Subject | Russian | English |
gen. | беспорядочно размахивать кулаками | strike out wildly |
gen. | весело и т.д. размахивать флагом | wave the flag cheerfully (energetically, rhythmically, etc.) |
gen. | весело и т.д. размахивать флагом | wave the flag gaily (energetically, rhythmically, etc.) |
Makarov. | девушки и юноши энергично размахивали руками в воздухе | maidens and youths fling their wild arms in air |
Makarov. | корова размахивала хвостом | the cow swished her tail |
obs. | лететь, шумно размахивая крыльями | whur |
gen. | лететь, шумно размахивая крыльями | whir |
gen. | не размахивать руками | keep one's arms down |
Makarov. | он всегда размахивает своим толстым бумажником на людях | he always flashes his fat wallet in public |
Makarov. | он изобразил туш, размахивая руками, словно дирижёрской палочкой | he created a flourish with an imaginary wand |
Makarov. | он погнался за нами, крича и размахивая руками | he came after us, shouting and waving his hands in the air |
gen. | он размахивал кулаками | he laid about him with his fists |
Makarov. | он размахивал палкой | he laid about him with a stick |
Makarov. | он размахивал палкой, отгоняя собак | he flailed his club to drive away the dogs |
Makarov. | он размахивал руками, когда ходил | his arms swung as he walked |
Makarov. | он угрожающе размахивал пистолетом | he waved a pistol menacingly |
gen. | он угрожающе размахивал револьвером | he waved a pistol menacingly |
Makarov. | он шел, размахивая тросточкой | he went whisking a cane |
Makarov. | он шёл, размахивая тросточкой | he went whisking a cane |
gen. | он шёл свободно размахивая руками | he marched, his arms swinging freely |
Makarov. | она надвигалась на него, крича и размахивая руками | she advanced on him, shouting and waving her hands |
Makarov. | она размахивала платком, чтобы привлечь внимание | she was flaring her handkerchief to attract attention |
gen. | Размахивайте руками! | Swing your arms! (Liliya Marsden) |
Gruzovik | размахивать белым платком | wave a white flag |
polit. | размахивать винтовкой | to brandish a rifle (ssn) |
Makarov. | размахивать жезлом | wave a wand |
proverb | размахивать саблей и сражаться – две разные вещи | it's one thing to flourish and another to fight |
gen. | размахивать кнутом | flourish a whip |
Makarov. | размахивать крыльями | flap its wings |
gen. | размахивать кулаком перед чьим-л. лицом | shake one's fist in smb.'s face |
gen. | размахивать мечом | brandish a sword (Taras) |
gen. | размахивать мечом | rock a sword (Taras) |
gen. | размахивать мечом | brandish (угрожающе) |
gymn. | размахивать назад | circle back |
gymn. | размахивать назад | swing back |
Makarov. | размахивать оружием | brandish weapon (угрожать кому-либо) |
gen. | размахивать оружием | swing one's gun (4uzhoj) |
gen. | размахивать палкой | brandish |
Makarov. | размахивать палкой | swirl a stock |
gen. | размахивать палкой | brandish a stick (Taras) |
Makarov. | размахивать чем-либо перед глазами | dangle before (у кого-либо) |
gen. | размахивать чем-либо перед глазами | dangle before eyes (у кого-либо) |
Makarov. | размахивать чем-либо перед глазами у | dangle something before someone's eyes (кого-либо) |
Makarov. | размахивать чем-либо перед глазами у | dangle something before (кого-либо) |
gen. | размахивать пистолетом | brandish a gun (triumfov) |
Makarov. | размахивать платком, чтобы заметили | flare a scarf from side to side to catch eye |
gen. | размахивать платком, чтобы заметили | flare a scarf from side to side to eye |
Makarov. | размахивать платком, чтобы увидели | flare a scarf from side to side to catch someone's eye |
gen. | размахивать платком, чтобы увидели | flare a scarf from side to side to catch eye |
gen. | размахивать руками | throw arms about |
gen. | размахивать руками | flail one's arms (Kerr continued to flail his arms and scream at the officials as Luke Walton unsuccessfully attempted to restrain him, but Kerr erupted in laughter when he saw Duncan giggling at him. VLZ_58) |
Игорь Миг | размахивать руками | gesticulate away |
gen. | размахивать руками | wave one's arms about |
gen. | размахивать руками | swing one's arms (one's fists, the basket, a cane, a club, a bat, etc., и т.д.) |
Makarov. | размахивать руками | throw one's arms about |
gen. | размахивать руками | swing arms |
gen. | размахивать руками | saw the air |
astronaut., inf. | размахивать рулём направления | fan the rudder (чрезмерно отклонять руль направления с последующим корректирующим отклонением в противоположную сторону) |
Makarov. | размахивать саблей | brandish a sabre |
Makarov. | размахивать саблей над чьей-либо головой | brandish a sword over someone's head |
Makarov. | размахивать саблей над своей головой | brandish a sword over one's head |
gen. | размахивать телеграммой с радостным известием | flourish a telegram with good news |
gen. | размахивать тростью | swish a cane |
gen. | размахивать флагом | wave a flag (Lana Falcon) |
gen. | размахивать флагом | stream a flag |
inf. | размахивать чем-либо | lay (about) |
gen. | размахивая кулаками | fists flailing (triumfov) |
gen. | тест с размахивающим светом | swinging light test |
gen. | тот, кто размахивает | swinger |
Makarov. | угрожающе размахивать мечом | brandish (т.п.) |
gen. | угрожающе размахивать мечом | brandish (и т.п.) |
gen. | энергично размахивать рукой | wave hand with abandonment |
gen. | энергично размахивать рукой | wave hand with abandon |