasant surprise |
gen. | нас ожидал сюрприз | we ran into a surprise |
math. | нас ожидают сюрпризы в области | some surprises are in store in |
fig.of.sp. | не быть сюрпризом | come to as no surprise (Markus Platini) |
inf. | не стало сюрпризом | came as no surprise (to me Damirules) |
inf. | не становится сюрпризом | comes as no surprise (Damirules) |
invect. | неожиданный сюрприз | shot in the ass |
gen. | неприятный сюрприз | unpleasant surprise (Alexander Matytsin) |
gen. | неприятный сюрприз | nasty surprise (Bullfinch) |
fig.of.sp. | неприятный сюрприз | another thing coming (вариант another think coming joyand) |
fig.of.sp. | неприятный сюрприз | another think coming (If that’s what you think, you’ve got another think coming. joyand) |
fig. | неприятный сюрприз | curveball (Taras) |
gen. | неприятный сюрприз | wakener |
gen. | неуместный сюрприз | untoward surprise (Alex_Odeychuk) |
vulg. | Ну и сюрприз! | that's hell of a note! (неприятный) |
polit. | октябрьский сюрприз | october surprise |
gen. | он не из тех, кто преподносит сюрпризы | he is unlikely to spring any surprises |
Makarov. | он ничего не знал о готовящейся в качестве сюрприза вечеринке, пока Мэри не проболталась | he didn't know anything about the surprise party until Mary let the cat out of the bag |
Makarov. | она не ожидала такого сюрприза | she had not reckoned with a surprise of this sort |
Makarov. | она относилась к тому типу матерей, которые воспитывают своих дочерей, непрерывно преподнося им сюрпризы | she was one of those mothers who rule their daughters by springing surprises upon them |
gen. | они преподнесли ему сюрприз | they handed him a surprise |
Makarov. | организовать для кого-либо сюрприз | arrange a surprise for (someone) |
progr. | остерегайтесь сюрпризов, связанных с захваченными переменными | beware the captured variable surprise (ssn) |
Gruzovik, IT | ответ-сюрприз | fortune cookie |
chess.term. | патовый сюрприз | surprise stalemate |
gen. | печенье с сюрпризом | fortune cookie (традиция американо-китайской кухни Taras) |
gen. | подкинуть неприятный сюрприз | throw somebody a curve-ball (informal: Unexpectedly present someone with a challenge or disruption: ‘just when you think things are working out, life throws you a curveball' Bullfinch) |
gen. | подставь ладонь, у меня для тебя сюрприз | put your hand out, I have a surprise for you |
mil. | учебное поле для отработки действий в условиях применения мин-сюрпризов | booby-trap demonstration area |
polit. | политический сюрприз | october surprise (новость, способная повлиять на выбор избирателей США (первый четверг ноября) Zvir) |
trav. | полный сюрпризов | filled with discovery (sankozh) |
gen. | празднование её дня рождения было для неё сюрпризом | they surprised her with a birthday party |
amer. | преподнести неожиданный "сюрприз" | throw a curve (Val_Ships) |
gen. | преподнести кому-либо неприятный сюрприз | spring a mine on |
gen. | преподнести неприятный сюрприз | spring a mine on |
Makarov. | преподнести сюрприз | spring a surprise on (someone – кому-либо) |
amer. | преподнести "сюрприз" | throw a curve (idiom; Mother Nature threw us a curve ball last winter with record-breaking amounts of snow. Val_Ships) |
Makarov. | преподнести сюрприз | spring a surprise |
gen. | преподнести сюрприз | take by surprise (SirReal) |
gen. | преподнести сюрприз | spring a surprise on |
gen. | преподнести кому-либо сюрприз | spring a surprise on |
gen. | преподнести кому-либо сюрприз | give a surprise |
idiom. | преподносить сюрприз | throw a curve (обычно неприятный Life always throws you a curve. VLZ_58) |
gen. | преподносить сюрприз | be a surprise (Abysslooker) |
Makarov. | приготовить кому-либо сюрприз | prepare a surprise for (someone) |
Makarov. | приготовить кому-либо сюрприз | have a surprise in store for (someone) |
Makarov. | приготовить сюрприз | uncork a surprise |
Makarov. | приподнести кому-либо неприятный сюрприз | spring an unpleasant surprise on (someone) |
Makarov. | приподнести кому-либо приятный сюрприз | spring a pleasant surprise on (someone) |
