DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разбитый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
lit.А полнеет она будто бы оттого, что вынуждена много есть, поскольку разбит наш счастливый семейный очаг. И здесь — Фрейд, он проник даже в кафе-мороженое.She is putting on weight she says because she eats compulsively because our happy home has been broken up. Freud, Freud in the ice-cream parlor. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
automat.архитектура, разбитая по уровнямstratified structure
automat.архитектура, разбитая по уровнямstratified architecture
automat.архитектура системы управления, разбитая по уровнямstratified control structure
automat.архитектура системы управления, разбитая по уровнямstratified control architecture
Makarov.архитектура системы управления, разбитой по уровнямstratified control structure
Makarov.архитектура системы управления, разбитой по уровнямstratified control architecture
ocean.береговой разбитый неровный лёдdisturbed ice
gen.битник, представитель т.н "разбитого поколения"beatnik
inf.быть в разбитом состоянииfeel shattered (I feel absolutely shattered. adivinanza)
inf.быть как разбитое корытоfeel shattered (I feel absolutely shattered. adivinanza)
gen.быть разбитым в пух и прахgo down in flames (TaylorZodi)
gen.быть разбитым вдребезгиbe in shatters
gen.быть разбитым вдребезгиbe in shatters
O&G, casp.быть разбитым на ячейкиbe nested (Yeldar Azanbayev)
gen.быть разбитым наголовуbe beaten out and out
gen.быть разбитым наголовуbe beaten out and out
gen.быть разбитым параличомbe stricken by paralysis
gen.быть разбитым параличомbe stricken by paralysis
gen.быть совершенно разбитымfeel like a wet rag
gen.бюджет, разбитый по статьям расходов и доходовitemized budget
media.в сетевых технологиях — процесс на уровне протокола IP, при котором собирается разбитый на фрагменты пакет перед его посылкой на транспортный уровеньreassembly
gen.ваза вдребезги разбилась о каменный полthe vase crashed on the stone floor
gen.ваза разбиласьthe vase broke
gen.ваза разбилась вдребезгиthe bowl was smashed to bits
gen.ваза разбилась вдребезгиthe vase shattered into splinters
gen.вазу разбили вдребезгиthe vase is crushed to pieces
gen.вазу разбили на кусочкиthe vase is crushed to pieces
gen.вернуться к разбитому корытуbe back where one started
gen.вернуться к разбитому корытуbe no better off than before
gen.вернуться к разбитому корытуbe back to square one
real.est.Викторианский многоэтажный дом-особняк, разбитый на отдельные квартирыVictorian conversion (Falbhanachaich)
Makarov.винить кого-либо за разбитую чашкуblame someone for having broken the cup
media.виртуальная память, виртуальное пространство которой разбито на блоки фиксированного размера, что позволяет расширить объём адресуемой физической памятиvirtual storage
media.виртуальная память, виртуальное пространство которой разбито на блоки фиксированного размера, что позволяет расширить объём адресуемой физической памятиvirtual memory
media.виртуальная память, виртуальное пространство которой разбито на страницы фиксированного размера, что позволяет расширить объём адресуемой физической памятиvirtual storage
media.виртуальная память, виртуальное пространство которой разбито на страницы фиксированного размера, что позволяет расширить объём адресуемой физической памятиvirtual memory
gen.враг был разбит и обращён в бегствоthe enemy was beaten and scattered
gen.врезаться в забор и т.д. и разбитьсяcrash against the fence (against the wall, into a tree, into a house, into the gate, into a goods train, into another car, etc.)
gen.все его надежды были разбитыhis hopes were dashed
cartogr.глобус с металлической дугой, соединяющей два полюса и разбитой на градусыmeridian ring globe
gen.грабитель разбитых судовwrecker
Makarov.денежная реформа разорила его: деньги, которые он копил десять лет, превратились в бумагу, и он остался у разбитого корытаthe monetary reform impoverished him: the money he'd been saving for ten years turned into worthless paper and he was left with nothing
gen.дети были разбиты на небольшие группыthe children were formed into small groups
gen.дом, окна которого разбитыthe house whose windows are broken
progr.допускающее единственный выбор дерево или каскадный список с элементами, разбитыми на категорииsingle-selection tree or cascaded list, with items arranged into categories (ssn)
progr.допускающее множественный выбор дерево или каскадный список, элементы которого разбиты на категорииmultiple-selection tree or cascaded list, with items arranged into categories (ssn)
mil., arm.veh.дорога, разбитая движением транспортаroad ruined by traffic
Makarov.его надежды были разбитыhis hopes were splitted
Makarov.его надежды были разбитыhis hopes were shipwrecked
Makarov.его рука была сильно порезана разбитым стекломhis hand had been slashed with broken glass
gen.его теория была разбита в пух и прахhis theory was smashed
qual.cont.крупный заказ, разбитый на партии по срокам поставкиschedule order
busin.заказ разбитый на партии по срокам поставкиschedule order
gen.заменить разбитое блюдоreplace a broken dish (a broken vase, etc., и т.д.)
