DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с уверенностью | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.говорить с уверенностьюspeak with confidence
gen.говорить с уверенностьюspeak with certainty (with spirit, with great composure, with emphasis, with authority, without reserve, etc., и т.д.)
Makarov.действовать с уверенностьюoperate with confidence
inf.держаться с достоинством и уверенностьюstand tall (to act in a proud and confident way)
gen.заявить с полной уверенностьюstate with complete certainty (о чём-либо Rust71)
build.mat.заявить с уверенностьюdeclare with certainty (elena.kazan)
gen.заявлять с полной уверенностьюstate with complete certainty (Rust71)
Игорь Мигмогу с полной уверенностью сказать, чтоI know for a fact that
Игорь Мигмогу с уверенностью сказатьI know for a fact
gen.могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 маяI can safely say that the work will be handed in by the 1st of May
gen.могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 маяI can safe say that the work will be handed in by the 1st of May
Makarov.могу с уверенностью сказать, что работа будет сдана к 1 маяI can safely say that the work will be handed in by the 1st of May
Игорь Мигможно с абсолютной уверенностью утверждать, чтоit's a safe bet that
Игорь Мигможно с полной уверенностью сказать, чтоit's fair to say that
Игорь Мигможно с уверенностью говорить о том, чтоit can be safely said that
Игорь Мигможно с уверенностью говорить, чтоyou can safely assume that
math.можно с уверенностью предположить, чтоit is safe to assume that
math.можно с уверенностью предположить, чтоit may be safely suggested that
Игорь Мигможно с уверенностью предположить, чтоyou can safely assume that
media.можно с уверенностью сказатьit is safe to say
gen.можно с уверенностью сказатьit is safe to say (that; что)
gen.можно с уверенностью сказатьit may safely be said
math.можно с уверенностью сказать, чтоwe can state with assurance that
dipl.можно с уверенностью сказать, чтоit may safely be said that (bigmaxus)
math.можно с уверенностью сказать, чтоit can be said with confidence that
gen.можно с уверенностью сказать, что он хорошо справится с работойhe may be trusted to do the work well
gen.можно с уверенностью утверждатьsafe to say (capricolya)
gen.можно с уверенностью утверждатьit is safe to say (that; что)
tech.можно с уверенностью утверждать, чтоit is a fair assumption to say that (translator911)
gen.можно с уверенностью утверждать, что наступит время, когдаpredictably time will come when
math.можно сказать с достаточной уверенностью, чтоwe can say with reasonable confidence that
math.можно сказать с достаточной уверенностью, чтоit is reasonably safe to suggest that
gen.невозможно с уверенностью сказатьthere's no telling (There's no telling how long the strike will last.)
amer.ожидать с уверенностьюlook + инфинитив
gen.он говорил с уверенностьюhe spoke with confidence
Makarov.он может с уверенностью сказать, чтоhe can safely say that
Makarov.она вела собрание с уверенностью опытного оратораshe conducted the meeting with characteristic aplomb of an experienced speaker
gen.определять с уверенностьюascertain (Alexander Demidov)
scient.по всей видимости возрастает уверенность общественности в том, что происходит что-то не так с ...there seems to be a growing public awareness that something is wrong with
med.позволяет с высокой степенью уверенности прогнозироватьhighly predictive (Andy)
Makarov.постоянная критика с её стороны подорвала мою уверенность в себеher constant criticisms chipped away at my self-confidence
Игорь Мигс высокой долей уверенностиwith a high degree of confidence
gen.с высокой степенью уверенностиwith high confidence (But, having done a thorough-going evaluation of the information that is available, I can say with high confidence that chemical weapons were used." 4uzhoj)
gen.с долей уверенностиwith a degree of certainty (4uzhoj)
