Subject | Russian | English |
slang | акцент, при котором слова и слоги не растягиваются | clipped accent (В США южане говорят как будто рот полон масла и они пытаются выговорить "р", а вот северяне говорят ближе к английскому языку Великобритании. Они четко произносят согласные и отдельные слова в речи воспринимаются четко. Именно эта разница и называется clipped accent mazurov) |
Makarov. | анаморфот растягивает изображение | anamorphic lens unsqueezes the image |
Makarov. | анаморфот растягивает изображение | an anamorphic lens unsqueezes the image |
el. | в машинном проектировании ПП: метод размещения компонентов на ПП, по которому все компоненты с требуемыми соединениями высвечиваются на ЭЛТ произвольно расположенными на матрице, после чего проектировщик начинает их передвигать, стремясь оптимизировать их расположение, а линии соединений "тянутся" за компонентами, растягиваясь | rat's nest |
media. | в системе автоматического проектирования печатных плат — метод размещения компонентов на печатных платах, по которому все компоненты с требуемыми соединениями высвечиваются на дисплее произвольно расположенными на матрице, после чего проектировщик начинает их передвигать, стремясь оптимизировать их расположение, а линии соединений «тянутся» за компонентами, растягиваясь или сокращаясь | rat’s nest |
gen. | вам идёт говорить, растягивая слова | it suits you to drawl |
Makarov. | верёвка легко растягивалась и поэтому она легко соскочила с коробки | there was too much give in the rope |
gen. | верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки | there was too much give in the rope and it slipped off the box |
gen. | говорить, растягивая слова | talk with a drawl (with a lisp, etc., и т.д.) |
Makarov. | ей придётся растягивать свои запасы | her stores will have to be spun out |
Makarov. | ей придётся растягивать эти продукты до конца недели | she shall have to stretch the food out till the end of the week |
gen. | легко и т.д. растягиваться | stretch easily (slightly, moderately, etc.) |
mil. | максимально растягивать силы наступающего противника | overextend the attacker's resources (Киселев) |
amer. | манера разговаривать, капризно растягивая слова | jap (e.g. She is talking jap. or She is a mother of jap.; jewish american princess; сленг Marina Serzhan) |
Makarov. | она выпила слишком много и начала медленно говорить, растягивая слова | she had had too much to drink and was starting to drawl |
gen. | она растягивается и расширяется | it stretches and expands (TatEsp) |
mil. | попеременно растягиваться и сокращаться | concertina (о колонне) |
Makarov. | растягивать бандажное кольцо | enlarge a band |
tech. | растягивать бандажное кольцо | spread a band |
transp. | растягивать бандажное кольцо | spread band |
gen. | растягивать ботинки, чтобы они были впору | stretch a pair of shoes to make them fit (food to feed extra guests, etc., и т.д.) |
gen. | растягивать ботинки, чтобы они налезли | stretch a pair of shoes to make them fit (food to feed extra guests, etc., и т.д.) |
busin. | "растягивать" бюджет | stretch the budget for (smth, для чего-л.) |
gen. | растягивать в рамах | tenter |
gen. | растягивать вереницей | string out |
Makarov. | растягивать во времени | drag out |
inf. | растягивать время | to dilly-dally (Andrey Truhachev) |
gen. | растягивать выплату на годы | spread payments over a term of years |
gen. | растягивать гвоздями | tenter |
Makarov. | растягивать гласные | draw out vowels |
cinema | растягивать действие | draw out (The second half of the film is drawn out) |
dipl. | растягивать деньги | make money go a long way (bigmaxus) |
Makarov. | растягивать деньги | spin out money (до получки и т.п.) |
gen. | растягивать деньги | spin out money (до получки и т. п.) |
gen. | растягивать деньги на определённый срок | spin out money |
el. | растягивать диапазон | bandspread (настройки) |
Makarov. | растягивать диапазон частот | spread a frequency range |
Makarov. | растягивать диапазон частот | spread a frequency band |
IT | растягивать до углов | stretch to corners |
gen. | растягивать доклад | drag out a speech |
Gruzovik, fig. | растягивать доклад | drag out a speech |
gen. | растягивать, долго и нудно рассказывать | spinout (Smartie) |
gen. | растягивать запасы | eke out supplies (продовольствия Taras) |
gen. | растягивать изображение | stretch an image (Andrew052) |
polygr. | растягивать интервал оптических плотностей в средних тонах | expand the middle tones |
cartogr. | растягивать интервал тональностей в наиболее глубоких тенях | expand the extreme darks |
cartogr. | растягивать интервал тональностей в наиболее светлых тонах | expand the highlights |
cartogr., publish. | растягивать интервал тональностей в серых тонах | expand the middle tones |
cartogr. | растягивать интервал тональностей в средних тенях | expand the medium darks |
cartogr., publish. | растягивать интервал тональностей в средних тонах | expand the middle tones |
mining. | растягивать канат | run out the rope (врубовой машины) |
media. | растягивать удлинять кинофильм путём периодического дублирования отдельных кадров при копировании | stretch |
food.ind. | растягивать кожу | stake |
tech. | растягивать кожу | lay along leather |
Makarov. | растягивать курс обучения | spread course of study |
Makarov. | растягивать курс обучения | spread a course of study |
gen. | растягивать курс обучения на несколько лет | spread a course of study work, payments, etc. over some years |
tech. | растягивать масштаб | exaggerate the scale |
Makarov. | растягивать мускул | wrench a muscle |
gen. | растягивать мышцу | crick |
el. | растягивать мышцу | strain |
gen. | растягивать на годы | stretch something over years (Maria Klavdieva) |
Makarov. | растягивать напрягаемую арматуру для железобетона | stretch the tendons |
Makarov. | растягивать напрягаемую арматуру для железобетона | stretch the tendons |
sport. | растягивать оборону | spread the defense (VLZ_58) |