transp.заменять разбитое автомобильное окноreplace the broken car window
Makarov.заменять разбитое окноreplace the broken window
gen.застеклить разбитое окноmend a broken window
gen.затейливо разбитый садknotted garden
mus.звук разбитого стеклаglass crash effect
Gruzovikидти разбитой походкойstagger weakly
Makarov.изображение, разбитое на точкиpoint image
robot.изображение, разбитое на фрагментыfragmented image
vet.med.иметь разбитые ногиfounder (о лошади)
ITинструмент для выбора части разбитого на мозаичные фрагменты изображенияslice select (для гипертекстов)
ITинструмент для выбора части разбитого на мозаичные фрагменты текстаslice select (для гипертекстов)
auto.инструмент для вынимания осколков разбитого стеклаglass remover (из желобков оконной рамы в кузове)
transp.инструмент для удаления разбитого стеклаbroken glass remover (автомобиля)
auto.инструмент для удаления разбитого стекла из рамыbroken glass remover
gen.иудеи были разбиты израильтянамиJudah was put to the worse before Israel
gen.казалось, разбит весь остовthe whole frame seemed broken
progr.каскадный список с элементами, разбитыми на категорииcascaded list, with items arranged into categories (ssn)
progr.каскадный список, элементы которого разбиты на категорииcascaded list, with items arranged into categories (ssn)
textileкипа волокна из разных разбитых кипrepacked
mech.eng., obs.колосник, поверхность которого разбита на призмыpolygonal grate bar
Makarov.король был разбит на поле браниthe king was tumbled on the plain
econ.котировка акций, разбитых на несколько бумаг с меньшими номиналамиsplit quotation
econ.крупный заказ, разбитый на партии по срокам поставкиschedule order
gen.левое крыло чуть не было разбитоthe left wing had like to have been routed
Makarov.лоскутное изделие было разбито на необычно длинные шестигранникиthe patchwork was pieced into unusual long hexagon shapes
Makarov.лоскутное изделие было разбито на необычно длинные шестигранникиthe patch-work was pieced into unusual long hexagon shapes
fig.лёд разбитthe ice is broken
agrochem.лёд, разбитый трещинами на полигоныice polygon
pulp.n.paperмасса, разбитая сепарированная на волокнаdefibered pulp
transp.машина, разбитая в результате аварииwrecked vehicle (Timothy, truck driving through South Dakota, reported on the time he drove by the scene of what he thought was a car accident in Wisconsin. Timothy claimed to have clearly observed a wrecked car in a ditch and an injured girl standing on the shoulder of the road waving her hands. When he stopped and ran back to help, "the car and the girl were gone," he remembered. Timothy noted another eyewitness confirmed the mysterious accident sighting and its vanishing. coasttocoastam.com ART Vancouver)
traf.машина, разбитая в результате аварииwrecked car (Timothy claimed to have clearly observed a wrecked car in a ditch and an injured girl standing on the shoulder of the road waving her hands. When he stopped and ran back to help, "the car and the girl were gone," he remembered. ART Vancouver)
hydrol.меженное состояние реки, при котором она разбита на ряд плёсов с незначительной связью между нимиpool stage
gen.мечты разбитыdreams lie in ruins (O_Lya)
gen.можешь склеить две половинки разбитой тарелки?can you marry up the two halves of the broken plate?
