Subject | Russian | English |
gen. | абсолютная справедливость | absolute justice (AlexP73) |
gen. | акт справедливости | act of justice (Pickman) |
Makarov., amer. | Актёрская ассоциация за справедливость | the Actors' Equity Association (основанный в 1913 г. в США профсоюз театральных актёров и режиссёров) |
gen. | Актёрская ассоциация за справедливость | the Actors' Equity Association |
law | арбитр, выносящий решения "по справедливости", а не строго по правовым нормам | amicable compounder (Право международной торговли On-Line) |
law | арбитр "по справедливости" | amicable compounder |
media. | аргумент в пользу справедливости | plausibility argument (напр., какого-либо подхода к решению задачи) |
math. | асимптотическая справедливость | asymptotic fairness |
law | без необходимости учёта норм права справедливости | without any need to show equitable considerations (Andy) |
gen. | божественная справедливость | divine justice |
gen. | борец за социальную справедливость | social justice warrior (Борец за социальную справедливость, или воин социальной справедливости (англ. social justice warrior (SJW)), – уничижительный термин для человека, который проповедует социально прогрессивные взгляды (такие, как: феминизм, мультикультурализм), отстаивая их в агрессивной манере. Термином "SJW" оскорбительно называют людей, занимающихся идеологической защитой угнетённых социальных групп, включая ЛГБТ, людей с особенностями внешности или с внешностью, отличающейся от общепринятых стандартов, с хроническими заболеваниями и психическими расстройствами. Термин "SJW" получил наиболее широкое распространение в странах Запада (преимущественно США). vogeler) |
USA | борец за справедливость | social justice warrior (оскорбительное выражение в США, подразумевающее, что человек излишне увлекается вопросами политкорректности, равенства полов, дискриминации и т. д. K48) |
gen. | борец за справедливость | justice fighter (D. Zolottsev) |
gen. | бороться за справедливость | fight in the cause of justice |
Makarov. | борьба за социальную справедливость | fight for social justice |
Makarov. | борьба за социальную справедливость | a fight for social justice |
gen. | в интересах соблюдения справедливости | for reasons of fairness (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | в интересах справедливости | in the interests of justice |
gen. | в интересах справедливости | in the interest of truth |
gen. | в интересах справедливости | in the interest of justice |
law | в праве справедливости | in equity |
law | в силу закона или по праву справедливости | at law or equity (In connection with such breach and pursuan to the Agreement, Fox expressly reserves all rights and remedies available to it at law or equity youtu.be Alexander Oshis) |
gen. | в силу закона или по праву справедливости | at law or in equity (Leonid Dzhepko) |
gen. | в справедливости этих слухов, к сожалению, нет сомнения | unfortunately, there's no doubt about the truth of these rumours |
gen. | в справедливости этих слухов, к сожалению, нет сомнения | unfortunately, there's no doubt about the truth of these rumors |
law | в суде права справедливости | in equity |
gen. | ваши слова не лишены справедливости | there's some truth in what you say |
gen. | вертикальнаяэкономическая справедливость | Vertical Equity (Концепция экономической справедливости, те, кто в лучшем экономическом положении обязаны платить большую сумму налогов, чем те, которые в худшем экономическом положении. Interex) |
gen. | верх справедливости | poetic justice (Taras) |
book. | вершить справедливость | do justice |
gen. | вершить справедливость | administrate justice (Notburga) |
law | вещно-правовой интерес, основанный на праве справедливости | equitable estate |
Gruzovik | взывать к справедливости | demand justice |
gen. | взывать к справедливости | cry for justice |
gen. | одна лишь видимость справедливости | a show of justice |
law | владелец имущества по праву справедливости | equitable owner (Право международной торговли On-Line) |
gen. | воздавать справедливость | deal justice |
gen. | воздать по справедливости | mete out justice |
gen. | воздать кому-либо по справедливости | do right by (someone); to deal with someone in a kind way, as you should КГА) |
gen. | воин социальной справедливости | social justice warrior (Social Justice Warrior is a pejorative label applied to bloggers, activists and commentators who are prone to engage in lengthy and hostile debates against others on a range of issues concerning social injustice, identity politics and political correctness knowyourmeme.com yulia_mikh) |
law | вопиющее нарушение справедливости | outrage on justice |
gen. | вопиющее нарушение справедливости | outrage upon justice |
law | вопрос права справедливости | matter of equity |
gen. | восстанавливать справедливость | re-establish justice (Ремедиос_П) |
gen. | восстанавливать справедливость | right |
gen. | восстановить историческую справедливость | put the historical record straight (CafeNoir) |
gen. | восстановить справедливость | bring justice (контекстуальный перевод KatrinSava) |
gen. | восстановить справедливость | restore justice (grafleonov) |
gen. | восстановить справедливость | redress the balance (Wakeful dormouse) |
law | восстановить справедливость | right a wrong |
gen. | восстановить справедливость | redress an injustice (Olga Okuneva) |
gen. | восстановление справедливости | restoration of justice (Ая) |
gen. | восстановление справедливости | rectification of an injustice |
gen. | восстановление справедливости | reclamation (suburbian) |
gen. | врождённое чувство справедливости | innate sense of justice (Bartek2001) |
gen. | врождённое чувство справедливости | innate sense of fairness (Vanda Voytkevych) |
gen. | всемирный день социальной справедливости | World Day of Social Justice (kriemhild) |
gen. | вы отдаёте ему справедливость | You do him justice |
