DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing различить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в темноте я едва мог различить её лицоI could scarcely trace her features in the gloom
gen.даже совсем близко их невозможно различитьeven if you'd seen them close, you couldn't have told them apart
gen.её было трудно различить в этом сплетении теней и светаshe was hard to see in the web of light and shadow
Makarov.звезда шестой величины видна нам хуже всех из звёзд, которые вообще возможно различить невооружённым глазомa star of the sixth magnitude is the faintest visible to the naked eye
math.им удалось различитьthey managed to distinguish
media.количество элементов или точек на линии развёртки, которое может различить глазhorizontal resolution
gen.легко различитьsee with half an eye (Anglophile)
Makarov.мои глаза привыкали к темноте, и я уже мог различить дверь с одной стороны комнатыmy eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room
gen.на таком расстоянии трудно что-л.о различитьit is difficult to tell at this distance
media.наименьшая разность в интенсивности звука или цвета, которую может различить чувствительная системаlimen
Makarov.несмотря на зачёркивания и вставки, исходный текст можно было легко различитьin spite of cancellations and interlineations, the original words can easily be distinguished
gen.неспособный различить вкусout of taste
psychiat.неумение различитьindiscrimination
Makarov.они так похожи друг на друга, что только мать может различить ихthey are so much alike that only their mother knows them apart
gen.они так похожи, что я их не могу различитьthey are so alike I can never tell which is which
inf.от ижицы аза не различитьbe illiterate
inf.от ижицы аза не различитьbe ignorant
Makarov.очертания старого поместья всё ещё можно различитьthe form of the ancient manor house may still be traced
Makarov.очертания старого поместья всё же ещё можно различитьthe form of the ancient manor house may still be traced
Makarov.различить голосаdistinguish the sound of voices
Makarov.различить громdistinguish the sound of thunder
Makarov.различить звук барабанаdistinguish the sound of a drum
Makarov.различить неясную фигуру в туманеmake out a dim figure through the mist
Makarov.различить неясную фигуру сквозь туманmake out a dim figure through the mist
gen.различить неясную фигуру сквозь туманmake out a dim figure through the mist (в тумане)
gen.различить очертанияmake out a shape (We watched the creature for twenty minutes in the moonlight, which was bright enough to read by, and could make out a long neck and a pair of bat-like wings through binoculars. ART Vancouver)
gen.различить очертания дома вдалиmake out an outline of a house in the distance (a ship near the horizon, a spire in the darkness, etc., и т.д.)
Makarov.различить пениеdistinguish the sound of singing
Makarov.различить по цветуidentify by means of a colour-code
gen.различить подробностиpick out details (A variety of details can be picked out in the image. ART Vancouver)
Makarov.различить подходящий поездdistinguish the sound of the incoming train
gen.различить предмет вдалекеdistinguish a distant object (the outlines of a building, a man (standing) behind a tree, etc., и т.д.)
gen.различить с трудомtrace
Makarov.различить смехdistinguish the sound of laughter
gen.различить цветаdistinguish colours
gen.различить цветаdistinguish colors
Makarov.различить шагиdistinguish the sound of foot steps
math.степень различиmeasure of discrepancy
econ.стремиться различитьtend to distinguish (We tend to distinguish between risk and uncertainty – Мы стремимься различить понятия риска и неопределенности Анвар Бегишев)
scient.трудно различитьit is hard to discern
Makarov.туман настолько густой, что можно различить лишь смутные очертания деревьевthe fog is so dense, you can only make out the obscure shape of trees
comp., MSУстановка цвета и узора для перечисленных областей диска поможет различить их в окне сведений.Setting the color and pattern for the listed disk regions can help distinguish them in the details pane. (Windows 7, Windows Vista SP1, Windows Server 2008 Rori)
Makarov.фотография была плохой, на ней трудно было различить деталиthe photograph was poor and few details could be distinguished
quot.aph.я всегда могу различить, чтоI can always tell (Alex_Odeychuk)
gen.я едва мог различить выражение его лицаI could just make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.я едва мог различить выражение его лицаI could hardly make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.я едва мог различить выражение его лицаI could scarcely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.я едва мог различить выражение его лицаI could barely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.я ничего не мог различить в угасающем светеI could distinguish nothing in the dying light (in the dark, in the fog, etc., и т.д.)
Makarov.ясно различить кого-либоdistinguish someone, something clearly (что-либо)