DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing смягчённый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.взятка смягчит служащегоpalm oil will make a pursuivant relent
Makarov.время не смягчило характер её братаtime had not dulcified the tempers of her brother
Makarov.годы смягчили егоage has mellowed him
Makarov.годы смягчили его отношение к людямage has mellowed his attitude to people
Makarov.голос смягчилсяvoice softened
Makarov.голос смягчилсяthe voice softened
Makarov.горе от потери жены было несколько смягчено его глубокой религиозностьюhis grief at the premature death of his wife was assuaged by his strong religious beliefs
gen.его невозможно было смягчитьhe refused to be mollified
Makarov.его прошлая воинственность была смягчена сочувствием и заботойhis past militancy has been tempered with compassion and caring
gen.его сердце смягчилосьhis heart melted
gen.его сердце смягчилосьhis heart was softened
gen.его сердце смягчилось по отношению к Баретти, пока они шли вместеhis heart warmed over Baretti as they walked along together (D. C. Murray)
Makarov.его суровые черты лица постепенно смягчилисьhis hard features gradually unbent
Makarov.ей дали указания, чтобы она смягчила свой тонshe had been given instructions to moderate her tone
Makarov.епископ смягчил своё требование улыбкойthe bishop sugared the request with his smile
Makarov.её отец смягчился и приехал навестить еёher father relented and came to visit her
Makarov.её сердце смягчилось при виде этогоher heart melted at the sight
gen.её суровое лицо смягчилосьher rigid face unstiffened
gen.жалость и т.д. смягчила егоpity smb.'s tears, smb.'s entreaties, etc. melted his heart
gen.жалость и т.д. смягчила его сердцеpity smb.'s tears, smb.'s entreaties, etc. melted his heart
gen.жалость смягчила еёpity melted her heart (сердце)
gen.извинения смягчили его гневthe apology toned down his anger
econ.конкуренция в смягчённых формахsoft competition (при отказе от явной ценовой конкуренции)
gen.лекарство может смягчить кашельthe medicine may loosen the cough
automat.маркировка смягчёнными ударамиsoft impact marking (ssn)
lawмера наказания, смягчённая в порядке помилованияcommuted sanction
media.метод экспонирования плёнки или фотобумаги в увеличителе в условиях смягчённого освещения для снижения диапазона контрастаflashing
gen.могущий быть смягчённымqualifiable
obs.могущий быть смягчённымmollifiable
gen.могущий быть смягчённымmitigable
lawнаказание, не смягчённое помилованиемunremitted punishment
lawнаказание, смягчённое помилованиемremitted punishment
Makarov.новые предложения были направлены на то, чтобы смягчить удар / шок от новой налоговой системыthe new proposals were intended to soften the impact of the reformed tax system
Makarov.он попробовал смягчить её, приготовив её любимые блюдаhe tried softening her up by cooking her favourite meal
Makarov.он смягчил свои возражения против законодательстваhe softened his opposition to the legislation
Makarov.он смягчилсяhe relaxed
Makarov.он узнал её голос, и его лицо смягчилосьhe recognized her voice and his face softened
Makarov.она дала ему пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить ударshe gave the man five shillings to plaster the blow
Makarov.она дала человеку пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить ударshe gave the man five shillings to plaster the blow
Makarov.она, казалось, слегка смягчила свой резкий тонshe seemed somewhat to relax her tone of severity
Makarov.она смягчила тонshe softened her tone
Makarov.первые издатели смягчили наиболее шокирующие заявления Паскаляthe first editors had tamed down some of the more startling statements of Pascal
Makarov.после собрания он смягчил свои воинственные заявленияhe toned down his militant statements after the meeting
gen.правосудие, не смягчённое милосердиемjustice unleavened with mercy
slangпризнать вину, чтобы смягчить приговор судаcop a plea
Makarov.радость одного смягчит скуку другогоthe delightfulness of the one will attenuate the tediousness of the other