gen. | выбирать судью за его справедливость | choose a judge for his fairness (a wife for her beauty, the room for its size, etc., и т.д.) |
Makarov. | высказываться в защиту справедливости | speak out in defence of justice |
relig. | высшая справедливость | higher justice |
relig. | Высшая справедливость | justice of heaven |
gen. | Высшая справедливость | higher-order justice (Alexander Demidov) |
law | Высший суд справедливости | the High Court of Justice (in Israel WiseSnake) |
gen. | гарантия справедливости | commitment to justice |
gen. | гарантия экономической, социальной справедливости | commitment to economic, social justice |
philos. | гуманистические ценности терпимости, равенства и справедливости | humanistic values of tolerance, equality and justice (Alex_Odeychuk) |
gen. | давайте в этом деле поступим по справедливости | let us deal justly in this case |
Makarov. | движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США | the USA |
Makarov. | движение за справедливость развивается в Латинской Америке очень быстро, не отставая от Европы, что не может не беспокоить определённых лиц в США | the justice movement is developing in Latin America with Europe which is not without causing much trouble to the USA |
law | действовать по своему усмотрению в рамках разумности и справедливости | exercise reasonable and equitable discretion (sankozh) |
gen. | действовать по справедливости | act in the right way (Andrey Truhachev) |
law | дело, подлежащее рассмотрению на основе права справедливости | equity case |
law | дело, рассматриваемое по праву справедливости | equitable suit |
media. | дело справедливости | cause of justice (bigmaxus) |
law | дистрибутивная справедливость | distributive justice (TVovk) |
law | добиваться судебной защиты по праву справедливости | seek equitable relief (Elina Semykina) |
gen. | добиться справедливости | see justice done (Ремедиос_П) |
gen. | добиться справедливости | obtain justice (Anton S.) |
law | догма права справедливости | equity jurisprudence |
gen. | доказать справедливость чьего-л. дела | make out one's case (в суде) |
gen. | доказать справедливость чьего-л. иска | make out one's case (в суде) |
gen. | доказать справедливость своего требования | vindicate claim |
seism. | доказать справедливость уравнения | prove an equation |
gen. | доказывать справедливость | substantiate |
busin. | доказывать справедливость иска | make out a case |
busin. | доказывать справедливость иска | vindicate a claim |
adv. | доказывать справедливость претензии | substantiate claim |
Makarov. | доказывать справедливость претензии | substantiate a claim |
math. | доказывать справедливость уравнения | prove an equation |
Makarov. | доказывать справедливость утверждения | substantiate statement |
Makarov. | доказывать справедливость утверждения | substantiate a statement |
gen. | доказывать справедливость этого утверждения | prove the statement to be true (him to be equal to this task, etc., и т.д.) |
law | доктрина присвоения имущества по праву справедливости | equitable conversion doctrine (Gr. Sitnikov) |
adv. | доктрина справедливости | fairness doctrine |
law | доктрина справедливости | doctrine of fair conduct (Самурай) |
amer. | доктрина справедливости | Fairness Doctrine (сформулирована в Федеральном законе о средствах связи 1934 [Federal Communications Act of 1934 ]. Закон обязывал все телестанции при передаче новостей по спорным вопросам предоставлять возможность выхода в эфир сторонам, излагающим противоположные точки зрения; и, в частности, обеспечивать доступ к платному или бесплатному эфиру на равных условиях всем кандидатам на федеральные выборные посты. С 1949 за соблюдением этого закона наблюдала Федеральная комиссия по связи (ФКС) [Federal Communications Commission ]. В 1969 Верховный суд США вынес решение [Red Lion decision] о конституционности доктрины справедливости. Конгресс в 1987 одобрил законопроект, по которому доктрина получала силу закона, но президент Рейган [Reagan, Ronald Wilson] наложил на него вето, ссылаясь на свободу прессы, гарантируемую Первой поправкой [First Amendment ]. В результате 4 августа 1987 доктрина была официально отменена ФКС, представители которой, однако, заявили, что отмена не повлияет на правила о равном времени [equal opportunities / equal time] и "разумном доступе к эфиру" [reasonable access], введенные в действие Федеральным законом о средствах связи 1934 ssn) |
adv. | допущение, справедливость которого невозможно доказать | nonprovable assumption |
math. | допущение, справедливость которого невозможно проверить | nonprovable assumption |
Makarov. | достичь справедливости | attain justice |
gen. | Европейский центр за закон и справедливость | European Centre for Law and Justice (antoxi) |
gen. | его будут судить по всей справедливости | he will be fairly tried |
Makarov. | его судили по справедливости, и у него не могло быть никаких претензий | he was given a fair trial and had no comeback |
gen. | если говорить по справедливости | in all fairness (4uzhoj) |
law | естественная справедливость | natural justice |
philos., Makarov. | естественные добродетели – справедливость, благоразумие, умеренность, храбрость | natural virtues are justice, prudence, temperance and fortitude |
Makarov. | to же чувство справедливости запрещает нам скрывать или стараться оправдать проступки его молодости | the same sense of justice forbids us to conceal or extenuate the faults of his earlier days |
gen. | жестокая справедливость | rough justice (Ремедиос_П) |
relig. | закон Высшей Справедливости | jus divinum |
law | Закон о справедливости лицензирования музыки | Fairness in Music Licensing Act (закон США, разрешивший субъектам малого бизнеса публично исполнять музыкальные произведения без необходимости уплаты лицензионных отчислений Alex_Odeychuk) |
gen. | законы, основанные на началах равенства, справедливости | eunomy |
law | залог акций по праву справедливости | equitable share mortgage (в странах англосаксонской системы права Leonid Dzhepko) |
