DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сбиться с пути | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.его сбили с пути истинногоhe was tempted into bad ways
Makarov.её муж сбился с пути истинногоher man had strayed
proverbлучше спросить, как пройти, чем сбиться с путиbetter to ask the way than go astray
gen.мальчика сбили с пути истинного дурные товарищиthe boy was led astray by evil companions
gen.наш проводник сбился с путиour guide led us astray (,и мы заблуди́лись)
inf.не сбиться с путиstay on track (Marina_Onishchenko)
gen.не сбиться с путиkeep on track (Sloneno4eg)
gen.он сбил её с пути истинногоhe led her astray
gen.он сбился с путиhe lost his way
gen.он снова сбился с путиhe relapsed into bad ways
gen.парень сбился с путиthe boy turned out wild
gen.подросткам несложно сбиться с пути истинногоteenagers have reason to be confused (bigmaxus)
obs.сбившись с путиagate (olias)
gen.сбившись с путиastray
gen.сбить кого-л. с правильного путиlead smb. astray
gen.сбить с путиlead astray (тж. перен.)
gen.сбить с путиlead astray
gen.сбить с путиmisdirect
gen.сбить с путиmislead
Makarov.сбить кого-либо с пути истинногоseduce someone out of the right way
gen.сбить кого-либо с пути истинногоseduce out of the right way
gen.сбить с пути истинногоlead astray
gen.сбиться с правильного путиwalk awry
gen.сбиться с правильного путиtread awry
Makarov.сбиться с правильного путиjump the track
relig.сбиться с правильного путиwander from the straight and narrow (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.сбиться с правильного путиlose the scent
gen.сбиться с правильного путиstep awry
gen.сбиться с правильного путиrun awry
gen.сбиться с правильного путиerr from the straight path
chess.term.сбиться с правильного пути в атакеmisplay the attack
relig.сбиться с прямого путиhave lost its way (Alex_Odeychuk)
gen.сбиться с путиgo to the bad (истинного)
gen.сбиться с правильного путиlose the scent
gen.сбиться с путиgo wrongly (истинного)
gen.сбиться с путиlose way (Pavel_Gr)
gen.сбиться с путиwilder
gen.сбиться с путиstray off course (Гевар)
Makarov.сбиться с путиgo wrong
Makarov.сбиться с путиwander from the track
fig.of.sp.сбиться с путиstray from the narrow path
slangсбиться с путиlose sale hard (Arivle)
idiom.сбиться с путиbe out of one's bearings (Bobrovska)
fig.сбиться с путиgo astray
relig.сбиться с путиdeviate
nautic.сбиться с путиrun off the course
nautic.сбиться с путиrun off the course run
Makarov.сбиться с путиgo off the rails
Makarov.сбиться с путиjump the track
Makarov., inf., engl.сбиться с путиgo adrift
Makarov.сбиться с путиbe in the blue
gen.сбиться с путиmiss the road (Johnny Bravo)
gen.сбиться с путиbe in the blue
gen.сбиться с путиstray off the path (тж. перен. Taras)
gen.сбиться с путиbe a little off-course (Taras)
gen.сбиться с путиfeel lost (espina)
Игорь Мигсбиться с путиget misplaced
gen.сбиться с путиget off track (nerzig)
gen.сбиться с путиget off course (Lana Falcon)
gen.сбиться с путиlose the way (Александр_10)
gen.сбиться с путиrun off the rails (праведного)
gen.сбиться с путиgo wrong (истинного)
gen.сбиться с путиstumble
gen.сбиться с путиgo astray
gen.сбиться с путиstray
gen.сбиться с путиlose one's way
gen.сбиться с путиbe off the beam
gen.сбиться с путиmiss way
gen.сбиться с путиrun astray
gen.сбиться с путиtake the wrong road
gen.сбиться с путиgo off the hooks
gen.сбиться с путиgo too far afield
gen.сбиться с путиlose one’s way
gen.сбиться с путиgo far afield
gen.сбиться с путиwander off the track
gen.сбиться с путиwander
gen.сбиться с пути истинногоbe tempted into bad ways (Anglophile)
gen.сбиться с пути истинногоgo wrong
gen.сбиться с пути истинногоstray from the path of righteousness (Abysslooker)
gen.сбиться с пути истинногоstray from the flock
gen.сбиться с пути истинногоgo to the bad
gen.сбиться с пути истинногоstray