gen.редактор вынужден был смягчить резкие выражения статьиthe editor had to tone down the article
Makarov.режим его содержания в тюрьме был смягчёнthe strictness of his imprisonment had been loosened
inf.сгладить правду, подсластить правду, смягчите правдуCandy-coat the truth (smb2luv)
Makarov.сетка смягчила падение канатоходцаthe net broke the tightrope walker's fall
gen.смягчи это заявление, оно слишком резкоеqualify that statement, it is too strong
gen.смягчить больalleviate pain
lawСмягчить бремя, уменьшить ответственностьMitigate the burden (Alexander777)
lawсмягчить взысканиеmitigate penalty (наказание)
Makarov.смягчить взысканиеmitigate penalty
Makarov.смягчить влияние какого-либо циклаtemper cycle
archit."смягчить" внешний вид зданияsoften the appearance of a building (yevsey)
gen.смягчить воздействиеcushion an impact (Ремедиос_П)
gen.смягчить воздействиеcushion the effect of something (lexicographer)
mil.смягчить впечатлениеplay down the impression
fig.смягчить впечатлениеtake the edge off (shergilov)
Makarov.смягчить впечатлениеmoderate the impression
Makarov.смягчить впечатлениеlighten the impression
gen.смягчить выражениеmince an expression
Makarov.смягчить гневassuage anger
Makarov.смягчить чей-либо гневsweeten someone's temper
gen.смягчить чей-либо гневmollify anger
Makarov.смягчить гореsolace grief
Makarov.смягчить досадуsoften the disappointment
gen.смягчить дурные вестиbreak the news
gen.смягчить законыslacken laws
Makarov.смягчить законы об иммиграцииrelax immigration laws
gen.смягчить заявлениеwhittle down a statement
Makarov.смягчить каменное сердцеmelt a heart of stone
gen.смягчить карантинloosen quarantine (Bauirjan)
gen.смягчить кашельhelp a cough
polit.смягчить конфликтdefuse a conflict (Andrey Truhachev)
econ.смягчить кредитно-денежную политикуloosen monetary policy (ZolVas)
gen.смягчить критикуtemper criticism
Makarov.смягчить критикуdilute criticism
Makarov.смягчить критикуtone down criticism
gen.смягчить критикуqualify criticism
gen.смягчить международную напряжённостьease international tension
dipl.смягчить международную напряжённостьrelax international tensions
gen.смягчить международную напряжённостьrelax international tension
mil.смягчить международную обстановкуease international tension
Makarov.смягчить меру наказанияremit the sentence
polit.смягчить миграционную политикуrelax migration policy (mikhailbushin)
Makarov.смягчить наказаниеlessen punishment
mil.смягчить наказаниеmitigate punishment
Makarov.смягчить наказаниеmitigate penalty
notar.смягчить наказаниеcommute a penalty
notar.смягчить наказаниеmitigate a punishment
lawсмягчить наказаниеmitigate the punishment
lawсмягчить наказаниеcommute a sentence
gen.смягчить наказаниеlighten punishment
Makarov.смягчить напряжениеease tension
Makarov.смягчить напряжённостьease tension
Игорь Мигсмягчить напряжённостьdefuse the tension
gen.смягчить напряжённостьdefuse tension (Anglophile)
dipl.смягчить народно-хозяйственные проблемыease economic problems
Makarov.смягчить негативные свойстваsanitize negative features
gen.смягчить неприятное впечатлениеplay down an unpleasant impression
lawсмягчить обвинениеdowngrade charge (Prosecutors downgrade charge against Alec Baldwin Mr. Wolf)
Игорь Мигсмягчить обеспокоенностьput to bed concerns
gen.смягчить озабоченностьmitigate concerns (Oksana-Ivacheva)
dipl.смягчить оппозициюsoothe opposition
gen.смягчить остроту проблемы нищетыalleviate poverty (Кунделев)
gen.смягчить острые вопросыsand off the rough edges
media.смягчить отношенияthaw relations (bigmaxus)
idiom.смягчить падениеbreak the fall (Yeldar Azanbayev)
gen.смягчить падениеbreak a fall (a blow, the force of the wind, etc., и т.д. VLZ_58)
inf.смягчить падениеbrake a fall (Technical; Just a warning: this is OK only if the audience will be in on the pun (break / brake) Liv Bliss)
gen.смягчить падениеbreak someone's fall (NGGM)
gen.смягчить падениеbreak a fall (a blow, the force of the wind, etc., и т.д.)