law | залог по праву справедливости | equitable charge (Leonid Dzhepko) |
law | залоговое право, предусмотренное правом справедливости | equitable lien |
law | защита естественной справедливости | natural justice defence (aldrignedigen) |
busin. | защита справедливости | vindication of justice |
Makarov. | защищать справедливость | defend justice |
Makarov. | защищать справедливость | defend the right |
gen. | защищать справедливость | defend the right (правое дело) |
gen. | идеальная справедливость | poetic justice |
gen. | идеальная справедливость | poetical justice |
gen. | идея всеобщей справедливости | justice in the abstract |
law | имеет силу по праву справедливости | valid effect in equity (Andy) |
gen. | иметь обострённое чувство справедливости | have a strong sense of what is right (Taras) |
law | интерес по праву справедливости | equitable interest |
gen. | ипотека по праву справедливости | equitable mortgage |
law | иск в суд права справедливости | bill in equity |
law | иск в суде права справедливости | action in equity |
law | иск, основанный на праве справедливости | bill in equity |
law | иск, основанный на праве справедливости | equitable action |
law | иск по нормам права справедливости | action in equity |
law | иск, рассматриваемый по нормам права справедливости | suit in equity |
gen. | искатель справедливости | crusader (Дмитрий_Р) |
Makarov. | истец не мог доказать справедливость своего иска | the plaintiff couldn't make out his case |
gen. | истец не мог доказать справедливость своего иска | the plaintiff couldn't make out his case |
gen. | историческая справедливость | historical justice (Taras) |
hist. | история поиска справедливости и мира | history of the quest for justice and peace (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
law | источник правосудия и справедливости | fountain of justice (Many of these dissatisfied parties petitioned the king, who was
thought of as the ‘fountain of justice' solitaire) |
gen. | капелька справедливости | modicum of justice (triumfov) |
gen. | категорически отрицать справедливость | argue that something isn't true (чего-либо) |
law | компенсация, основанная на праве справедливости | equitable compensation (может быть требованием в споре о breach of fiduciary duties isierov) |
law | концепция социальной справедливости | concept of fairness (совокупность принципов, определяющих понятие социальной справедливости, на основе которых строится государственная социальная политика; напр., справедливым может считаться равномерное распределение социальной помощи между всеми представителями нуждающейся в поддержке социальной группы, или же распределение в зависимости от материального положения каждого члена группы или от активности его жизненной позиции alexs2011) |
law | лицо, подтверждающее под присягой справедливость утверждений одной из тяжущихся сторон | oath-helper (Право международной торговли On-Line) |
hist. | Ложе справедливости | Bed of Justice (торжественное заседание французского (парижского) парламента времён старого порядка, в присутствии короля и пэров, обязывавшее парламент вносить все королевские постановления в свой реестр и лишавшее их возможности протеста. Faststone) |
relig. | люди справедливости | Ahl al-'Adl |
gen. | Международный суд справедливости | International Court of Justice (a court established to settle disputes between members of the United Nations • Syn: World Court. WN3. Alexander Demidov) |
gen. | межпоколенческая справедливость | intergenerational equality (Ivan Pisarev) |
neur.net. | механизм "справедливости" | conscience mechanism (clck.ru) |
Makarov. | молить о справедливости | cry out for justice |
gen. | на заре справедливости | Dawn of Justice (cognachennessy) |
law | на основании права справедливости | equitable (Victor Parno) |
busin. | на основе справедливости | on equity basis |
Makarov. | надо отдать ей справедливость, она очень способна | do her justice she is very able |
Makarov. | надо отдать ей справедливость, что она очень способна | do her justice she is very able |
Makarov. | надо отдать ему справедливость, он очень умный человек | do him justice he is very clever |
law | нарушение справедливости | outrage on justice |
law | нарушение справедливости | perversion of justice |
law | нарушение справедливости или принципов правосудия | outrage on justice (вопиющее) |
gen. | Национальный институт права, порядка, справедливости | National Institute of Law /Order/Justice |
Makarov. | не иметь чувства справедливости | lack all sense of justice |
gen. | не по справедливости | unfairly (has been unfairly categorized ART Vancouver) |
amer. | незаконное судебное разбирательство или суд, попирающий принципы справедливости | kangaroo court |
Makarov. | некоторым его наблюдениям трудно отказать в справедливости, особенно его мнению об Амиэль, тут он просто в десятку попал | some of his observations seem to be very just-especially his opinion of Amiel, which is a bulls-eye |
gen. | но справедливости ради | but I'll say it for sth/sb (This was the gloomiest restaurant I have ever been to, but I'll say it for it, it was remarkably cheap Bob_cat) |
law | норма права справедливости | equitable rule |
med. | обеспечение справедливости | equity (in health services; в отношении медицинского обслуживания) |
gen. | обеспечить справедливость | uphold the justice (blue velvet) |
gen. | обещание справедливости | commitment to justice |
gen. | обещание экономической, социальной справедливости | commitment to economic, social justice |
gen. | обладать обострённым чувством справедливости | burn with a sense of justice (VLZ_58) |
gen. | обладать обострённым чувством справедливости | be infused with a sense of justice (VLZ_58) |
gen. | обладать обострённым чувством справедливости | have a keen sense of right and wrong (Wall Street Journal; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | обострённое чувство справедливости | burning sense of justice (VLZ_58) |