busin.с достаточной долей уверенностиwith a strong indication (контекстный перевод translator911)
gen.с достаточной степенью уверенностиwith reasonable certainty (Sloneno4eg)
idiom.с меньшей уверенностьюcold comfort (less reassurance Interex)
gen.с некоторой долей уверенностиlikely (Sergei Aprelikov)
math.с несколько меньшей уверенностьюwith somewhat less assurance (confidence)
gen.с определённой степенью уверенностиfairly confidently (Alexander Demidov)
busin.с полной уверенностьюwith complete confidence (Johnny Bravo)
rhetor.с полной уверенностьюwith full confidence (Alex_Odeychuk)
gen.с полной уверенностьюwith great confidence (sophistt)
busin.с полной уверенностью заявляем о том, чтоhave no hesitation in (We will have no hesitation in re-employing him in future – Мы с полной уверенностью заявляем о том, что готовы принять его снова к нам на работу Johnny Bravo)
polit.с твёрдой уверенностьюhighly likely (но без достоверных доказательств чего-либо favour)
gen.с уверенностьюdefinitely (Vita_skyline)
gen.с уверенностьюreliably (Svetozar)
psychol.с уверенностьюwith confidence (Alex_Odeychuk)
gen.с уверенностьюsafely (lexicographer)
gen.с уверенностьюpositively
gen.с уверенностьюfor certain
Makarov.с уверенностьюsurely
amer.с уверенностьюwithout missing a beat (сказать или сделать что-либо; She was asked what single achievement she was most proud of. "My son," she replied, without missing a beat. Val_Ships)
amer.с уверенностьюconfidently (I can confidently promise that this year is going to be very different. Val_Ships)
Makarov.с уверенностьюcertainly
gen.с уверенностьюassuredly
gen.с уверенностьюpredictably
gen.с уверенностьюfor sure (At this point, there is too little data available to say for sure how deadly COVID-19 is. I. Havkin)
gen.с уверенностьюwith certainty
Makarov.с уверенностью ждатьexpect something with confidence (чего-либо)
gen.с уверенностью заявитьmake a strong case (Because you can make a strong case that Kershaw is the best pitcher ever. espn.co.uk aldrignedigen)
gen.с уверенностью заявитьstate with confidence (Johnny Bravo)
gen.с уверенностью и надеждой ждатьexpect with confidence (чего-либо)
gen.с уверенностью излагать свои взглядыutter views ex cathedra
gen.с уверенностью можно ручатьсяit is safe to bet
gen.с уверенностью можно сказатьsafe to say (capricolya)
Makarov.с уверенностью обещатьpromise something safely (что-либо)
Makarov.с уверенностью сказатьsay something safely (что-либо)
gen.с уверенностью сказатьstate with confidence (Johnny Bravo)
rhetor.с уверенностью смотреть в будущееbe looking with confidence at the future (Alex_Odeychuk)
gen.с уверенностью смотреть в будущееface the future with confidence (AD Alexander Demidov)
gen.с уверенностью смотреть в будущееfeel secure about someone's future (grafleonov)
gen.с чрезмерной уверенностью в своих силахoverconfidently ('More)
rhetor.сказать с полной уверенностьюsay for sure (CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.сказать с уверенностьюsay for sure (CNN Alex_Odeychuk)
gen.то, о чём можно сказать с уверенностьюcertainty
gen.трудно с уверенностью сказать кто это былit is hard to say who it was
gen.трудно с уверенностью сказать почемуit is hard to say why
Makarov.у него было достаточно уверенности в себе, чтобы обсуждать своё дело с экспертамиhe had the self-confidence to argue his case with the experts
Makarov.у него нет большой уверенности в способности Тима справиться с этой работойhe doesn't have overmuch confidence in Tim's ability to do the job
scient.хорошая согласованность настоящих результатов с результатами этой теории даёт уверенность в обоснованности ...the good agreement between the present result and that of the theory gives faith to the validity of
gen.я могу с уверенностью подтвердить, что у неё хороший характерit is with certitude that I can attest to her good character
gen.я не могу говорить с уверенностьюI can't speak positively
gen.я с уверенностью могу сказатьI can venture to say with confidence