Subject | Russian | English |
Makarov. | ветви склонились над водой | the branches drooped over the water |
Makarov. | ветви склонились над водой | branches drooped over the water |
Makarov. | внутрипартийная борьба за власть, по всей вероятности, склонила чашу весов в его пользу | the internal power struggle appears to be tilting in his favour |
Makarov. | внутрипартийная борьба за власть, по всей вероятности, склонила чашу весов в его пользу | internal power struggle appears to be tilting in his favour |
forens. | вхождение в доверие к ребёнку с целью склонить его к развратным действиям | child grooming (VLZ_58) |
gen. | вы меня склонили на свою сторону | you've won me |
gen. | вы сможете склонить его на нашу сторону? | can you swing him round to our point of view? |
slang | девушка, которую легко склонить к половому сношению | easy mark |
slang | девушка, которую легко склонить к половому сношению | easy make |
Makarov. | дерево склонилось под тяжестью плодов | the tree is bent down by the weight of the fruit |
Makarov. | деревья склонились над водой | the tree trunks reclined over the water |
Makarov. | его голова склонилась набок и через несколько минут он спал | his head drooped down and a few moments later he fell asleep |
gen. | его голова склонилась набок и через несколько минут он уснул | his head drooped down and a few moments later he fell asleep |
gen. | его легко можно склонить на свою сторону | he can be easily won over |
gen. | его можно склонить на свою сторону | be led he may be led |
Makarov. | его речь склонила симпатии присяжных на её сторону | his speech swung the jury in her favour |
Makarov. | её голова склонилась на грудь | her head sank down upon her breast |
slang | женщина или девушка, которую легко склонить к половому сношению | easy mark |
slang | женщина или девушка, которую легко склонить к половому сношению | easy make |
slang | женщина, которую легко склонить к половому сношению | easy mark |
slang | женщина, которую легко склонить к половому сношению | easy make |
gen. | заставить склониться | down |
gen. | заставлять склонить голову | humble (в знак уважения) |
vulg. | иметь способность разговорами склонить девушку к половой близости | have kissed the Blarney stone (около замка Бларни в Ирландии есть камень, который по легенде дает такую способность тому, кто его поцелует) |
gen. | к чему можно склонить | inducible |
gen. | лестью склонить кого-либо сделать | palaver into (что-либо) |
law | лицо, которое пытаются подкупить или склонить к совершению преступления либо проступка | corruptee |
law | лицо, которое пытаются склонить к совершению преступления | corruptee |
law | лицо, которое пытаются склонить к совершению преступления либо проступка | corruptee |
law | лицо, которое пытаются склонить к совершению проступка | corruptee |
law | лицо, пытающееся подкупить или склонить другого к совершению преступления либо проступка | corrupter |
law | лицо, пытающееся склонить другого к совершению преступления | corrupter |
law | лицо, пытающееся склонить другого к совершению преступления либо проступка | corrupter |
law | лицо, пытающееся склонить другого к совершению проступка | corrupter |
law | лицо, пытающееся кого-либо склонить к совершению проступка | corrupter (Право международной торговли On-Line) |
Makarov. | мы никогда не склонимся перед врагом | we shall never bow down to our enemies |
Makarov. | нам нужно склонить на нашу сторону остальных членов комитета | we must bring the rest of the committee around to our point of view |
Makarov. | нам нужно склонить на свою сторону остальных членов комитета | we must fetch the rest of the committee over to our point of view |
idiom. | не склонить голову | go toe-to-toe (VLZ_58) |
inf. | не склонить голову | go eyeball-to-eyeball (VLZ_58) |
gen. | не склонить головы | stand upright (scherfas) |
gen. | обманом склонить | jockey into (кого-либо, к чему-либо) |
Makarov. | обманом склонить | jockey someone into doing something (к чему-либо; кого-либо) |
Makarov. | обманом склонить | jockey someone into something (к чему-либо; кого-либо) |
gen. | обманом склонить | humbug into doing (кого-либо, к чему-либо) |
Makarov. | обманом склонить кого-либо к | jockey someone into something (чему-либо) |
Makarov. | обманом склонить кого-либо к | humbug someone into doing something (чему-либо) |