gen. | обострённое чувство справедливости | strong sense of justice (VLZ_58) |
Makarov. | обострённое чувство справедливости | delicacy of one's sense of right and wrong |
Makarov. | обострённое чувство справедливости | the delicacy of one's sense of right and wrong |
gen. | обострённое чувство справедливости | burning sense of just deserts (matchin) |
law | обременение по праву справедливости | equitable charge (Leonid Dzhepko) |
busin. | общее право и право справедливости | law and equity |
relig. | Общество установления справедливости | Rissho-Kosei-kai "Society for Establishing Righteousness and Friendly Relations", lay religious group in Japan based on the teachings of the Nichiren school of Buddhism |
law | объясняется наличием способов защиты прав, доступными в данном случае по праву справедливости | bears heavily on the equities in this case (Andy) |
gen. | оказывать кому-л. справедливость | right |
gen. | он придерживается принципа, согласно которому с каждым следует поступать по справедливости | he adheres to the principle that everyone should be treated fairly |
Makarov. | он призвал к справедливости | he made an appeal for justice |
Makarov. | он распределял налоги с большей справедливостью | he distributed the imposts more equitably |
Makarov. | он умалчивал о проблеме социальной справедливости | he was silent on the question of social justice |
gen. | она доказала справедливость своих притязаний | she made good her claims |
Makarov. | оскорбить чьё-либо чувство справедливости | offend someone's sense of justice |
gen. | оскорбить чьё-либо чувство справедливости | outrage sense of justice |
Makarov. | оскорбить чьё-либо чувство справедливости | outrage one's sense of justice |
gen. | оскорбить чьё-либо чувство справедливости | offend someone's sense of justice |
gen. | оскорблять чьё-либо чувство справедливости | offend sense of justice |
Makarov. | оскорблять чьё-либо чувство справедливости | offend one's sense of justice |
law | основанный на праве справедливости | equitable |
gen. | осознавать справедливость | stand corrected (замечания и т. п.) |
gen. | осознать справедливость | stand corrected (замечания и т. п.) |
law | оспаривать справедливость чьих-то слов | question the truth of one's words (Leonid Dzhepko) |
gen. | отдавать кому-либо справедливость | do somebody right |
gen. | отдавать справедливость | do justice to (to) |
gen. | отдавать кому-либо справедливость | do right |
gen. | отдавать справедливость | do justice |
gen. | отдавать кому-л. справедливость | credit |
Makarov. | отдать кому-либо справедливость | do right |
gen. | отдать справедливость | give someone his due (+ dat.) |
gen. | отдать справедливость | give credit to (+ dat.) |
gen. | отдать кому-л. справедливость | do right to |
gen. | отдать кому-л. справедливость | do one reason |
gen. | отдать справедливость | render justice |
Makarov. | отказать кому-либо в справедливости | deny someone justice |
busin. | отмечать чью-л. честность, справедливость и этичное деловое поведение | stress one's honesty, fairness and ethical business behaviour |
gen. | отнестись по справедливости | get a fair shake (NumiTorum) |
law | относящийся к области права справедливости | equitable |
busin. | относящийся к праву справедливости | equitable |
Makarov. | отрицать справедливость сведений | deny the truth of the information |
gen. | Отцы за справедливость | Fathers for Justice (правозащитная организация Никита Лисовский) |
Makarov. | оценить кого-либо по справедливости | do someone justice |
gen. | пародия на справедливость | a travesty of justice |
gen. | пародия на справедливость | travesty of justice |
gen. | партия "Закон и справедливость" ЗиС /Польша/ | PiS (Law and Justice Party Evgeny Shamlidi) |
gen. | партия "Закон и справедливость" ЗиС /Польша/ | Law and Justice Party (Evgeny Shamlidi) |
gen. | Партия справедливости и развития | Justice and Development Party (A political party in Turkey Jmcvay) |
gen. | от тур. Adalet ve Kalkınma Partisi, часто сокращается до AKP или AK Parti Партия справедливости и развития ПСР – правящая политическая партия в Турции | AKP (Evgeny Shamlidi) |
gen. | Передача по праву справедливости | Equitable Transfer (Передача прав на получение дохода от актива, но не права собственности на такой актив. Передача по праву справедливости распространена в европейских сделках по секьюритизации, где передача актива по общему праву может быть намного более дорогостоящей, чем передача по праву справедливости. Voledemar) |
philos. | перераспределительная справедливость | redistributive justice (Ivan Pisarev) |
Gruzovik | по всей справедливости | in all fairness |
gen. | по всей справедливости | by all rights (Евгений Тамарченко) |
law | по закону или по праву справедливости | in law or in equity (The remedies in this subsection will not limit any other remedies that either party may have in law or in equity. I. Havkin) |
law | по закону или по праву справедливости | in law or equity (rns123) |
law | по закону или по справедливости | by law or by justice (Leonid Dzhepko) |
law | по общему праву и по праву справедливости | at law and in equity (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | по общему праву или по праву справедливости | at law or equity (In connection with such breach and pursuan to the Agreement, Fox expressly reserves all rights and remedies available to it at law or equity youtu.be Alexander Oshis) |
law | по общему праву или по праву справедливости | at law or in equity (Aiduza) |
law | по совести и справедливости | ex aequo et bono (MichaelBurov) |
law | по совести и справедливости | in justice and fairness (MichaelBurov) |
law | по совести и справедливости | from equity and conscience (MichaelBurov) |
law | по совести и справедливости | according to the right and good (MichaelBurov) |
law | по соображениям справедливости и здравого смысла | ex aequo et bono (spanishru) |