context. | приятный сюрприз | exciting development (an exciting development for fans sankozh) |
gen. | приятный сюрприз | unexpected break (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
context. | приятный сюрприз | nice surprise (ВосьМой) |
context. | приятный сюрприз | amazing surprise (ВосьМой) |
gen. | приятный сюрприз | welcome surprise (this was a welcome surprise Рина Грант) |
gen. | пусть это будет для меня сюрпризом! | surprise me! (Например, когда предлагают что-то на выбор Mark_y) |
amer. | сделать неожиданный "сюрприз" | throw a curve (Mother Nature threw us a curve ball last winter with record-breaking amounts of snow. Val_Ships) |
gen. | сделать сюрприз | spring a surprise |
Makarov. | сделать кому-либо сюрприз | give someone a surprise |
gen. | сделать сюрприз | order a surprise (оплатив подарок с доставкой: I have ordered a surprise for Rick for his birthday and do not want him to see the bill that is coming in the mail. ART Vancouver) |
Makarov. | следующий день преподнёс нам всем сюрприз | the next day had a surprise in store for us all |
Makarov. | спойлером называют сообщение в конференции, которое разглашает информацию, которая должна была стать сюрпризом | spoiler is a post to a newsgroup that divulges information intended to be a surprise |
sec.sys. | ставить взрывную мину-сюрприз | booby-trap |
Makarov. | ставить взрывную мину-сюрприз | to booby-trap |
gen. | ставить взрывную мину-сюрприз | set a booby-trap (Now, setting a booby-trap for a respectable citizen like a headmaster (even of an inferior school to your own) is not a matter to be approached lightly and without careful preparation. I don't suppose I've ever selected a lunch with more thought than I did that day. And after a nicely-balanced meal, preceded by a couple of dry Martinis, washed down with half a bot, of a nice light, dry champagne, and followed by a spot of brandy, I could have set a booby-trap for a bishop. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
chess.term. | стратегический сюрприз | strategic surprise weapon |
slang | сюрприз заключается в том, что | ball grabber (VLZ_58) |
st.exch. | сюрприз прибыли | earnings surprise (dimock) |
show.biz. | сюрприз-шоу | surprise show (As of last week, both had performed a private, intimate, surprise show at the behest of the same wealthy Rancho Santa Fe-based corporate executive Lily Snape) |
invest. | сюрпризы доходности | earnings surprises |
progr. | сюрпризы, связанные с захваченными переменными | captured variable surprise (ssn) |
gen. | товар-сюрприз | a surprise item (Grana) |
gen. | у меня для вас есть сюрприз | I have a surprise for you |
gen. | у меня для вас приготовлен сюрприз | I have a surprise in store for you |
gen. | у меня для него приготовлен сюрприз | I have a surprise in store for him |
Makarov. | у меня для тебя сюрприз: мы отправляемся в Швейцарию | I have a surprise for you: we are moving to Switzerland |
gen. | устраивать кому-л. сюрпризы | spring surprises on (smb.) |
gen. | устроить ему сюрприз | prepare a surprise for him |
mil. | учебная полоса для тренировки в обнаружении и обезвреживании мин-сюрпризов | confidence lane |
adv. | фабричный сюрприз | factory pack (бесплатный сувенир, прикреплённый к упаковке, служащий упаковкой или находящийся вместе с товаром внутри упаковки) |
media. | финальная часть радио- или ТВ программы, обычно с сюрпризом в конце | O’Henry |
gen. | шкатулка с сюрпризом | jack-in-the-box (jerrymig1) |
gen. | шкатулка с сюрпризом | mystery box (в зависимости от контекста может быть ларец или ящичек fa158) |
TV | шоу сюрпризов | surprise show (bookworm) |
chess.term. | элемент сюрприза | surprise element |
gen. | это было приятным сюрпризом | it was a pleasant surprise |
gen. | это для меня сюрприз | it is a surprise for me |
gen. | это неприятный сюрприз | this is more than I bargained for |
gen. | это приятный сюрприз | this is a nice surprise |
Игорь Миг | это событие не стало большим сюрпризом | this move did not come as a major surprise |
inf. | я полон сюрпризов | I am full of surprises (SvetaMisha) |