Makarov. | он заранее склонил всех читателей на свою сторону | he had pre-engaged all readers in his favour (Он заранее обернул мнение читателей в свою пользу.) |
Makarov. | он заранее склонил всех читателей на свою сторону | he had preengaged all readers in his favour |
Makarov. | он не склонил головы | his head was unbowed |
gen. | он не смог даже своих друзей склонить к принятию этого плана | he couldn't sell the scheme even to his friends |
gen. | он ни перед кем не склонит головы | he would truckle to no man |
Makarov. | он никогда не склонится перед врагом | he shall never bow down to his enemies |
Makarov. | он постарается склонить отца дать вам машину завтра | he'll try to talk father into lending us the car tomorrow |
Makarov. | он склонил голову над книгой | he bowed his head over a book |
Makarov. | он склонил её к своей точке зрения | he brought her round to his way of thinking |
gen. | он склонил её на свою сторону | he won her to his side |
gen. | он склонил их на свою сторону | he talked them over |
gen. | он склонился над столом | he hunched over the table |
gen. | он стоял, склонив голову набок | he stood with his head to one side |
Makarov. | она склонила голову ему на плечо | she reclined her head on his shoulder |
Makarov. | она склонила голову ему на плечо | her head fell on his shoulder |
Makarov. | она склонила голову на грудь | she crouched her head upon her breast |
gen. | она склонилась над ребёнком | she bent over her child |
gen. | они склонили его на свою сторону | they won him to their side |
gen. | они склонили знамя, проходя мимо принимающих парад | they dipped the flag as they passed the reviewing party |
Makarov. | они склонили свои штандарты и знамена в знак того, что сдаются на милость султана | they vailed their standards and colours, as a sign that they submitted to the discretion of the sultan |
sec.sys. | попытка склонить к незаконному действию | subornation |
law | попытка склонить к преступлению | subornation (особ. к лжесвидетельству) |
law | приглашение или попытка склонить к инвестиционной деятельности | invitation or inducement to engage in investment activity (Закон о финансовых услугах и рынках Великобритании 2000 г. Leonid Dzhepko) |
Makarov. | продавец стремился склонить меня к покупке | the salesman tried to high-pressure me into buying |
Makarov. | сидеть, склонившись над огнем | nurse the fire |
Makarov. | склонить боевые знамена | dip battle standards |
gen. | склонить что-либо в свою пользу | tilt (In call, Trump demands Georgia officials 'find' votes to tilt election – склонить результаты выборов в свою пользу cnn.com Mr. Wolf) |
Makarov. | склонить весы в чью-либо пользу | sway the balance in someone's favour |
book. | склонить выю | bend one's neck (Супру) |
obs., rhetor. | склонить выю | submit (to) |
Gruzovik, obs. | склонить выю | submit to |
Makarov. | склонить голову | bow one's head |
proverb | склонить голову | bow one's head (перед – to) |
proverb | склонить голову | take off one's hat (перед – to) |
Makarov. | склонить голову | incline the head |
gen. | склонить голову | bow |
gen. | склонить голову | bend the neck |
gen. | склонить голову в восхищении | bow one's head in admiration |
Makarov. | склонить голову в горе | bow one's head in sorrow |
Makarov. | склонить голову в знак восхищения | bow one's head in admiration |
Makarov. | склонить голову в знак немого приветствия | bow one's head in mute greeting |
Makarov. | склонить голову в молитве | bow one's head in prayer |
Makarov. | склонить голову на грудь | bend one's head on one's breast |
idiom. | склонить голову на грудь | decline head on breast (decline one's head on one's breast Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | склонить голову на грудь | decline one's head on one's breast |
Makarov. | склонить голову на грудь | droop head on breast |
gen. | склонить голову набок | cock one's head (Pickman) |
gen. | склонить голову набок | cock one's head to the side (He cocked his head to the side. 4uzhoj) |
gen. | склонить голову от восхищения | bow one's head in admiration |
Makarov. | склонить голову от растерянности | bow one's head in confusion |
Makarov. | склонить голову от стыда | bow one's head in shame |
fig. | склонить голову перед | yield to |
Makarov., subl. | склонить голову перед | bow one's head respectfully before |
Makarov., subl. | склонить голову перед | bow down before |