food.ind.моллюск с разбитыми створками раковиныmoldy with broken valves
slangморально разбитый человекbasket case (She was a complete basket case the morning of her wedding. 4uzhoj)
gen.морально разбитый человекemotional wreck (переводится по контексту: The attack had left her an emotional wreck. )
gen.мяч разбил окноthe ball went through the window
gen.на этих участках разбиты садыthe plots are laid out in orchards
chess.term.наголову разбитая командаchewed-up team
idiom.надежды были разбитыhopes were not justified (Ivan Pisarev)
idiom.надежды были разбитыhopes did not materialize (Ivan Pisarev)
idiom.надежды были разбитыhopes are not met (Ivan Pisarev)
idiom.надежды были разбитыhopes were not fulfilled (Ivan Pisarev)
idiom.надежды были разбитыhopes were dashed (Ivan Pisarev)
idiom.надежды были разбитыhopes failed to materialize (Ivan Pisarev)
idiom.надежды были разбитыhopes are not fulfilled (Ivan Pisarev)
idiom.надежды были разбитыhopes have not been met (Ivan Pisarev)
idiom.надежды были разбитыhopes were not met (Ivan Pisarev)
fig.of.sp.надежды разбитыhopes are dashed (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.надо добиться, чтобы вставили разбитые стёклаwe must do smth. about those broken window panes
gen.надо постараться, чтобы вставили разбитые стёклаwe must do smth. about those broken window panes
shipb.начальник отдела по уборке разбитых судовDirector of Wreck Dispersal Department
gen.наши мечты разбитыour hopes have been crushed
gen.некоторые стекла в моих окнах были разбитыsome of the panes my windows were broken
gen.некоторые стекла в моих окнах были разбитыsome of the panes in my windows were broken
gen.неприятель был разбит на головуthe enemy was routed
austral., slangнечто разбитоеgoner
mech.ни одна формула не будет разбита между строкамиneither formula will be broken between lines
hist.Ночь разбитых витринKristallnacht (нем. Andrey Truhachev)
hist.Ночь разбитых витринReichspogromnacht (нем. Andrey Truhachev)
hist.Ночь разбитых витринPogrom Night (dict.cc Andrey Truhachev)
hist.Ночь разбитых витринPogromnacht (нем. Andrey Truhachev)
hist.Ночь разбитых витринNight of Broken Glass (wikipedia.org Andrey Truhachev)
gen.обломки разбитого суднаwreck
ocean.обломки разбитого суднаwreckage
gen.обломки разбитого суднаwrack
Makarov.общество, разбитое на антагонистические группыatomistic
gen.общество, разбитое на антагонистические группыatomistic society
gen.ограбление магазина через разбитую витринуsmash-and-grab raid (ksuh)
idiom.ожидания были разбитыexpectations are not met (Ivan Pisarev)
idiom.ожидания были разбитыexpectations failed to materialize (Ivan Pisarev)
idiom.ожидания были разбитыexpectations were dashed (Ivan Pisarev)
idiom.ожидания были разбитыexpectations are not fulfilled (Ivan Pisarev)
idiom.ожидания были разбитыexpectations were not justified (Ivan Pisarev)
idiom.ожидания были разбитыexpectations were not fulfilled (Ivan Pisarev)
idiom.ожидания были разбитыexpectations were not met (Ivan Pisarev)
gen.оказаться у разбитого корытаend up with nothing (Anglophile)
Gruzovikоказаться у разбитого корытаbe back where one started
gen.оказаться у разбитого корытаbe left with nothing
rudeоказаться у разбитого корытаbe left with dick in hand (george serebryakov)
Makarov., proverbоказаться у разбитого корытаbe back at the bottom of the ladder (и т.п.)
Gruzovikоказаться у разбитого корытаbe no better off than before
gen.оказаться у разбитого корытаbe back to square one (Anglophile)
Makarov.окна её машины были вдребезги разбиты бандой, вооружённой бейсбольными битамиshe had her car windows smashed by a gang wielding baseball bats
gen.он был разбит в пух и прахhe took a licking
gen.он и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы сделать свой бизнес успешным, а в итоге оказались у разбитого корытаhe and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business – only to land on the scrapheap
gen.он разбит и уничтоженhe is down and out
Makarov.он склеил разбитую вазуhe glued the broken vase together
gen.он сменял свой разбитый харлей-дэвидсон на потрёпанный фордhe got a beat-up Ford in exchange for his worn-out Harley-Davidson
Makarov.он сменял свой разбитый "Харли Дэвидсон" на потрёпанный "Форд"he got a beat-up Ford in exchange for his worn-out Harley Davidson
Makarov.он смёл разбитое стеклоhe swept away the broken glass
med.он умер из-за разбитого сердцаhe died of a broken heart (Andrey Truhachev)
med.он умер от разбитого сердцаhe died of a broken heart (Andrey Truhachev)
Makarov.он чувствует себя разбитымhe feels jaded
Makarov.он чувствует себя разбитым при температуре свыше 35 град. Сhe feels slack at the temperature over 35
Makarov.она порезала палец о разбитый стаканshe cut her finger on a broken glass
gen.они были разбитыthey were defeated
Makarov.они были разбиты наголовуthey were soundly defeated
Игорь Мигоставить у разбитого корытаleave holding the bag
Игорь Мигоставить у разбитого корытаleave in the dust
slangоставшийся у разбитого корытаstung
slangоставшийся у разбитого корытаstuck with
slangоставшийся у разбитого корытаstuck
Makarov.остальные были разбиты на три отряда и посланы в разных направленияхthe rest were organized into three brigades, and sent off in different directions
Makarov.останки разбитого вдребезги самолёта лежали на землеthe wreck of the plane lay smashed up on the ground
gen.остаться у разбитого корытаend up with nothing (Anglophile)
Makarov., proverbостаться у разбитого корытаbe back at the bottom of the ladder (и т.п.)