Игорь Миг | по справедливости | by one's notions of the law |
gen. | по справедливости | properly (A.Rezvov) |
gen. | по справедливости | according to justice (Technical) |
patents. | по справедливости | it is equitable |
gen. | по справедливости | as reason was |
gen. | по справедливости | by a good title |
gen. | по справедливости | equitably |
gen. | по справедливости | by rights |
law, lat. | по справедливости | ex aequo et bono |
Gruzovik | по справедливости | in all fairness |
gen. | по справедливости | in the right way (Andrey Truhachev) |
gen. | по всей справедливости | truth |
gen. | по справедливости | by right |
busin. | по справедливости | on equity basis |
busin. | по справедливости | on an equity basis |
gen. | по всей справедливости | correctness |
lat. | по справедливости и доброй совести | ex aequo et bono (Leonid Dzhepko) |
gen. | по справедливости, по правилам | by rights (allag) |
amer. | по справедливости, по-честному | fair's fair |
gen. | поборник справедливости | vigilante (Ремедиос_П) |
gen. | поборник справедливости | champion of justice (Alex_Odeychuk) |
ironic. | поборник справедливости на фрилансе | vigilante (Ремедиос_П) |
Makarov. | подвергать сомнению справедливость | challenge the justice of |
gen. | подвергать сомнению справедливость | challenge the justice of (какого-либо решения) |
Makarov. | поддерживать справедливость | promote justice |
gen. | поднять голос в за щиту истины и справедливости | speak up for truth and justice |
gen. | поднять голос в защиту истины и справедливости | speak up for truth and justice |
law | подтверждать справедливость иска | acknowledge the justice of the claim |
busin. | подтверждать справедливость иска | acknowledge justice of claim |
gen. | подтверждать справедливость этого утверждения | prove the statement to be true (him to be equal to this task, etc., и т.д.) |
gen. | поиск справедливости | quest for justice (Martina Johnson's Liberian war crimes trial is a milestone in quest for justice. TG Alexander Demidov) |
Makarov. | поиски справедливости | the pursuance of justice |
Makarov. | получить что-либо по справедливости | win something fairly |
Makarov. | получить что-либо по справедливости | gain something fairly |
law | пользоваться средствами защиты по праву справедливости | seek equitable relief (Elina Semykina) |
inf. | помочь кому-либо добиться справедливости | fight кому-либо quarrel |
inf. | помочь кому-либо добиться справедливости | expose кому-либо quarrel |
gen. | помочь кому-л. добиться справедливости | fight one's quarrel |
gen. | помочь кому-л. добиться справедливости | fight one's quarrel for (sb.) |
gen. | помочь кому-л. добиться справедливости | fight another person's quarrel for him |
gen. | помочь кому-л. добиться справедливости | expose one's quarrel |
gen. | помочь кому-л. добиться справедливости | expose one's quarrel for (sb) |
gen. | помочь кому-л. добиться справедливости | expose another person's quarrel for him |
Makarov. | помочь другим добиться справедливости | fight other people's quarrels |
Makarov. | понятие справедливости | the concept of justice |
law | порча имущества, признаваемая судом справедливости, но не законом | equitable waste (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | поставить под сомнение справедливость сведений | doubt the truth of the information |
gen. | поступать по справедливости | act in the right way (Andrey Truhachev) |
gen. | поступить по справедливости | treat right (treat sb. right -- поступить с кем-л. по справедливости ART Vancouver) |
gen. | поступить по справедливости | get a fair shake (NumiTorum) |
busin. | потери, распределяемые по справедливости | equitable waste |
gen. | права на недвижимость, основывающиеся на праве справедливости | equitable interests |
law | права, основанные на общем праве или на праве справедливости | legal or equitable interest (over ... – на ... (какое именно имущество) Alex_Odeychuk) |
law | права по общему праву и по праву справедливости | legal or equitable rights (Shtommi) |
econ. | права по праву справедливости и по общему праву | equitable and legal interests |
relig. | правление, основанное на началах законности и справедливости | eunomy (Form of government based on law and justice) |
uncom. | правление, основанное на началах законности и справедливости | eunomy |
gen. | правление, основанное на началах равенства, справедливости | eunomy |
busin. | право на недвижимость, основанное на нормах права справедливости | equitable interest |
law | право, основанное на нормах права справедливости | equitable interest (Andrew052) |
law | право, основанное на праве справедливости | equitable right (в англо-саксонской системе: право, принадлежащее какому-либолицу на основе права справедливости, а не основе общего права, и являющееся предметом разбирательств в суде справедливости, а не в суде общего права kee46) |
law, Makarov. | часто pl право, признанное судом справедливости | equity |
law, Makarov. | право справедливости | equity (система права, действующая наряду с общим правом и писаным, статутным правом; дополняет обычное право) |
law | право справедливости | chancery |
law | право справедливости | equity law |
law | право справедливости | law of equity |
law | право справедливости | equity (дополнение к общему праву) |
busin. | право удержания имущества, основанное на нормах права справедливости | equitable lien |
law, BrE | правовой сборник, решения по делам права справедливости | Law Reports, Equity Cases (1865-1875) |
law | правовой титул, основанный на праве справедливости | equitable title |
patents. | правовой титул по праву справедливости | equitable title |
gen. | правосудие, восстанавливающее справедливость | expletive justice |
law | правосудие на основе права справедливости | equity |
law | практика судов права справедливости | equity jurisprudence |
law | практика судов права справедливости | equity jurisdiction |