gen. | склонить голову перед | bow to |
gen. | склонить знамена | dip flags |
gen. | склонить знамена | capitulate |
gen. | склонить к иному мнению | bring over (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | склонить к компромиссу | coerce into a compromise |
Игорь Миг | склонить к мысли о том, что | sucker into thinking that |
sec.sys. | склонить к насилию | coax into violent action (CNN Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | склонить к насильственным действиям | coax into violent action (CNN Alex_Odeychuk) |
vulg. | склонить кого-либо к половой связи | make it with (someone) |
gen. | склонить к потере девственности | ruin (nikkolas) |
gen. | склонить к преступлению | suborn |
media. | склонить к принятию взгляда | sell the notion (bigmaxus) |
Makarov. | склонить к принятию плана | sell a plan |
Makarov. | склонить к принятию политики | sell policy |
Makarov. | склонить к принятию политического курса | sell policy |
Makarov. | склонить к принятию точки зрения | sell the notion |
gen. | склонить к своей точке зрения | convert to one's point of view (felog) |
euph. | склонить к сексу | have his way with her (Баян) |
law | склонить к совершению преступления | induce to a crime |
law | склонить к совершению преступления | impel into crime |
gen. | склонить кого-либо к интиму | have one's way with (someone); Euphemism: to have sexual relations with someone, possibly with that person being reluctant. He invited her up to his apartment, hoping to have his way with her. Now that you have had your way with me, do I mean nothing to you? Bullfinch) |
Makarov. | склонить лестью | cajole into (к чему-либо) |
Makarov. | склонить лестью к | cajole into something (чему-либо) |
Makarov. | склонить лестью к | cajole into (чему-либо) |
Игорь Миг | склонить молодёжь на свою сторону | win over the youth |
gen. | склонить кого-либо на свою сторону | talk someone over |
gen. | склонить кого-л. на свою сторону | win one over |
gen. | склонить кого-л. на свою сторону | win smb. over to one's side (to one's views, to one's way of thinking, to one's cause, to a policy, etc., и т.д.) |
dipl. | склонить кого-либо на свою сторону | work to way of thinking |
dipl. | склонить к-л на свою сторону | sell a proposal to (someone bigmaxus) |
dipl. | склонить кого-либо на свою сторону | win over to cause |
Makarov. | склонить на свою сторону | win through |
Makarov. | склонить кого-либо на свою сторону | win someone over to one's side |
Makarov. | склонить на свою сторону | to pre-engage |
Makarov. | склонить на свою сторону | win out |
Makarov. | склонить на свою сторону | buy over |
gen. | склонить кого-л. на свою сторону | talk smb. over to one's side (to one's views, etc., и т.д.) |
gen. | склонить кого-л. на свою сторону | make one one's own |
gen. | склонить на свою сторону | win |
gen. | склонить на свою сторону | win over |
gen. | склонить кого-либо на свою сторону | win to cause |
gen. | склонить кого-либо на свою сторону | enlist as friend |
gen. | склонить на свою сторону | supersalesman |
cinema | склонить на тёмную сторону силы | seduce to the dark side of the force (Alex_Odeychuk) |
cinema | склонить на тёмную сторону силы | be swayed to the dark side of the force (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | склонить обманом к | jockey into something (чему-либо) |
gen. | склонить обманом к | jockey into (чему-либо) |
gen. | склонить общественное мнение в чью-л. пользу | build up public opinion in smb.'s favour |
gen. | склонить общественное мнение на чью-л. сторону | build up public opinion in smb.'s favour |
Makarov. | склонить кого-либо сделать | induce someone to do something (что-либо) |
gen. | склонить сделать | bounce (запугиванием или обманом; что-либо) |
gen. | склонить кого-либо сделать | induce to do (что-либо) |
Makarov. | склонить чашу весов | tip the scale |
gen. | склонить чашу весов | turn the scales |
Игорь Миг | склонить чашу весов | tip the balance |
Makarov. | склонить чашу весов | tip the beam |
proverb | склонить чашу весов | turn the beam |
gen. | склонить чашу весов | turn the balance |
gen. | склонить чашу весов | put one's thumb on the scales (bix) |
gen. | склонить чашу весов | turn the beam (Johnny Bravo) |
fig.of.sp. | склонить чашу весов | turn the scale |
idiom. | склонить чашу весов | tip the scales (Your involvement in a friend's project could tip the scales of success, so chip in. VLZ_58) |