gen.остаться у разбитого корытаbe no better off than before (Anglophile)
polit.остаться у разбитого корытаbe left with nothing (bigmaxus)
Игорь Мигостаться у разбитого корытаbe hung out to dry
idiom.остаться у разбитого корытаget a one-way ticket to Palookaville (Bartek2001)
Gruzovikостаться у разбитого корытаbe back to square one
gen.остаться у разбитого корытаbe back where one started (Anglophile)
gen.остаться у разбитого корытаbe back in square one (Anglophile)
Makarov.остерегайся разбитого стеклаmind the broken glass
navig.остов разбитого суднаwreck
gen.остов разбитого суднаwreck (выброшенный на берег)
shipb.отдел уборки разбитых судов и обломковWreck Dispersal Department
transp.отсек для текущего ремонта разбитых легковых автомобилейbroken-down car repair bay
transp.отстойник для ремонта разбитых легковых автомобилейbroken-down car repair bay
inf.отчитывать сына за разбитую машинуtee off on son for wrecking the car (Andrey Truhachev)
Makarov.палаточный лагерь, разбитый в дикой местности, обладал своей особой прелестьюthe wilderness camp-site had its own peculiar enchantment
Makarov.палаточный лагерь, разбитый в дикой местности, обладал своей особой прелестьюthe wilderness campsite had its own peculiar enchantment
construct.парк разбитый в низинеsunken garden
gen.перекатившаяся через судно не разбившисьclear breach
Makarov.перестроенный особняк, разбитый на отдельные квартирыconversion
gen.перестроенный особняк, разбитый на отдельные квартиры и находящийся в совместном владении жильцовcondo-conversion
progr.Поведение приложения разбито на несколько логических состоянийthe application's behavior has been broken down into a few logical states
ITПовторная сборка. 1Р-процесс, который ранее разбитый на части пакет собирает повторно, прежде чем передать его транспортному уровнюReassembly
gen.подобрать осколки разбитой тарелкиgather the pieces of a broken dish
gen.подробно разбитые данныеdisaggregated data (MichaelBurov)
gen.покойся разбитым на кусочкиRest in Pieces (говорится в случае смерти человека, которого ненавидит говорящий, в противопоставление созвучного Rest in Peace Vicomte)
ITполе, разбитое на несколько экранных строкwrapped field
gen.Полностью разбитit's a write-off. (MichaelBurov)
gen.полностью разбитыйin shambles (Taras)
geol.порода, разбитая кливажемcleaved rock
Makarov.после такого вояжа он чувствовал себя совершенно разбитымafter such a trip he felt absolutely slack
Makarov.после такой поездки он чувствовал себя совершенно разбитымafter such a trip he felt absolutely slack
geol.похожий на массу разбитых обломковbrashy
gen.почувствовать себя разбитымfeel slack
gen.представитель "разбитого поколения"beatnik (гл. beat + русский суффикс -ник Азери)
econ.приказ о покупке или продаже ценных бумаг, разбитый на несколько сделокsplit order
busin.приказ о совершении покупки или продажи ценных бумаг, разбитый на несколько сделокsplit order
busin.приказ о совершении покупки ценных бумаг, разбитый на несколько сделокsplit order
busin.приказ о совершении продажи ценных бумаг, разбитый на несколько сделокsplit order
transp.приспособление для снятия разбитого стекла в автомобилеbroken glass remover
transp.приспособление для удаления осколков разбитого стеклаglass remover
goldmin.профили шнекового бурения были разбиты по линии траншейauger lines were laid parallel to the trenches (Leonid Dzhepko)
gen.проходя сквозь разбитое стекло, лунный свет дробился на множество лучейthe moon splintered through the broken glass
Makarov.путешественник чувствует себя разбитым и полон отвращения к открывающемуся перед ним уродливому видуthe traveller feels weary and disgusted with the ugliness of the look-out
logist.работа по расчистке путей от разбитого составаwrecking work
Makarov.работа разбита на три сменыwork is staggered in three shifts
Makarov.работа разбита на три сменыthe work is staggered in three shifts
gen.разбит параличомparalyzed
geol.разбит разломами, разбитый разломамиbroken by faults, broken up by faults (The basement is deeply buried and probably broken by faults. Rocks in the west are younger and broken up by faults. ArcticFox)
transp.разбитая автомобилями дорогаrutted mud
