DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сколько времени | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
irish.lang.бог знает сколько времениin donkey's years (ad_notam)
gen.за сколько времениhow long before
gen.за сколько времени заранее ...?how far in advance ...? (How far in advance can I reserve a table?)
lab.law.за сколько по времени необходимо уведомитьhow much notice is required (lenivets:))
gen.засечь, сколько времени требуется, чтобы сделать этоtime how long it takes to do it
child."заяц-заяц, сколько время"what's the time, Mr. Wolf? (игра GlebRomani)
inf.кстати, а там сейчас сколько времени?what time is it, anyway? (Andrey Truhachev)
inf.кстати, сейчас сколько времениwhat time is it, anyway? (Andrey Truhachev)
gen.мне досадно, когда я думаю, сколько времени мы потеряли зряit annoys me to think that we have wasted so much time
math.на сколько времениfor how long
scient.неважно сколько времениno matter how much time
Makarov.неизвестно, сколько времени будет продолжаться работаwork will be continued indefinitely
Makarov.неизвестно, сколько времени будет продолжаться работаthe work will be continued indefinitely
Makarov.она приняла порцию ЛСД и неизвестно сколько времени находилась в отключкеshe had dropped some LSD and had been tripping for an unknown number of hours
gen.пожалуйста, скажите мне, сколько сейчас времени?could you tell me the time, please?
gen.скажите, пожалуйста, сколько времени?could you tell me the time?
gen.скажите, пожалуйста, сколько времени?can you tell me the time?
Makarov.сказать сколько времениtell the time
gen.сказать, сколько времениtell the time
gen.сколько бы времени на это ни потребовалосьfor as long as it takes (Alex_Odeychuk)
gen.сколько вам надо времени, чтобы привести себя в порядок?how long will it take you to get yourself cleaned up?
gen.сколько времениwhat time is it now? (george serebryakov)
Gruzovikсколько времени?what is the time?
gen.сколько времени?how long?
gen.сколько времениwhat time do you make it? (george serebryakov)
construct.сколько времениhow much time
gen.сколько времениhave you got the time? (the right time george serebryakov)
gen.сколько времениdo you have the time? (the right time george serebryakov)
gen.сколько времениwhat's the time? (george serebryakov)
gen.сколько времениhow long (Alex_Odeychuk)
gen.сколько времени?what time?
gen.сколько времени?what time is it?
Makarov.сколько времени будет стоять такая плохая погода?how long will this bad weather continue?
gen.сколько времени вам будет нужноhow much time you will need to complete this work? About a half hour (нгна nazikoa@inbox.ru)
gen.сколько времени вам понадобится, чтобы соединить нас по телефону?how long will you need to put me the call through?
Makarov.сколько времени вам потребуется?how much time do you need?
Makarov.сколько времени вы думаете пробыть в Лондоне?how long do you mean to stay in London?
gen.сколько времени вы занимаетесь английским языком?how long have you been learning English?
gen.сколько времени вы здесь пробудете?how long will you stay here?
gen.сколько времени вы на это употребили?how long did it take you?
gen.сколько времени вы провели в конторе на прошлой неделе?how many hours did you put in at the office last week?
gen.сколько времени вы провели на работе на прошлой неделе?how many hours did you put in at the office last week?
gen.сколько времени вы проездили?how long were you on the road?
gen.сколько времени займёт поездка и т.д.?how long will the trip the job, the experiment, etc. take?
gen.сколько времени займёт, прежде чемhow long before (Побеdа)
gen.сколько времени занимает запись диска?how long does it take to burn a CD? (Taras)
gen.сколько времени?, который час?what is the time?
gen.сколько времени мы можем на это потратитьhow much time we are allowed to spend doing that (Alex_Odeychuk)
gen.сколько времени на это потребовалось?how lond did it take ? (Johnny Bravo)
gen.сколько времени осталось?how much time remains?
gen.сколько времени осталось?how much time is left?
gen.сколько времени понадобится ?how much time will that require? (Andrey Truhachev)
gen.сколько времени? — Понятия не имею!what's the time? — search me!
gen.сколько времени потребует поездка и т.д.?how long will the trip the job, the experiment, etc. take?
gen.сколько времени потребуется?how much time will that require? (Andrey Truhachev)
gen.сколько времени прошло с тех пор?how long ago was that? (Andrey Truhachev)
Makarov.сколько времени прошло с тех пор, как вы окончили школу?how long is it since you left school?
gen.сколько времени сейчас?what time is it?
gen.сколько времени стоит поезд на этой станции?how long does this train stop at this station?
gen.сколько времени твой брат является актёромhow long has your brother had an actor (galaxy2@inbox.ru)
gen.сколько времени тому назад?how long ago?
gen.сколько времени у вас?what time have you got?
gen.сколько времени у него это займёт?how long will he be over it?
gen.сколько времени уйдёт у вас на перевод этой статьи?how long will it take you to translate this article?
gen.сколько времени ушло у вас на это?how much time did it take you?
gen.сколько времени это потребует?how much time will that require? (Andrey Truhachev)
gen.сколько времени этот дом уже выставляют на продажу?how long has that house been up for sale?
gen.сколько времени этот завод не будет работать?be shut down how long will the plant be shut down?
gen.сколько вы мне можете уделить времени?how much time can you spare me?
gen.сколько на это потребуется времениhow long that might take (Its first goal is to see land returned to First Nations and then an agreement would have to be reached with First Nations as a partner, he said. It’s not known how long that might take. -- Неизвестно, сколько на это потребуется времени. timescolonist.com ART Vancouver)
gen.сколько нужно времени, чтобы написать письмо?how long will the letter take?
gen.сколько осталось времени?how much time have we got left?
gen.сколько, по-вашему, сейчас времени?what do you make the time?
gen.сколько, по-вашему, сейчас времени?what time do you make it?
construct.сколько потребуется времени для окончания этой работы?how much time will it take you to finish the job?
gen.сколько пройдёт времени до того какhow long before
gen.сколько прошло времени с...how long since...
gen.сколько сейчас времени?what's the time now?
gen.сколько сейчас времени?what is the time?
gen.сколько сейчас времени по-вашему? — Мне кажется, что сейчас примерно половина пятогоwhat time do you make it? — I make it half past four
gen.сколько у нас времени?how much time do we have?
gen.сколько это займёт времени?how long is it going to take? (ART Vancouver)
gen.сколько это займёт времени?how long would it take? (ART Vancouver)
gen.сколько это заняло времени?how lond did it take ? (Johnny Bravo)
Makarov.спросить, сколько времениask the time
gen.столько, сколько нужно времениthe right amount of time (I'm right in the middle of prepping for the Rhododendron Festival this coming Sunday, so I won't have a chance to spend Saturday and Sunday with you. Sorry, hon. ART Vancouver)
gen.учитывать, что придётся потратить сколько-то времениfactor in a delay (If you're intending to bring your car, you should factor in a delay of at least several hours at the ferry terminal.-Если вы собираетесь воспользоваться собственной машиной, будьте готовы провести несколько часов в очереди (на стоянке) на паром vanax)
skydive.этот термин обозначает, сколько времени и высоты требуется куполу для возвращения из пикирования к нормальному полёту после поворота на свободном клевантеrecovery arc
gen.я жду черт знает сколько времениI have been waiting a confounded long time