dipl. | склонить чашу весов | turn the say |
gen. | склонить чашу весов | make this balance tilt to (переносное значение teterevaann) |
Makarov. | склонить чашу весов в чью-либо пользу | tilt the balance to someone's advantage |
Makarov. | склонить чашу весов в чью-либо пользу | tilt the balance in someone's favour |
gen. | склонить чашу весов в пользу | tip the scales in favor of (+ gen.) |
chess.term. | склонить чашу весов в свою пользу | tip the scale in one's favor |
idiom. | склонить чашу весов в чью-либо пользу | shift the calculus in someone's favor (VLZ_58) |
idiom. | склонить чашу весов в чью-либо пользу | tip the scales in someone's favor (VLZ_58) |
gen. | склонить чащу весов | turn the balance |
Makarov. | склонить чащу весов в чью-либо пользу | sway the balance in someone's favour |
Makarov. | склониться в глубоком поклоне | bend in a deep bow |
pomp. | склониться в знак благодарности | bow one's thanks (Andrey Truhachev) |
gen. | склониться в молитве | bend in prayer (in worship, in a deep bow, etc., и т.д.) |
Makarov. | склониться в низком поклоне | bend in a low bow |
gen. | склониться в поклоне в знак восхищения | bow down in admiration (in respect, in worship, etc., и т.д.) |
Makarov. | склониться в поклоне перед | bow down before |
amer. | склониться в пользу | opt for (Val_Ships) |
Игорь Миг | склониться в сторону | tilt toward |
Makarov. | склониться к | incline to (решиться) |
Игорь Миг | склониться к | tilt toward |
gen. | склониться к | opt for (в зн. "выбрать один из вариантов" Phyloneer) |
nautic. | склониться к ветру | welter |
gen. | склониться к закату | droop |
gen. | склониться на уговоры | let oneself be tempted |
inf. | склониться над | hunch over (кем-либо, чем-либо Taras) |
Makarov. | склониться над | bend over someone, something (кем-либо, чем-либо) |
gen. | склониться над | lean over (vilyaa) |
gen. | склониться над книгой | bend one's head over a book (over a letter, etc., и т.д.) |
Makarov. | склониться над книгой | bend one's head over a book |
Makarov. | склониться над книгой | bend one's head over the book |
Makarov. | склониться над книгой | bend over the book |
gen. | склониться над книгой | bow one's head over a book (over one's work, over one's sewing, etc., и т.д.) |
gen. | склониться над книгой | bend head over a book (over a letter, etc., и т.д.) |
gen. | склониться над письменным столом | stoop over a desk |
Makarov. | склониться над письмом | bend one's head over a letter |
Makarov. | склониться над ребёнком | bend over the child |
Makarov. | склониться перед | bow to (кем-либо) |
Makarov. | склониться перед | bow before (кем-либо) |
gen. | склониться перед кем-либо в глубоком поклоне | bend low before |
Makarov. | склониться перед чьей-либо волей | bend before someone's will |
gen. | склониться перед необходимостью | submit to necessity |
gen. | низко склониться перед ним | bend low before him |
gen. | склониться в поклоне перед чьим-л. портретом | bow before smb.'s picture (before the shrine, etc., и т.д.) |
rhetor. | склониться перед силой анализа | concede the force of an analysis (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | склониться перед чьей-н. волей | bend before someone's will |
gen. | скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к необдуманному решению | he tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts |
gen. | скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к поспешному решению | he tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts |
gen. | слегка склонить голову | incline one's head slightly (Technical) |
gen. | стараться склонить на свою сторону | tamper |
relig. | стать на колени и склониться в молитве | be kneeling in prayer (Alex_Odeychuk) |
gen. | суметь склонить | overpersuade |
gen. | суметь склонить против воли | overpersuade |
gen. | суметь склонить против желания | overpersuade |
gen. | хитростью склонить | jockey into (к чему-либо) |
gen. | чаши весов склонились в сторону ... | the scales tipped toward (Taras) |
Makarov. | честность и сила кандидата склонили избирателей оказать ему поддержку | the candidate's integrity and strength led the voters to support him |
Makarov. | я склонился и поцеловал землю, торжественно подтверждая свою клятву | I bowed down, and kissed the turf, in solemn attestation of my vow |