Subject | Russian | English |
gen. | вынудить кого-л. сдержать своё обещание | keep smb. to his word (своё сло́во) |
gen. | вынудить кого-л. сдержать своё обещание | keep smb. to his promise (своё сло́во) |
gen. | если он обещает заплатить вам, то он сдержит обещание | if he promises to pay you, he won't disappoint you |
gen. | заставить кого-л. сдержать своё обещание | keep smb. to his word (своё сло́во) |
gen. | заставить кого-л. сдержать своё обещание | keep smb. to his promise (своё сло́во) |
Makarov. | меня рассердило то, что они не сдержали своё обещание | it angered me to learn that they had not kept their promise |
gen. | меня рассердило то, что они не сдержали своё обещание | it angered me to learn that they had not kept their promise |
slang | не сдержать обещание | back out (Mirinare) |
Makarov. | не сдержать обещание | break one's promise |
busin. | не сдержать обещание | renege (go back on a promise, undertaking, or contract Val_Ships) |
media. | не сдержать обещания | welsh on commitment (bigmaxus) |
gen. | не сдержать обещания | go back on one's vow (ad_notam) |
gen. | не сдержать обещания | break promise |
gen. | не сдержать обещания | go back on promise |
gen. | не сдержать обещания | go back on one's promise |
gen. | не сдержать обещания | break one's promise |
gen. | не сдержать обещания | back out |
Makarov. | не сдержать обещания | go back on a promise |
Makarov. | не сдержать обещания | welsh on |
Makarov. | не сдержать обещания | break one's word |
account. | не сдержать обещания | welsh |
gen. | не сдержать обещания | renegue on promise (Anglophile) |
Makarov. | не сдержать обещания | back out of a promise |
gen. | не сдержать обещания | back-lying of a promise |
gen. | не сдержать предвыборные обещания | break pre-election promises (Anglophile) |
gen. | не сдержать своего обещания | dishonour one's promise |
Makarov. | не сдержать своего обещания | dishonour promise |
inf. | не сдержать своих обещаний | go back on one's promises (Val_Ships) |
gen. | не сдержать своих обещаний | fall down on promises |
Makarov. | он обещал помочь нам, но потом не сдержал обещания | he said he would help us and then he copped out |
Makarov. | он призывает вас сдержать своё обещание | he calls on you to keep your promise |
gen. | он сдержал обещание | he acted up to his promise |
gen. | он сдержал своё обещание | he kept his promise |
gen. | он сдержал своё обещание | he made good his promise |
gen. | он сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелеса | he has honoured his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administration |
gen. | раз уж он сделал такое заявление, ему придётся сдержать своё обещание | granted that he made the statement, he would be obliged to keep his promise |
Makarov. | сдержать данное кому-либо обещание | honour one's pledge to do (someone) |
Игорь Миг | сдержать данное обещание | make good on the promise |
media. | сдержать обещание | keep the pledge (bigmaxus) |
media. | сдержать обещание | make good on a promise (bigmaxus) |
media. | сдержать обещание | stick to the pledge (bigmaxus) |
media. | сдержать обещание | make good on the pledge (bigmaxus) |
idiom. | сдержать обещание | come through (to produce or deliver something as promised: Finally, Bob came through with the money he had promised. I knew he would come through. Interex) |
media. | сдержать обещание | live up to the pledge (bigmaxus) |
media. | сдержать обещание | honor a promise (bigmaxus) |
Makarov. | сдержать обещание | keep one's promise |
Makarov. | сдержать обещание | stand by one's promise |
Makarov. | сдержать обещание | keep a promise |
gen. | сдержать обещание | keep one's promise |
gen. | сдержать обещание | act up to promise |
gen. | сдержать обещание | act up to a promise |
gen. | сдержать обещание | honour pledge |
gen. | сдержать обещание | keep one's word |
gen. | сдержать обещание | deliver on one's promise (ART Vancouver) |
gen. | сдержать обещание | fulfil one's promise (of + gerund: "I think that I have fulfilled my promise of giving you something unusual for your notebook." (Sir Arthur Conan Doyle) – я сдержал своё обещание ART Vancouver) |
Игорь Миг | сдержать обещание | make good on the promise |
Игорь Миг | сдержать обещание | live up to one's promise |
gen. | сдержать обещание | make firm on one's promise (Robertson urged The 700 Club viewers to read their Bibles, saying God will make firm on his promise and that prophesies will be fulfilled – by Patricia McKnight Tamerlane) |
gen. | сдержать обещание | carry out one's promise (TranslationHelp) |
gen. | сдержать обещание | have respect for one's promise |
gen. | сдержать обещание | live up to one's promises (karakula) |
gen. | сдержать обещание | keep a promise (dimock) |
gen. | сдержать обещание | stand by one's promise |
media. | сдержать обещание | hold a promise (bigmaxus) |
Makarov. | сдержать обещание | to fulfil a promise |
gen. | сдержать обещание | hold to a promise |
Gruzovik | сдержать обещание | adhere to a promise |
Makarov. | сдержать обещание, данное | keep faith with (someone – кому-либо) |
Makarov. | сдержать обещание, данное | keep faith (кому-либо) |
Makarov. | сдержать обещание сделать | honour one's pledge to do something (что-либо) |
Makarov. | сдержать обещания | live up one's promises |
gen. | сдержать обещания | live up to promises |
gen. | сдержать предвыборные обещания | stick to election promises (Anglophile) |
dipl. | сдержать своё обещание | pledge |
dipl. | сдержать своё обещание | carry out pledge |
Игорь Миг | сдержать своё обещание | live up to one's promise |
gen. | сдержать своё обещание | deliver on one's promise (ART Vancouver) |
gen. | сдержать своё обещание | fulfil one's promise (of + gerund: "I think that I have fulfilled my promise of giving you something unusual for your notebook." (Sir Arthur Conan Doyle) – я сдержал своё обещание ART Vancouver) |
gen. | сдержать своё обещание | hold to promise |
dipl. | сдержать своё обещание | keep one's pledge |
Gruzovik | сдержать своё обещание | keep one's promise |
gen. | сдержать своё обещание | make good on word (VLZ_58) |
gen. | сдержать своё обещание | stand to promise |
gen. | сдержать своё обещание | implement promise |
gen. | требовать от кого, чтобы он сдержал обещание | claim one's promise |