law | председатель суда справедливости | chancellor of the court (в некоторых штатах) |
law | председатель суда справедливости | chancellor (в некоторых штатах) |
law | председатель суда справедливости | Chancellor of Justice (в США) |
law | презумпция по праву справедливости | presumption in equity |
law | презумпция по праву справедливости | equitable presumption |
law | преимущественное требование, основанное на праве справедливости | paramount equity |
law | претендовать на средство судебной защиты по праву справедливости | seek equitable relief (Elina Semykina) |
brit. | приверженец радикальной социальной справедливости | Wokeist (происх. от woke Баян) |
gen. | признавать справедливость замечаний | stand corrected |
gen. | признавать справедливость свои ошибки | stand corrected |
busin. | признание справедливости претензии | admission of claim |
Makarov. | признать справедливость претензии | acknowledge a claim |
gen. | признать справедливость претензии | admit a claim |
gen. | призыв к справедливости | plea for justice (bigmaxus) |
busin. | принцип справедливости | concept of justice |
mil. | принцип справедливости | principle of justice |
gen. | принцип справедливости | principle of justness (ABelonogov) |
gen. | принцип справедливости судебного разбирательства | principle of fair trial (Alexander Demidov) |
law | принципы справедливости | principles of equity (Alexander Matytsin) |
law | принципы справедливости | equitable principles (Alexander Matytsin) |
Makarov. | природная справедливость | natural justice |
gen. | проведение законов в жизнь на основе справедливости | equal law enforcement |
math. | проверка справедливости | justification test |
gen. | произвол несовместим с порядком и справедливостью | arbitrary action is the negation of order and justice |
law | процедурная справедливость | procedural fairness (Хыка) |
law | процесс в суде права справедливости | equitable suit |
Makarov. | прощение грехов и справедливость свойственны только вере | the forgiveness of sins and justifying is appropriate to faith only |
Makarov. | проявлять справедливость | show impartiality |
Makarov. | проявлять справедливость | display impartiality |
Makarov. | проявлять справедливость | demonstrate impartiality |
gen. | равенство и справедливость | equity (Используется в контексте развития в докладах международных организаций, в частности ЮНИСЕФ; вместевзятое fkhamidov) |
Игорь Миг | ради справедливости замечу, что | in fairness |
gen. | разделить по справедливости | distribute equitably (At the very least, if tax dollars are going to be used to celebrate Canada Day, the money should be distributed equitably to each province. ART Vancouver) |
law | разрешать дела по нормам права справедливости | chancer |
philos. | распределительная справедливость | redistributive justice (Ivan Pisarev) |
gen. | рассвет справедливости | Dawn of Justice (cognachennessy) |
law | рассмотрение дела в соответствии с нормами права справедливости | equitable consideration |
law | регулируемый правом справедливости | equitable |
gen. | решать по справедливости | do justice |
patents., lat. | решение по справедливости | decision ex aequo et bono |
law | решение суда системы права справедливости | decree in equity |
Makarov. | руководствоваться чувством справедливости | be guided by sense of justice |
gen. | с соблюдением справедливости | whilst maintaining fairness (Alex_Odeychuk) |
ironic. | самопровозглашённый поборник справедливости | vigilante |
gen. | санкции права справедливости | equitable sanctions |
law | сборник решений по праву справедливости | Abridgment of Cases in Equity |
law | сборник решений права справедливости | Ritchie's Equity Reports (Новая Шотландия, составитель Ритчи, 1872-1882) |
law | сборник решений права справедливости, Новая Шотландия, составитель Ритчи | Ritchie's Equity Reports, Nova Scotia (1872-1882) |
law | сборник решений права справедливости по Нью Брунсвику | New Brunswick Equity Reports (1894-1912) |
law | сборник решений права справедливости по Нью-Брунсвику | New Brunswick Equity Reports |
law, BrE | сборник решений права справедливости, составитель Джилберт | Gilbert's Reports in Equity (1705-1727) |
law | сборник решений судов права справедливости | equity reports |
law, BrE | сборник руководящих судебных прецедентов права справедливости, составители Уайт и Тюдор | White and Tudor's Leading Cases in Equity |
law | сборник судебных решений общего права и права справедливости | Gilbert's Cases in Law and Equity (составитель Гилберт, 1713-1715) |
law, BrE | сборник судебных решений общего права и права справедливости, составитель Гилберт | Gilbert's Cases in Law and Equity (1713-1715) |
law | сборник судебных решений по апелляциям системы права справедливости штата Нью-Джерси | New Jersey Equity Reports |
law | сборник судебных решений права справедливости | Trueman's Equity Cases (Нью-Брунсвик, составитель Трумэн, 1876-1893) |
law | сборник судебных решений права справедливости | Equity Reports (1853-1855) |
law | сборник судебных решений права справедливости | Holt's Equity Reports (составитель Холт, 1845) |
law | сборник судебных решений права справедливости | Equity Cases Abridged (1677-1744) |
law | сборник судебных решений права справедливости, Нью-Брунсвик, составитель Трумэн | Trueman's Equity Cases, New Brunswick (1876-1893) |
law, BrE | сборник судебных решений права справедливости, составитель Холт | Eq. Holt's Equity Reports (1845) |
gen. | следовать принципам справедливости | mete out justice |
gen. | со всей справедливостью можно сказать, что | it is fair to say that ... |