Makarov.смягчить позициюsoften a stance
Makarov.смягчить позициюsoften a stand
Makarov.смягчить позициюsoften the position
gen.смягчить позициюsoften one's stand (bookworm)
dipl.смягчить политику в отношении какой-либо страныmoderate a policy toward a country
Makarov.смягчить посланиеmoderate message
Игорь Мигсмягчить последствияmoderate
auto.смягчить последствияmitigate the effects (столкновения translator911)
Makarov.смягчить последствияmitigate effects
el.смягчить последствияmitigate the effects
gen.смягчить последствияaddress the consequences (кризиса и т.п. segu)
Makarov.смягчить правилаrelax the rules
gen.смягчить правилоmake a rule less stringent
dipl.смягчить предлагаемые мерыwater down proposed measures
gen.смягчить приговорmitigate a sentence
mil.смягчить приговорmitigate sentence
lawсмягчить приговорqualify the severity of the sentence
dipl.смягчить приговорremit a sentence
dipl.смягчить приговорcommute a sentence
gen.смягчить приговорlighten a sentence (Anglophile)
gen.смягчить проблему нищетыalleviate poverty (к переговорам в Дохе Кунделев)
railw.смягчить профильease a grade
media.смягчить разногласияmend differences (bigmaxus)
media.смягчить разногласияmute differences (bigmaxus)
media.смягчить разногласияnarrow differences (bigmaxus)
amer.смягчить разногласияease rifts (Val_Ships)
gen.смягчить разногласия междуheal the breach between (A.Rezvov)
Makarov.смягчить разочарованиеsoften the disappointment
Makarov.смягчить резкость ответаsoften the harshness of the answer
dipl.смягчить резолюциюwater down a resolution
Игорь Мигсмягчить риторикуshorten sail
polit.смягчить риторикуtone down the rhetoric (CNN International Alex_Odeychuk)
polit.смягчить риторикуratchet down the rhetoric (VLZ_58)
polit.смягчить риторикуscale back the rhetoric (VLZ_58)
Игорь Мигсмягчить риторикуmoderate words
gen.смягчить санкцииease sunctions (bbc.com Windystone)
railw.смягчить светturn down the light
railw.смягчить светlower the light
dipl.смягчить свою позициюsoften position
Makarov.смягчить своё отношениеsoften one's attitude
gen.смягчить своё отношениеsoften attitude
gen.смягчить/сгладить ситуациюtake the sting out of (LadaP)
gen."смягчить", сделать более добрым кого-тоsoft up (Станислава Проскурня)
gen.смягчить чьё-либо сердцеunsteel heart
gen.смягчить чьё-либо сердцеsoften heart
Makarov.смягчить системуsoften system
Makarov.смягчить сообщениеmoderate message
econ.смягчить социальный конфликтtemper social conflict (A.Rezvov)
Makarov.смягчить суровость приговораqualify the severity of a judgement
gen.смягчить суровость приговораqualify the severity of a judgment
dipl.смягчить текст резолюцииwater down a resolution
gen.смягчить толчокbuff
Gruzovikсмягчить толчок при паденииabsorb the landing shock
mil.смягчить толчок при паденииbreak the fall
Gruzovikсмягчить толчок при паденииbreak a fall
Игорь Мигсмягчить тонmoderate words
gen.смягчить тонmodify tone
Игорь Мигсмягчить тон в отношении/по вопросуsoften language on
Makarov.смягчить тон заявленияtone down a statement
Makarov.смягчить требованиеweaken claim
mil.смягчить требованияsoften demands
inf.смягчить требованияloosen up
mil.смягчить требованияrelax demands
gen.смягчить требованияease requirements (Wakeful dormouse)
Игорь Мигсмягчить тренияdeescalate tensions
med.смягчить тяжестьimprove severity (MichaelBurov)
Makarov.смягчить ударsoften a jolt