mil., arm.veh.разбитая бомбами улицаbomb-shattered street
auto.разбитая дорогаworn-down road
road.surf.разбитая дорогаbroken road (snowleopard)
auto.разбитая дорогаworndown road
auto.разбитая дорогаbumpy road
gen.разбитая дорогаpotholed road (Abysslooker)
Gruzovikразбитая жизньruined life
gen.разбитая жизньshattered life (ART Vancouver)
gen.разбитая клячаa battered jade
gen.разбитая колеяrough trail (qwarty)
gen.разбитая колеяrough track (qwarty)
transp.разбитая колёсами автомобилей дорогаrutty road
transp.разбитая колёсами автомобилей дорогаrutted road
mil., arm.veh.разбитая машинаshattered vehicle
context.разбитая мечтаshattered dream (ВосьМой)
tech.разбитая на отдельные участкиsegmented approach path
context.разбитая надеждаshattered dream (ВосьМой)
textileразбитая петляsplit stitch
chess.term.разбитая позицияshattered position
psychol.разбитая семьяbroken home
busin.разбитая семьяbroken family
gen.разбитая тарелка и т.д. была склеенаpieces of a broken plate of a broken vase, etc. were put together with glue
geol.разбитая трещинами или разломами поверхностьfractured surface
mining.разбитая трещинами поверхностьfractured surface
mining.разбитая трещинами породаsplinter
gen.разбитое вдребезгиhumpty dumpty
gen.что-либо разбитое вдребезгиhumpty-dumpty
Makarov.разбитое вдребезги блюдо лежало на полуthe dish lay in pieces on the floor
construct.разбитое / деформировавшееся до грибообразной формы зубилоmushroomed chisel (Andy)
obs.разбитое животноеgibbe
obs.разбитое животноеgib
gen.разбитое коленоgrazed knee (MariAlex)
transp.разбитое лобовое стеклоbroken windshield glass
arabicразбитое множественное числоbroken plural (Alex_Odeychuk)
gen.разбитое окноsmashed window (CepGuk)
Makarov.разбитое окно – это дело рук мальчишекbroken window must be the work of the boys
Makarov.разбитое окно – это дело рук мальчишекthe broken window must be the work of the boys
automat.разбитое отверстиеoversize hole
transp.разбитое отверстиеdeteriorated hole
construct."разбитое" отверстиеoversized hole
gen.Разбитое поколениеBeat Generation (Термин, введенный Джеком Керуаком. Cм. Битники Taras)
mil.разбитое построениеbreaking formation (gurvinek2005)
gen.разбитое сердцеa broken heart
gen.разбитое сердцеheartbreak (Skyadmirer)
idiom.разбитое сердцеbroken heart
gen.разбитое сердцеbleeding heart
bot.разбитое сердцеbleeding heart (Dicentra spectabilis)
gen.разбитое сердцеriven heart
nautic.разбитое состояние ногfoundering (у лошади)
transp.разбитое стеклоbroken glass
gen.разбитое судноwrack
shipb.разбитое судноwrecked hulk
gen.разбитое судноwreck
gen.разбитую вазу не склеишьit is shredded beyond repair (Peri)
Makarov.разбитые вдребезги останки самолёта лежали на землеthe wreck of the plane lay smashed up on the ground
media.разбитые войскаsplintered forces (bigmaxus)
Makarov.разбитые дорогиroads full of holes
gen.разбитые покрытые выбоинами дорогиroads full of holes
amer.разбитые иллюзииshattered illusions (Here is for shattered illusions. Cheers. Val_Ships)
Makarov.разбитые кусочки составили и склеилиbroken pieces were re-joined and glued
Makarov.разбитые кусочки составили и склеилиthe broken pieces were re-joined and glued
gen.разбитые кусочки составили и склеилиthe broken pieces were rejoined and glued
gen.разбитые кусочки составили и склеилиthe brocken pieces were re-joined and glued
modernразбитые мечтыdenied dreams (Victorian)
gen.разбитые мечтыshattered dreams (ВосьМой)
gen.разбитые надеждыvanished hopes
gen.разбитые нервыjaded nerves (nastja_s)
chess.term.разбитые пешкиragged pawns
chess.term.разбитые пешкиshattered pawns
chess.term.разбитые пешкиsplit pawns
chess.term.разбитые пешкиseparated pawns
chess.term.разбитые пешкиloose pawns
chess.term.разбитые пешкиdisconnected pawns
chess.term.разбитые пешкиdisjointed pawns
chess.term.разбитые пешкиbroken pawns
Makarov.разбитые сливкиbroken cream (порок)
Makarov.разбитые сливкиbitty cream (порок)
gen.разбитый автомобильwreck (He was still alive when they pulled him from the wreck. 4uzhoj)
gen.разбитый в аварии автомобильcar wreck (the yard filled with car wrecks Abysslooker)
brit.разбитый автомобиль, не подлежащий восстановлениюwrite-off (macrugenus)
Игорь Мигразбитый асфальт дорогpotholed roads (конт.)