gen. | совокупность правомочий собственника по праву справедливости | equitable title (The equitable title refers to the actual enjoyment and use of a property, whereas a legal title implies actual ownership. // Цитата из "Скорой помощи" пользователя V. : Equitable title ("совокупность правомочий собственника по праву справедливости" (или иногда, но очень осторожно, можно перевести как "сопокупность полномочий бенефициарного владельца/выгодоприобретателя") – определяется как beneficial interest of one person whom equity (англо-саксонское "право справедливости") regards as the real owner, although the legal title (титул по общему праву) is vested in another (см. прямо как раз наш "номинальный владелец"). Как отмечалось выше, это понятие существует только в Праве cправедливости – ведь, повторимся, в более древнем английском общем праве это правомочие как основание владения вообще не признаётся. 4uzhoj) |
gen. | совокупность правомочий собственника по праву справедливости | equitable title (The equitable title refers to the actual enjoyment and use of a property, whereas a legal title implies actual ownership. // Цитата из "Скорой помощи" пользователя V. : Equitable title ("совокупность правомочий собственника по праву справедливости" (или иногда, но очень осторожно, можно перевести как "сопокупность полномочий бенефициарного владельца/выгодоприобретателя") определяется как beneficial interest of one person whom equity (англо-саксонское "право справедливости") regards as the real owner, although the legal title (титул по общему праву) is vested in another (см. прямо как раз наш "номинальный владелец"). Как отмечалось выше, это понятие существует только в Праве cправедливости ведь, повторимся, в более древнем английском общем праве это правомочие как основание владения вообще не признаётся. 4uzhoj) |
gen. | согласно нормам права справедливости | in equity ("law of equity" в отличие от "common law" 4uzhoj) |
law | содействовать укреплению справедливости | promote justice |
Makarov. | сохранять справедливость | reserve justice |
law | социальная справедливость | social justice |
econ. | социальная справедливость | social equity (AlexeyKotko) |
gen. | социальная справедливость | social fairness (Кунделев) |
Makarov. | сочетать справедливость и милосердие | temper justice with mercy |
Makarov. | справедливости надо добиваться чистыми руками | justice should not be propped up with injustice |
gen. | справедливости ради | in all fairness (In all fairness it has to be added... Справедливости ради нужно добавить, что... she-stas) |
gen. | справедливости ради | do justice to |
gen. | справедливости ради | fairness requires me to say (yerlan.n) |
gen. | справедливости ради | in all fairness |
gen. | справедливости ради | in the name of fairness (Morning93) |
gen. | справедливости ради | to be fair (UniversalLove) |
gen. | справедливости ради | for fairness' sake (Anglophile) |
gen. | справедливости ради | if truth be told (Alexander Demidov) |
gen. | справедливости ради мы должны сказать, что он... | do him justice we must say... |
gen. | справедливости ради надо сказать | in fairness it must be said that |
gen. | справедливости ради надо сказать, что | it is only fair to say that |
Makarov. | справедливости ради надо сказать, что он совсем не глуп | do him justice he is no fool |
gen. | справедливости ради следует отметить | for the sake of fairness, it is worth noting (that Tamerlane) |
gen. | справедливости ради следует отметить | it is fair to say |
gen. | справедливости ради следует отметить, что | it is fair to note that (It is fair to note that there are also growing numbers of Mâori voices being heard at company board level, including those of Crown Entities and State Owned Enterprises – by Helen Clark (New Zealand) Tamerlane) |
Игорь Миг | справедливости ради следует отметить, что | it is fair to say that |
gen. | справедливости ради стоит отметить | it is fair to say (непереходный ssn) |
gen. | справедливости ради стоит отметить | is fair to say (ssn) |
gen. | справедливости ради стоить отметить | be fair to say (ssn) |
relig. | справедливость Аллаха | 'adl |
med. | Справедливость в вопросах охраны здоровья | Equity in health (Andy) |
econ. | справедливость в распределении | distributive justice |
adv. | справедливость в распределении благ | distributive justice |
gen. | справедливость вообще | justice in the abstract |
math. | справедливость гипотезы | the truth of the hypothesis |
math. | справедливость данного утверждения вытекает из соотношения | the validity of the statement follows from (3.1) |
Makarov. | справедливость его замечания | the justice of his remark |
math. | справедливость его теории | the verity of his theory |
gen. | справедливость есть и за неё стоит бороться | justice is real and worth fighting for (Alex_Odeychuk) |
math. | справедливость законов | the validity of the laws of |
ecol. | справедливость и правомерность | fairness and justice (translator911) |
gen. | справедливость наконец-то восторжествует | justice might finally be served (triumfov) |
econ. | справедливость налога | tax equity |
adv. | справедливость налогообложения | tax equity |
mil. | справедливость по отношению к будущим поколениям | intergenerational equity |
law | справедливость разбирательства | fairness of proceedings (vleonilh) |
ecol. | справедливость с точки зрения разных поколений | intergenerational equity |
econ. | справедливость торговли | fairness in trade (A.Rezvov) |
math. | справедливость утверждения следует из ... | the validity of the statement follows from (3.4; 4.3) |
gen. | справедливость, честность | evenhandedness (bucu) |
Makarov. | справедливость этих заключений | the justice of these observations |
law | средства правовой защиты в форме судебного запрета, исполнения обязательств в натуре и других мер судебной защиты по праву справедливости | remedies of injunction, specific performance and other equitable relief (Technical) |
law | средства правовой защиты по праву справедливости | equitable defences (syn. – equitable remedies andrew_egroups) |
law | средство правовой защиты по праву справедливости | equitable remedy (в отличие от средства правовой защиты по общему праву) В число таких средств входят, в частности, rescission, injunction, specific performance (с) V., LingvoDA) |