Makarov.смягчить ударbreak a blow
Makarov.смягчить ударcushion a blow
idiom.смягчить ударbreak the fall (Yeldar Azanbayev)
Makarov.смягчить ударweaken a blow
inf.смягчить ударpull any punches (обычно употребляется в негативной форме (he definitely doesn't pull any punches) kvalexandra)
Makarov.смягчить ударsoften a blow
gen.смягчить ударsoften the blow (Anglophile)
gen.смягчить ударpull punches
gen.смягчить ударpull the punch (КГА)
gen.смягчить ударcushion the blow (comment by ART Vancouver: I would suggest this term is used to talk about economics as well, for instance:: cushion the blow to families after a new tax is brought in)
slang"смягчить" ударtech (ThirtyFirst)
Makarov.смягчить ударabsorb a shock
Makarov.смягчить ударsoften jolt
Makarov.смягчить ударcushion a shock
gen.смягчить ударcushion a shock
gen.смягчить ударcushion
road.wrk.смягчить уклонease the grade (дороги)
Makarov.смягчить формулировкуtame a statement
Makarov.смягчить человекаslacken a person
Makarov.смягчить чьё-либо сердцеsoften someone's heart
dipl.смягчить экономические проблемыease economic problems
sl., drug.смягчить эффектtake the edge off (K48)
idiom.смягчиться в отношенииlet up on (VLZ_58)
Makarov.смягчиться с годамиgrow mellow with age
gen.смягчённая версияwatered-down version ("outdated" is a watered-down version of the word "obsolete" Olga Okuneva)
O&Gсмягчённая водаdemineralized water
tech.смягчённая водаsoftened water
avia., med.смягчённая нормаrelaxed norm
tech.смягчённая пластмассой сборкаplastic moderated assembly
O&G, therm.eng.смягчённая подпиточная водаdemineralized makeup water
media.смягчённая реакцияmuted response (bigmaxus)
gen.смягчённая реакцияsubdued response
Makarov.смягчённая резкостьsoftened sharpness (изображения)
lawсмягчённое наказаниеcommuted punishment
lawсмягчённое наказаниеcommuted penalty
ling.смягчённое ругательствоminced oath (kozelski)
cinemaсмягчённый вариантexpurgation (без сцен насилия, эротики, катастроф и т. п.)
gen.смягчённый вариантexpurgation
dipl.смягчённый вариант текстаwatered-down text
oil.proc.смягчённый гидрокрекингmild hydrocracking (twinkie)
ITсмягчённый отказsoft failure
mil., avia."смягчённый" отказsoft failure
ling.смягчённый перформативhedged performative (dimock)
lawсмягчённый приговорreduced sentence (dimthorn)
dipl.смягчённый проект резолюцииweakened draft resolution
gen.смягчённый рокsoft rock (коммерческий стиль)
dipl.смягчённый текстwater text
railw.смягчённый уклонcompensated grade
railw.смягчённый уклонbalanced gradient (подъём)
busin.смягчённый ущербmitigated damages
textileсмягчённый шёлкsouple silk (с удалением не более 8-12% серицина)
Makarov.сначала она была довольно недружелюбна ко мне, но вскоре смягчиласьshe was rather unfriendly to me at first, but she soon began to thew (out)
polit.сожаление было смягчено ноткой оптимизмаregret was tempered with a note of optimism (ssn)
gen.туристическая зона со смягченным карантинным режимомtourism bubble (AIIC)
gen.туристическая зона со смягченным карантинным режимомtravel bubble (AIIC)
law, courtУлики, которые могут смягчить приговор и которые сторона обвинения обязана представитьbrady material (cornell.edu Schriftstella)
Makarov.фермеры смягчили свои возражения против законодательстваthe fanners softened their opposition to the legislation
archit.чтобы визуально смягчитьvisually soften (yevsey)