gen.разбитый в пух и прахin tatters (Ин.яз)
austral.разбитый в пух и прахdone like a dinner (Whatever possessed her to play tennis against Sue? She was done like a dinner. VLZ_58)
gen.разбитый в пух и прахtattered
gen.разбитый врагbeaten enemy
Makarov.разбитый вулканический конусfractured volcanic cone
gen.разбитый домgutted house (bigmaxus)
geol.разбитый и растёртый в ступке материалcrushed material (для исследования отдельных зёрен минералов)
construct.разбитый изоляторbroken insulator
gen.разбитый или разделённый на частиdisaggregative
gen.разбитый колоколcracked bell
chess.term.разбитый королевский флангbroken up king's wing
ecol.разбитый лёдbroken ice
tech.разбитый на блокиblocked
chem.разбитый на волокнаdefibred
mech.разбитый на квадратыsquared
gen.разбитый на кускиin pieces
gen.разбитый на кускиfragmented
gen.разбитый на кускиshattered into pieces
construct.разбитый на куски кубической формыcubed
Makarov.разбитый на мелкие частиexploded
med.разбитый на несколько камерmulticompartmentalized (inspirado)
med.разбитый на несколько камерmulti-compartmentalized (inspirado)
gen.разбитый на отдельные квартиры перестроенный особнякcondo conversion
TVразбитый на сегменты прогрессивный кадрpsf (Первое оборудование для HDTV поддерживало возможность манипуляции изображением, созданным в прогрессивном виде, на оборудовании счересстрочной развёрткой. Это называлось "разбитый на сегменты прогрессивный кадр" – Progressive Segmented Frame Overbrain)
ITразбитый на страницыpage granular
ITразбитый на страницыpaginated
Gruzovikразбитый на ступениquantized
ed.разбитый на урокиlesson-grading
avia.разбитый на участки профиль захода на посадкуmeasured approach profile
ITразбитый на частиexploded
gen.разбитый на частиin pieces
gen.разбитый на частиdisaggregative
scient.разбитый на частицы, измельчённыйparticlized (Yuri Ginsburg)
slang, amer.разбитый наголовуchewed up
gen.разбитый наголовуskinned
geol.разбитый надвигамиthrust-faulted
gen.разбитый носbloody nose (в кровь TranslationHelp)
gen.разбитый параличомsmitten with palsy
gen.разбитый параличомcripple
gen.разбитый параличомpoverty-stricken with paralysis
Makarov.разбитый параличомparalysis
gen.разбитый параличомone must not halt before cripples
gen.разбитый параличомpalsied
obs.разбитый параличомbecripple
obs.разбитый параличомpalsical
obs.разбитый параличомapoplexed (Anglophile)
gen.разбитый параличомstricken with paralysis
ecol.разбитый плавучий лёдloose ice
mil.разбитый по частямdefeated in detail
gen.разбитый рояльa gangling piano
gen.разбитый рояльjangling piano (Anglophile)
mil.разбитый самолётwashout
avia., inf.разбитый самолётwash-out
seism.разбитый сбросbranch fault
geol.разбитый сбросsplit fault
geol.разбитый сбросbranching fault
Makarov.разбитый сбросомthrown
weap.разбитый снарядамиshell-smashed (ABelonogov)
gen.разбитый стаканbroken glass
mining.разбитый трещинамиfriable
Makarov.разбитый трещинамиriven
gen.разбитый участок дорогиa bad piece of road
vulg.разбитый физическиshagged out
fig.разбитый человекwreck (He was an emotional wreck after the death of his wife. )
gen.разбить армиюdestroy an army (the troops, the enemy, etc., и т.д.)
gen.разбить что-л. вдребезгиbreak sth. to smithereens
gen.разбить вдребезгиbreak in pieces
gen.разбить вдребезгиbreak to pieces
gen.разбить вдребезги чашкуcrush the cup tumblers, etc. to pieces (и т.д.)
gen.разбить себе головуcut one's head open
gen.разбить чьи-либо доводыknock into a cocked hat
gen.разбить чьи-либо доводыknock into the middle of next week
gen.разбить доводыknock an argument down
gen.разбить чьи-либо доводыriddle argument
gen.разбить книгу на главыchapter
gen.разбить коллекциюbreak a collection (a set, a set of books, etc., и т.д.)
gen.разбить крупные кускиbulldoze
gen.разбить кулаком окноput one's fist through a pane of glass
gen.разбить кулаком окноput one's fist through a window
gen.разбить кулаком окноdrive one's fist through the window-pane
gen."разбить лёд"break the ice
gen.разбить наголовуbeat hollow (в пух и прах)
Gruzovikразбить наголовуdefeat utterly
gen.разбить наголовуshatter
gen.разбить наголовуsmash
gen.разбить наголовуbeat hollow (в пух в прах)
gen.разбить чьи-либо надеждыdash hopes to the ground
gen.разбить что-л. о скалуbreak smth. against a rock (against a wall, on a wall, across the knee, etc., и т.д.)