gen. | растягивать обувь | tree (на колодке) |
gen. | растягивать перчатки | stretch gloves |
gen. | растягивать платежи на длительный срок | spread out one's payments for a long period |
gen. | растягивать по времени | protract (To draw out or lengthen in time; prolong: disputants who needlessly protracted the negotiations. AHD Alexander Demidov) |
Makarov. | растягивать полосу частот | spread a frequency band |
tech. | растягивать предел измерения амперметра | expand the scale of an ammeter |
tech. | растягивать предел измерения прибора | expand the scale (of an instrument) |
Makarov. | растягивать работу | spread work |
empl. | растягивать работу путём сокращения рабочих дней | spread |
Makarov. | растягивать работу путём сокращения рабочих дней и часов | spread (для борьбы с безработицей) |
Makarov. | растягивать развёртку в 5 раз | extend the time-scale by a factor of 5 |
Makarov. | растягивать развёртку в 5 раз | expand the time-base by x 5 |
Makarov. | растягивать развёртку в 5 раз | expand the sweep by x 5 |
tech. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a x5 time-base expansion |
tech. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a x5 sweep expansion |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | expand the time-base by x 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | expand the sweep by x 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | expand the time-base by a factor of 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | extend the sweep by a factor of 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | extend the time-base by a factor of 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a x 5 sweep expansion |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a x 5 time-base expansion |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | extend the time-base by x 5 |
tech. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a 5 time-base expansion |
tech. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | give a 5 sweep expansion |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | extend the sweep by x 5 |
Makarov. | растягивать развёртку осциллоскопа в 5 раз | expand the sweep by a factor of 5 |
Makarov. | растягивать рассказ | spin out a story |
gen. | растягивать резиновое кольцо | stretch a rubber band (smb.'s boots, a pair of gloves, the trousers, etc., и т.д.) |
gen. | растягивать речь | drag out one's speech (one's lecture, the meeting, a parting, a voyage, a festivity, etc., и т.д.) |
gen. | растягивать связки | sprain |
gen. | растягивать сеть | spread a net |
Makarov. | растягивать слова | drawl out |
gen. | растягивать слова | speak with hums and haws |
gen. | растягивать слова | hum and haw (в разговоре) |
gen. | растягивать слова | drawl |
gen. | растягивать слово | dwell on a word |
media. | растягивать срок | stretch term (bigmaxus) |
Makarov. | растягивать сроки действия соглашения | extend the agreement |
econ. | растягивать сроки платежа | stretch payment terms |
econ. | растягивать сроки платежа | spread payment terms |
math. | растягивать струну | an inextensible string is a string which is impossible to stretch |
gen. | растягивать сухожилие | strain a tendon |
agric. | растягивать сухожилие | overreach |
el. | растягивать сухожилие | strain |
gen. | растягивать ткань на ширильной раме | tenter |
Makarov. | растягивать туфли | stretch one's shoes |
gen. | растягивать удовольствие | stretch out the pleasure (VLZ_58) |
Makarov. | растягивать удовольствие | prolong a pleasure |
inf. | растягивать удовольствие | nurse (от напитка; to consume slowly, especially in order to conserve: he nursed one drink all evening Val_Ships) |
gen. | растягивать удовольствие | nurse one's drink (I like nursing my drinks Taras) |
gen. | растягивать удовольствие | spin out the pleasure (VLZ_58) |
gen. | растягивать удовольствие | extend the pleasure (VLZ_58) |
gen. | растягивать удовольствие | lengthen the pleasure (VLZ_58) |
gen. | растягивать удовольствие | prolong the pleasure (VLZ_58) |
mil. | растягивать фланг | outflank |
cinema | растягивать хронометраж | draw out (The second half of the film is drawn out) |
sport. | растягивать шаг | over stride (при беге DoctorKto) |
sport. | растягивать шаг | overstride |
Makarov. | растягивать шкалу | spread a scale |
Makarov. | растягивать шкалу | expand a scale |
shipb. | растягивать шпрюйтовом | bridle |
nautic. | растягивать шпрюйтом | bridle |
sport. | растягивать эспандер | stretch the cable |
gen. | растягиваться в длинный хвост | tail back (В.И.Макаров) |
Makarov. | растягиваться в полный рост | stretch out |
gen. | растягиваться вереницей | string out |
gen. | растягиваться как резинка | stretch like elastic (like hose, etc., и т.д.) |
inf. | растягиваться на койке | stretch out on the cot |
gen. | растягиваться на месяцы | extend into months (over a period of several years, over ten weeks, etc., и т.д.) |
IT | растяжение растягивать | spread |
IT | растяжение растягиваться | spread |
gen. | резина и т.д. растягивается | rubber this material, silk, this elastic, etc. stretches |
gen. | резинка больше не растягивается | the elastic won't stretch any more |
tech. | сильно растягивать и сжимать пружину, чтобы проверить её качество | scrag |
gen. | слишком растягивать | overextend |
automat. | способность растягиваться | extensibility |
mech.eng. | способность растягиваться | expansibility |
automat. | способность растягиваться | expansibiluty |
gen. | ткань, которая растягивается в обе стороны | a fabric with two-way stretch |
gen. | тот, кто растягивает | stretcher (и пр.) |
gen. | тот, кто растягивает | extender |
Makarov. | цель этого упражнения растягивать мышцы грудной клетки | the object of this gymnastic exercise is to expand the chest |
construct. | чрезмерно растягивать | overstretch |
gen. | эта верёвка не растягивается | there is no give in this rope |