law | средство правовой защиты по праву справедливости | equitable relief |
law | средство судебной защиты по праву справедливости | equitable remedy |
gen. | средство судебной защиты по праву справедливости | equitable relief (kee46) |
law | стандарты справедливости в трудовых отношениях | fair labor standards |
law | стандарты справедливости в трудовых отношениях | fair labour standards (право) |
law | стандарты справедливости в трудовых правоотношениях | fair labour standards |
law | стандарты справедливости в трудовых правоотношениях | fair labor standards |
relig. | Стихи Справедливости | Dhammapada |
gen. | стремление к справедливости | pursuit of justice (Ремедиос_П) |
law | субъективное право, основанное на нормах права справедливости | equity |
law | субъективное право, основанное на нормах права справедливости | equitable right |
busin. | суд, попирающий принципы справедливости | kangaroo court |
gen. | суд, попирающий справедливость | kangaroo court |
law | суд права справедливости | equity jurisdiction |
law | суд права справедливости | chancery court (ИВГ) |
law | суд "права справедливости" | court of equity |
law | суд "права справедливости" | equity court |
patents. | суд права справедливости | equity court |
gen. | суд права справедливости | chancery |
law, Makarov. | суд, решающий дела, основываясь на праве справедливости | court of equity |
law | суд системы "права справедливости" | equity court |
law | суд системы "права справедливости" | court of equity |
amer., law | суд системы "права справедливости" | court of Chancery |
law | суд справедливости | equity court |
gen. | суд справедливости | court of equity |
patents., amer. | суд справедливости | chancery |
gen. | суд справедливости | chancery |
law | судебное дело в сфере права справедливости | case in equity |
law | судебное разбирательство по нормам права справедливости | trial at equity |
law | судебное решение, вынесенное на основе норм права справедливости | judgement in equity |
law | судебное решение, вынесенное на основе норм права справедливости | decree in equity |
law | судебное решение, вынесенное на основе норм права справедливости | judgment in equity |
law | судебное решение, вынесенное на основе права справедливости | decree in equity |
law | суды, решающие дела, основываясь на праве справедливости | court of equity (Право международной торговли On-Line) |
law | титул по праву справедливости | equitable title (as opposed to legal title – титул по общему праву) |
Makarov. | то же чувство справедливости запрещает нам скрывать или стараться оправдать проступки его молодости | the same sense of justice forbids us to conceal or extenuate the faults of his earlier days |
gen. | тонко обострённое чувство справедливости | the delicacy of one's sense of right and wrong |
Makarov. | тонко развитое чувство справедливости | the delicacy of one's sense of right and wrong |
Makarov. | тонко развитое чувство справедливости | delicacy of one's sense of right and wrong |
gen. | торжество справедливости | triumph of justice (bimba) |
gen. | требование справедливости | plea for justice (bigmaxus) |
law | требовать применения средств правовой защиты по праву справедливости | seek equitable relief (Elina Semykina) |
Makarov. | требовать справедливости | demand justice |
lat. | третейское решение есть приговор доброго мужа по справедливости и чистой совести | arbitrium est judicium boni viri, secundum aequum et bonum (алешаBG) |
gen. | у меня есть совесть и чувство справедливости | I have a sense of conscience and I have a sense of justice (Taras) |
gen. | у меня есть чувство совести и чувство справедливости | I have a sense of conscience and I have a sense of justice (Aaron Russo's "Reflections and Warnings" Taras) |
gen. | утверждать истину и справедливость | establish truth and justice (Alex_Odeychuk) |
law | учёт норм права справедливости | equitable considerations (Ying) |
relig. | царь справедливости | Melchizedek |
gen. | Царь Справедливости | King of Justice (scherfas) |
math. | целью этой книги частично является обсуждение справедливости | the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method in a form that can be appreciated by a practicing soil engineer |
gen. | ценить справедливость не меньше, чем мудрость | class justice with wisdom |
gen. | Центр Бреннана в поддержку справедливости | Brennan Center for Justice (Vetrenitsa) |
amer. | Центр Семейной Справедливости | Family Justice Center (in New York City WAHinterpreter) |
law | цессия по праву справедливости | equitable assignment |
law | часть наследства, из которой может быть произведено взыскание по долгам в рамках права справедливости | equitable assets |
amer., Makarov. | чиновник суда справедливости | master in chancery |
busin. | чувство справедливости | sense of justice |
gen. | чувство справедливости победителя | victor's justice (When asked about the sentiment of victor's justice apparently felt by some inside and outside the country, prosecutor Kouadio [...]) |
ecol. | экологическая справедливость | eco-equity (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | экологическая справедливость | environmental justice |
Makarov. | экспорт социальной справедливости в Азию | exporting social judgments to Asia |
Gruzovik | эта, с позволения сказать, справедливость | this apology for justice |
math. | это устанавливает справедливость условия | the condition 3 is established (3) |
Makarov. | этот судья известен своей справедливостью | that judge has a reputation for being fair |
law | юрисдикция в рамках права справедливости | equity side |
law | юрисдикция суда права справедливости | equity jurisdiction |
Makarov. | я признаю справедливость вашего довода | I grant you the force of that argument |
gen. | я хочу выступить на стороне правды и справедливости | I want to come down on the side of truth and justice |
gen. | я хочу добиться того, чтобы восторжествовала справедливость | I want to see justice done |