gen.разбить оковыburst fetters
gen.разбить самолётcrash an aero plane
gen.разбить самолётcrash a plane
gen.разбить солдат на два полкаorganize soldiers into two regiments
gen.разбиться вдребезгиsmash up
gen.разбиться вдребезгиbreak into fragments
gen.разбиться вдребезгиfall to bits (Vitalique)
gen.разбиться вдребезгиgo to pieces
gen.разбиться вдребезгиfly into flinders
gen.разбиться вдребезгиcome to pieces
gen.разбиться вдребезгиfall to pieces
gen.разбиться вдребезгиdash in pieces
gen.разбиться вдребезгиgo to smash
gen.разбиться вдребезгиbreak in flinders
gen.разбиться вдребезгиshiver
gen.разбиться вдребезгиsmash
gen.разбиться вдребезгиbreak to shivers
gen.разбиться вдребезгиfly into pieces
gen.разбиться вдребезгиshatter
Игорь Мигразбиться оfounder on (The ship foundered on the ice.)
Игорь Мигразбиться о скалыfounder on the rocks
gen.результаты моего теста и т.д. можно разбить на четыре пунктаthe results of my test the expenses, these facts, etc. break down under four heads
gen.результаты моего теста и т.д. можно разбить на четыре частиthe results of my test the expenses, these facts, etc. break down under four heads
transp.ремонтный бокс для разбитых легковых автомобилейbroken-down car repair bay
transp.ремонтный отсек для разбитых легковых автомобилейbroken-down car repair bay
transp.ремонтный участок разбитых легковых автомобилейbroken-down car repair bay
gen.с грохотом влететь в витрину и разбить еёcrash into a shop window
gen.с грохотом врезаться в витрину и разбить еёcrash into a shop window
textileс разбитой петлёйslimsy (о трикотаже)
textileс разбитой петлёйopen-meshed (порок трикотажных и чулочных изделий)
textileс разбитой петлёйsleazy (о трикотаже)
tech.с разбитой петлёйopen-meshed (порок трикотажного изделия)
Игорь Мигс разбитым асфальтомpotholed (автодорога)
gen.с разбитым до неузнаваемости лицомwith his face bashed in
Makarov.с разбитым сердцемbrokenly
gen.с разбитым сердцемheart-broken
gen.с разбитым сердцемbroken-heartedly (Игорь Primo)
gen.с разбитым сердцемlove-lorn (Phyloneer)
gen.с разбитым сердцемbroken-hearted
gen.с разбитым сердцемheartbroken
textileс разбитыми петлямиopen-meshed (порок трикотажного переплётения)
gen.с треском разбиться о скалыgo dash against the rocks
gen.сад был разбит наподобие паркаthe garden was made parkish
construct.сад разбитый в низинеsunken garden
gen.сад, разбитый на крыше домаroof garden
gen.сад с регулярно разбитыми клумбамиknot garden
gen.самолёт разбилсяthe plane crashed fatally (и все поги́бли)
gen.самолёт и т.д. разбилсяan aeroplane the pilot, etc. crashed
gen.сердце, разбитое горемheart rent by grief
gen.сидеть у разбитого корытаbe back where one started
gen.сидеть у разбитого корытаbe no better off than before
gen.сидеть у разбитого корытаbe back to square one
med.симптом разбитого горшкаcracked pot sign (MichaelBurov)
med.симптом разбитого горшкаcracked pot sound (MichaelBurov)
med.симптом разбитого горшкаMacewen symptom (MichaelBurov)
med.симптом разбитого горшкаMacewen's sign (MichaelBurov)
med.симптом разбитого горшкаMacewen sign (MichaelBurov)
med.синдром разбитого сердцаbroken heart syndrome (синонимы – синдром такоцубо, стрессовая кардиомиопатия, синдром раздувания верхушки: Echocardiography, 6th Edition, by Harvey Feigenbaum. echocardiography, 6th edition, by harvey feigenbaum. kutepov)
med.синдром разбитого сердцаbroken heart syndrome (Andrey Truhachev)
ophtalm.синдром разбитого стеклаbroken glass syndrome (MichaelBurov)
inf.совершенно разбитый от усталостиdrugged with fatigue (Andrey Truhachev)
gen.совсем разбитыйall to pieces (Lenochkadpr)
progr.Состояния могут быть разбиты на несколько диаграмм ортогональных параллельных состояний, запускаемых одновременноStates can be broken into several orthogonal state diagrams that run concurrently (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn)
bible.term.сосуд разбитыйbroken vessel
road.wrk.сплошной фундамент коробчатого типа, разбитый на ячейкиegg box foundation
construct.сплошной фундамент, разбитый на ячейкиegg box foundation
Makarov.старая разбитая автомашинаramshackle vehicle
gen.статуя была разбита на мелкие кусочкиthe statue was in pieces
gen.статуя с разбитым лицомa faceless statue
acoust.стекла и т.п., разбитые при звуковом удареsonic boom breakage
Makarov.структура разбитой тарелкиbroken-plate structure
gen.стёкла все вдребезги разбитыthe glasses are all to bits
gen.суда, разбитые бурейships shattered by storms
cartogr., amer.тауншип, разбитый на секцииsectioned township
gen.твоё сердце будет разбитоyou'll be broken (Alex_Odeychuk)
Makarov.тебе надо чем-нибудь завесить разбитое окно, пока ты не вставишь новое стеклоyou'll have to cover over the hole in the broken window until you can get the new glass
modernтеория разбитых оконbroken window theory (Теория разбитых окон – теория, сформулированная Джеймсом Уилсоном (J. Q. Wilson) и Джорджем Келлингом (G. L. Kelling) в 1982 году [1]. Согласно данной теории, если кто-то разбил стекло в доме и никто не вставил новое, то вскоре ни одного целого окна в этом доме не останется, а потом начнется мародёрство. Иными словами, явные признаки беспорядка и несоблюдения людьми принятых норм поведения провоцируют окружающих тоже забыть о правилах.)
