Subject | Russian | English |
slang | Мужчина – пантера. это тот, который, будучи в возрасте, охотится за малолетками, или, пусть и не малолетками, как минимум в два раза моложе | manther |
Makarov. | одиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцать | eleven will do as well as any other time, let it go at that |
inf. | пусть будет как будет | let the matter ride |
gen. | пусть будет как будет! | let it go! |
gen. | пусть будет, как будет | let it ride |
gen. | пусть будет так, как есть | let it go at that |
gen. | пусть всё останется как есть | let's the matter rest |
gen. | пусть всё останется как есть | let it remain as it is |
gen. | пусть всё остаётся как есть! | let it be! |
gen. | пусть всё остаётся, как есть | let it remain as it is |
gen. | пусть всё остаётся как есть | let it remain as it is |
gen. | пусть всё остаётся так, как было в прошлом | let things remain as they have been in the past |
gen. | пусть дело остаётся так, как есть | rest the matter there |
slang | пусть идёт, как идёт, пусть так будет | let it roll (susekin) |
gen. | пусть это останется так, как есть | let it remain as it is |