nautic.термин, означающий, что шлюпки, и другие, находящиеся на палубе предметы и вещи, смыты за борт или разбиты волнойdeck swept
road.wrk.территория, разбитая на участки застройкиzinc divided into plots
construct.территория, разбитая на участки застройкиzone divided into plots
media.технология внутреннего деления жёсткого диска на модули меньшего объёма, один физический диск может быть разбит на несколько логических дисковlogical drive
Makarov.траектория захода на посадку, разбитая на отдельные участкиsegmented approach path
gen.у неё разбита головаshe has her head cracked open (Soulbringer)
proverbостаться, оказаться, пр. у разбитого корытаback at the bottom of the ladder (to be)
geol.угольный пласт, разбитый на слои прослойкамиleat
idiom.умереть из-за разбитого сердцаdie from a broken heart (Andrey Truhachev)
gen.умереть из-за разбитого сердцаdie of a broken heart (Andrey Truhachev)
Makarov.умереть от разбитого сердцаdie of a broken heart
idiom.умереть от разбитого сердцаdie from a broken heart (Andrey Truhachev)
gen.умереть от разбитого сердцаdie of a broken heart (Andrey Truhachev)
textileупакованный из разных разбитых кипrepacked
gen.упасть и разбить головуfall on one's head (on one's nose, нос)
Makarov.участок ледника над ригелем, разбитый множеством поперечных трещин на отдельные глыбыportion of a glacier at a point of steep descent, segmented by many transverse crevasses into separate blocks
gen.факты могут быть разбиты на три группыthe facts may be reduced to three heads
ecol.ферма, возделываемые земли которой разбиты на полосыladder farm
gen.хорошую наковальню молотом не разобьёшьa good anvil does not fear the hammer
mil., lingo"хребет разбитых надежд"Heartbreak Ridge (место упорных боёв в Корее  MichaelBurov)
Makarov.хруст разбитого стеклаsnap of broken glass
inf.чувствовать себя как разбитое корытоfeel shattered (I feel absolutely shattered. adivinanza)
context.чувствовать себя разбитоfeel empty (Mikhail11)
gen.чувствовать себя разбитымfeel drained ("An extrovert who loves to be surrounded by people and doesn't mind constant chatter may love an open office, but an introvert who feels drained by social interaction is likely to loathe this type of office design. Jeffrey James of Inc. magazine reports that some employees get so stressed out by working in open offices they have panic attacks or develop stress-related illnesses." (BC Business Magazine) ART Vancouver)
gen.чувствовать себя разбитымfeel drained (alex)
gen.чувствовать себя разбитымfeel battered (Азери)
inf.чувствовать себя разбитымfeel beat (maystay)
gen.чувствовать себя разбитымbe done in (alenushpl)
gen.чувствовать себя разбитымfeel slack
Makarov.чувствовать себя разбитым из- за болезниbe frustrated by disease
Makarov.чувствовать себя разбитым из-за болезниbe frustrated by disease
Makarov.чувствовать себя разбитым из-за плохой погодыbe frustrated by bad weather
gen.чувствовать себя разбитым из-за плохой погодыbe frustrated by bad weather
Makarov.чувствовать себя совершенно разбитымfeel like a wet rag
goldmin.шток разбитstock is crossed (Leonid Dzhepko)
progr.элементы, разбитые на категорииitems arranged into categories (ssn)
inf.эмоционально и морально разбитый, подавленныйdown and out (getzzz)
construct.эти ящики разбитыthese cases are broken
Makarov.я как разбитое корытоI become a broken vessel
gen.я остался у разбитого корытаmy well is dry (AlexandraM)
inf.я полностью разбитI am totally exhausted. (Andrey Truhachev)
Игорь Мигя разбитI feel down and out (моральное состояние)
Showing first 500 phrases